Boîte à fusibles sous le capot côté gauche
Número |
Corriente nominal [A] |
Una función |
1 |
Dix |
Luz alta izquierda |
2 |
Dix |
Faisceau principal interne (gauche) |
3 |
Dix |
Luz alta derecha |
4 |
Dix |
Faisceau principal intérieur (droit) |
5 |
15 |
Lampes spot |
6 |
15 |
Lámpara de niebla frontal |
7 |
20 |
Ventilateurs haut moteur |
8 |
15 |
Ventilateurs bas moteur |
9 |
25 |
Unité de climatisation avant |
10 |
15 |
Unité de climatisation arrière |
11 |
3 |
Alternateur, allumage |
12 |
25 |
Moteur de lavage de lampe |
13 |
15 |
Cadenas |
14 |
20 |
Corne |
15 |
Dix |
Relais de verrouillage, lampes intérieures |
16 |
20 |
Écran RH |
17 |
15 |
Más ligero |
18 |
Dix |
reserva |
19 |
15 |
reserva |
20 |
25 |
reserva |
R1 |
aire acondicionado |
R2 |
Lampes internes par H. |
R3 |
Faros antiniebla |
R4 |
Avant du palan |
R5 |
Entrada |
R6 |
Écran H/R |
R7 |
Relevage arrière W |
R8 |
reserva |
R9 |
Lampes spot |
R10 |
Verrouillage de la vitesse |
Boîte à fusibles sur la console
Número |
Corriente nominal [A] |
Una función |
1 |
Dix |
Faisceau DIP (gauche) |
2 |
Dix |
Faisceau DIP (droit) |
3 |
Dix |
Feux arrière côté gauche |
4 |
Dix |
Feux arrière côté droit |
5 |
20 |
LHF O / Vent SO / S |
6 |
20 |
RHF O / Vent SO / S |
7 |
20 |
LHF W / Vent SW |
8 |
20 |
Moteur de siège RHF |
9 |
15 |
Moteur siège gauche |
10 |
15 |
Moteur siège droit |
11 |
15 |
Motor del limpiaparabrisas |
12 |
Dix |
Feux d’arrêt / de recul |
13 |
Dix |
Indicateurs de menace |
14 |
5 |
Instrumentación |
15 |
5 |
Memoria |
16 |
20 |
inyección de carburante |
17 |
20 |
inyección de carburante |
18 |
15 |
Alarma |
19 |
15 |
reserva |
20 |
20 |
reserva |
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: