BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles

BMW Série 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – schéma boite à fusibles

Ano de produccion : 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013

Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur les BMW Série 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2010) est le fusible F30 dans la boîte à fusibles dans la boîte à gants.

Derrière le presse-papiers (jusqu’au 03.2007)

BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles
BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma des fusibles – derrière la boite à gants
Nombre Amperios [A] Descripción
F1
F2 5 Antena
F3 20 Chauffage siège passager
F4 5 sistema de acceso del coche
F5 7.5 Centre de contrôle des fonctions de toit
F6 15 Módulo de control de caja de cambios
F7 20 Module de commande de chauffage d’appoint.
F8 5 cambiador de CD
F9 10 Control de crucero activo
F10
F11 10 Radio
F12 20 Cabriolet oudu toit ouvrant ;

Centre de fonction de toit (FZD).

F13 5 Contrôleur IDrive
F14
F15 5 sensor de SAI
F 16 15 Corne
F17 5 Cabine téléphonique coulissante;

Transmetteur téléphonique.

F18 5 cambiador de CD
F19 7.5 Cómodo módulo de control de acceso;

Modules de contrôle de poignées externes

porte d’entrée;

Capteur de sirène et capteur d’inclinaison.

F20 5 DSC ;Module de contrôle de boîte de transfert.
F21 7.5 Kit de contacteur de porte conducteur ;

Espejos exteriores.

F22 10 Gestion de la dynamique longitudinale ;

Haut-parleur qui libère l’œillet de remorquage.

F23 10 Tuner numérique ;

Radio satellite.

F24 5 Control de presión de neumáticos (RDC)
F25 10 Modules de contrôle de positionnementceintures de sécurité avant.
F26 10 Sélecteur d’éclairage ;

Cabine téléphonique coulissante;

Transmetteur téléphonique.

F27 5 Kit de contacteur de porte conducteur ;

Transmetteur téléphonique.

F28 5 Centre de contrôle des fonctions de toit ;

Contrôle du stationnement (PDC).

F29 5 Capteur AUC ;

Modules de chauffage des sièges avant.

F30 20 Prises 12 V ;

Allume-cigare avant.

F31 20 CCC / M-ASK ;

Radio.

F32 30 Módulo de calefacción del asiento del conductor;

Module siège conducteur.

F33 30 Inspection des sièges avant
F34 30 Amplificador de sonido
F35 30 ASN
F36 30 Module de jambe
F37 30 Vérification du siège conducteur
F38 30 Module de contrôle de boîte de transfert
F39 30 Limpiaparabrisas
F40 20 Pompe à essence (EKPS)
F41 30 Module de jambe
F42 30 unidad de remolque
F43 30 Bomba lavafaros
F44 30 unidad de remolque
F45 40 dirección activa
F46 30 Ventana trasera
F47 20 premio de remorque
F48 20 Essuie-glace arrière jecontrôle des gicleurs.
F49 30 Chauffage siège passager
F50 40 dirección activa
F51 50 sistema de acceso del coche
F52 50 Module de jambe
F53 50 Module de jambe
F54 60 B + distributeur potentiel
F55
F56 15 cerradura central
F57 15 cerradura central
F58 5 Combinación de instrumentos;

Prise OBD II.

F59 5 Jeu de commutateurs;

Colonne de direction.

F60 7.5 Aire acondicionado y calefacción
F61 5 Éclairage du compartiment à bagages ;

Pantalla de información central;

luz de la guantera;

Eclairage coffre à bagages.

F61 30 Mando de ventana
F63 30 Mando de ventana
F64 30 Mando de ventana
F65 40 ASN
F66 50 Réchauffeur de carburant (diesel)
F67 50 Étage de sortie du ventilateur
F68 50 Relais de pompe à vide
F69 50 ventilador de refrigeración del motor
F70 50 Bomba de inyección de aire secundaria
F71 20 premio de remorque
F72
F73
F73
F74
F75
F76
F77 30 Injecteurs de carburant;

Bobines d’allumage;

Condensateur antiparasite.

F78
F79
F80
F81
F82
F83
F84
F85
F86
F87
F88
BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles
BMW (E90, E91, E92, E93) – schéma des fusibles – derrière la boite à gants
Relais Descripción
I01068 Relais, pince 30g
I01069 Relais, borne 15 (sur carte PC)
K2 Relais de klaxon (sur carte PC)
K6 Relais lave-phares
K13 Relais de dégivreur de lunette arrière
K36 Relais d’essuie-glace 1
K37 Relais d’essuie-glace 2
K91 Relais d’essuie-glace arrière(Wagon Sport).
K6304 Relais de pompe d’injectionair secondaire.

Derrière la boîte à gants (03.2007 – 09.2007)

BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles
BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma des fusibles – derrière la boite à gants
Nombre Amperios [A] Descripción
F1 10 Module de contrôle de sécuritéavant de chavirer.
F2 5 Combinación de instrumentos;

Prise OBD II.

F3 20 Chauffage siège passager
F4 5 sistema de acceso del coche
F5
F6 15 Módulo de control de caja de cambios
F7 20 Module de commande de chauffage d’appoint
F8 20 Amplificador de sonido
F9 10 Control de crucero activo
F10 15 unidad de remolque
F11 10 Radio
F12 20 Cabriolet à commande par le hautou du toit ouvrant ;

Centre de fonction de toit (FZD).

F13 5 contrôleur IDrive ;

Contrôle de la pression des pneus (RDC).

F14
F15 5 sensor de SAI
F 16 15 Corne
F17 5 Cabine téléphonique coulissante;

Transmetteur téléphonique.

F18 5 Convertible:

Antenne;

Éclairage du levier de vitesses ;

Inconvertible:

Rétroviseur électrochromique ;

Éclairage du cadre de changement de vitesse.

F19 7.5 Capteur de sirène et capteur d’inclinaison
F20 5 DSC ;

Module de contrôle de boîte de transfert.

F21 7.5 Kit de contacteur de porte conducteur ;

Espejos exteriores.

F22 10 Gestion de la dynamique longitudinale
F23 10 Tuner numérique ;

Radio satellite.

F24 5 Convertisseur CC ;

Relais d’arrêt du ventilateur.

F25 10 Modules de contrôle de positionnementceintures de sécurité avant.
F26 10 Cabine téléphonique coulissante;

Transmetteur téléphonique.

F27 5 Kit de contacteur de porte conducteur ;

Transmetteur téléphonique.

F28 5 Centre de contrôle des fonctions de toit ;

Contrôle du stationnement (PDC).

F29 5 Modules de chauffage des sièges avant
F30 20 Prise 12V;

Allume-cigare avant.

F31 20 CCC / M-ASK
F32 30 Module siège conducteur
F33 5 Cómodo módulo de control de acceso;

Modules de commande de poignée

porte extérieure avant.

F34 5 cambiador de CD;

Antena.

F35 30 ASN
F36 30 Module de jambe
F37 10 Inspection des sièges avant
F38 30 Module de contrôle de boîte de transfert
F39 30 Limpiaparabrisas
F40 7.5 Centre de contrôle des fonctions de toit
F41 30 Module de jambe
F42 40 Module de jambe
F43
F44 30 unidad de remolque
F45 40 dirección activa
F46 30 Ventana trasera
F47 20 premio de remorque
F48 20 Essuie-glace arrière jecontrôle des gicleurs.
F49 30 Module siège passager
F50 10 Módulo de mando del motor (ECM)
F51 40 sistema de acceso del coche
F52 20 Asiento del conductor con calefacción
F53 20 Chauffage siège passager
F54 30 unidad de remolque
F55
F56 15 cerradura central
F57 15 cerradura central
F58 5 Prise OBD II du combiné d’instruments
F59 5 Juego de interruptores de columna de dirección
F60 5 Affichage central des informations
F61 10 Éclairage du compartiment à bagages ;

Pantalla de información central;

luz de la guantera;

Eclairage coffre à bagages.

F62 30 Mando de ventana
F63 30 Mando de ventana
F64 30 Mando de ventana
F65 10 Éclairage du levier de vitesses ;

Gestion de la dynamique longitudinale.

F66 50 Réchauffeur de carburant (diesel)
F67 40 Étage de sortie du ventilateur
F68 40 Module de jambe
F69 50 Ventilateur de refroidissement moteur – 400 W
60 Ventilateur de refroidissement moteur – 600 W
F70 40 Bomba de inyección de aire secundaria
F71 20 premio de remorque
F72
F73
F74 10 módulo de control del motor (ECM);

Amortisseur de gaz d’échappement;

Module de diagnostic de fuite

du réservoir de carburant ;

Sensor de óxido nítrico.

F75 10 Capteur EAC ;

ventilador de caja electrónica;

CEM ;

Relais de pompe à air secondaire.

F76 30 Sensor del cigüeñal;

válvula de ventilación del tanque de combustible;

Sensor de flujo de masa de aire;

Sensor de condición de aceite;

Commandes de collecteur d’admission variables ;

Válvula de control de volumen.

F77 30 Injecteurs de carburant;

Bobines d’allumage;

Condensateur antiparasite

Bobine d’allumage.

F78 30 Capteurs d’arbre à cames ;

Termostato refrigerante;

bomba de refrigerante eléctrica;

módulo de control del motor (ECM);

Vannes VANOS.

F79 30 Chauffage ventilécarter;

Chauffage de la sonde à oxygène.

F80 40 Sans turbocompresseur :

Pompe à eau électrique.

F81 30 unidad de remolque
F82
F83 40 Module de jambe
F84 30 Bomba lavafaros
F85
F86
F87
F88 20 Pompe à essence (EKPS)
BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles
BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma des fusibles – derrière la boite à gants
Nombre Descripción
I01068 Relais, pince 30g
K36 Relais d’essuie-glace 1
K37 Relais d’essuie-glace 2

Derrière la boîte à gants (09.2007-2010)

BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles
BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma des fusibles – derrière la boite à gants
Nombre Amperios [A] Descripción
F1 10 Essuie-glace et lave-glace arrière
F2 5 Combiné d’instrumentsPrise OBD II.
F3 20 Chauffage siège passager
F4 10 Módulo de mando del motor (ECM)
F5
F6 5 capteur AUC ;Convertisseur CC.
F7 20 Centre de fonction de toit (FZD);

Contrôle du stationnement (PDC).

F8 20 briquets;Prise 12 V
F9 5 Kit de contacteur de porte conducteur ;

Teléfono.

F10 5 Asientos delanteros calefactados
F11 20 Sensor del cigüeñal;

módulo de control del motor (ECM);

válvula de ventilación del tanque de combustible;

Vanne de contrôle du volume de carburant ;

Sensor de flujo de masa de aire;

Sensor de condición de aceite;

Controles variables del múltiple de admisión.

F12 15 Relais de pompe à vide
F13 5 Teléfono;

Concentrateur USB.

F14 10 Radio
F15 20 Amplificador
F 16 10 sensor EAC;

ventilador de caja electrónica;

módulo de control del motor (ECM);

Commande de volet de radiateur ;

Relais de pompe à air secondaire.

F17 10 módulo de control del motor (ECM);

Amortisseur de gaz d’échappement;

Module de diagnostic de fuite de réservoir de carburant.

F18 10 Tuner numérique ;

Radio satellite.

F19 5 cambiador de CD;

Convertible:

Antena.

F20 10 Inspection des sièges
F21 10 Control de crucero activo
F22 15 Module de commande de transmission automatique
F23 20 Commande de chauffage supplémentaire
F24 15 Module de remorquage
F25 20 Module supérieur remplaçable ;

Centre de contrôle du toit (FZD).

F26 5 Contrôle dynamique de stabilité (DSC) ;

Module de contrôle de boîte de transfert.

F27 5 contrôleur IDrive ;Contrôle de la pression des pneus (RDC).
F28 5 Relais d’arrêt du ventilateur de refroidissement ;

Convertisseur CC.

F29 5 Techo corredizo
F30 10 Commandes de positionneur de ceinture de sécurité
F31 30 unidad de remolque
F32 30 unidad de remolque
F33 40 Bomba de refrigerante eléctrica
F34 5 cambiador de CD

Diversité d’antenne

F35 30 ASN
F36 40 Système d’accès à la voiture (CAS)
F37 30 Capteurs d’arbre à cames ;

Termostato refrigerante;

CEM ;

bomba de refrigerante eléctrica;

Vannes VANOS.

F38 30 Réchauffeur de ventilation de carter ;

módulo de control del motor (ECM);

Chauffage de la sonde à oxygène.

F39 30 Injecteurs de carburant;

Bobines d’allumage;

Condensateur antiparasite

Bobine d’allumage.

F40 30 Inspection de la boîte de transfert
F41 30 Module de jambe (FRM)
F42 40 Module de jambe
F43 30 Bomba lavafaros
F44 30 unidad de remolque
F45 30 Module siège passager
F46 30 Module siège conducteur
F47 30 Desembuage de lunette arriere
F48 30 Lave-phares;

Essuie-glace arrière je

contrôle des gicleurs.

F49 40 Module siège passager
F50 30 Commande d’essuie-glace
F51 40 sistema de acceso del coche
F52
F53 10 Protección contra vuelcos
F54 7.5 Sirène d’alarme antivol ;

Capteur d’inclinaison ;

Convertible:

Capteurs de porte à micro-ondes.

F55 5 Système d’accès à la voiture (CAS)
F56 20 CCC / M-ASK
F57 15 Corne
F58 5 Combinación de instrumentos;

Prise OBD II.

F59 5 Teléfono
F60 5 Affichage central des informations
F61 5 Cómodo módulo de control de acceso;

Récepteur de télécommande double ;

Module de commande de poignée de porte avant ;

F62 7.5 Centre de contrôle des fonctions du toit (FZD)
F63 5 Antenne;

Rétroviseur électrochromique ;

Eclairage du levier de vitesses.

F64 5 Prise OBD II
F65 10 Éclairage du levier de vitesses ;

Gestion de la dynamique longitudinale.

F66 7.5 Kit de contacteur de porte conducteur ;

Rétroviseur extérieur passager.

F67 20 ASN
F68 20 Módulo de calefacción del asiento del conductor
F69
F70 20 Pompe à essence (EKPS)
F71 20 unidad de remolque
F72 15 cerradura central
F73 15 cerradura central
F74 5 Combinación de instrumentos
F75 5 Module siège passager
F76 5 Radio
F77 10 luz de la guantera;

Calefacción y aire acondicionado

Éclairage du coffre à bagages ou

espace de chargement.

F78 30 Mando de ventana
F79 30 Commande d’essuie-glace
F80 30 Mando de ventana
F81 30 Module de jambe
F82 30 Module de contrôle DSC
F83 40 Module de jambe
F84 40 Module de jambe
F85 30 Système d’accès à la voiture (CAS)
F86 40 Module de jambe
F87
F88 40 fan
F89 40 Relé de bomba de aire secundario
F90 40 Module de contrôle DSC
F91
F91 50 Ventilateur de refroidissement moteur – 400 W
60 Ventilateur de refroidissement moteur – 600 W
BMW 3 E90, E91, E92, E93 (2005-2013) – boîte à fusibles
BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma des fusibles – derrière la boite à gants
Nombre Descripción
I01068 Relais, pince 30g
K36 Relais d’essuie-glace 1
K37 Relais d’essuie-glace 2

Panneau de distribution d’alimentation arrière

BMW Série 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma boite à fusibles – tableau de distribution arrière
Nombre Descripción
1 Pince de sécurité de la batterie (BST)
2) Ligne jusqu’à l’intersection B +,démarreur et alternateur.
3) Système électronique pour le moteur
4 Ligne électronique IBS
5 Ligne de boîte de jonction
6 Capteur de batterie (IBS)
7 Câble de masse de batterie
8 Fusibles à fort ampérage(inserts fusibles).
9 Viviendas
10 Connecteur haute intensité
11 batería
Nombre Amperios [A] Descripción
jusqu’au 03/2007
F104 Capteur de batterie intelligent (IBS)
F105 100 Direction assistée électronique
F106 100 Aparato de chófer auxiliar
Calefactor auxiliar eléctrico
F108 250 Caja de conexiones
F203 100 Borne B + (compartiment moteur)
Démarreur, batterie
desde 03/2007
F101 250 Caja de conexiones
F102 100 Borne B + (compartiment moteur),démarreur, batterie.
F103 100 Direction assistée électronique
F104 100 Aparato de chófer auxiliar
F105 Capteur de batterie intelligent (IBS)
F106 100 Calefactor auxiliar eléctrico

Fusibles de l’électronique du moteur (sans turbo jusqu’à 03.2007)

BMW (E90, E91, E92, E93) – schéma boite à fusibles – fusibles electronique moteur
Nombre Descripción
A6000 Módulo de mando del motor (ECM)
K6300 relais principal DME
K6319 Relais Valvetronic (VVT)
K6327 relé del inyector de combustible
K6539 Relais chauffage ventilation carter
Nombre Ampères [A ] Descripción
F01 30 Bobines d’allumage;

Condensateur antiparasite.

F02 30 Termostato refrigerante;

bomba de refrigerante eléctrica;

Capteur d’arbre à cames

soupapes d’échappement;

Válvula solenoide de escape VANOS;

Capteur d’arbre à cames

soupapes d’admission;

Entrée solénoïde VANOS.

F03 20 Sensor del cigüeñal;

módulo de control del motor (ECM);

válvula de ventilación del tanque de combustible;

Sensor de flujo de masa de aire;

Sensor de condición de aceite;

Controles variables del múltiple de admisión.

F04 30 Calentador del respiradero del cárter;

Calentadores con sensor de oxígeno.

F05 30 relé del inyector de combustible
F06 10 Capteur EACVentilateur de boîte électronique ;

Amortisseur de gaz d’échappement;

Module de diagnostic de fuite

du réservoir de carburant ;

Caja de conexiones;

Capteur de débit massique

air d’injection secondaire.

F07 40 Relé Valvetrónico (WT)
F09 30 Bomba de refrigerante eléctrica
F010 5 Relais de chauffageventilation du carter.

Fusibles électronique moteur (turbo à partir de 03.2007)

BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma boite à fusibles – fusibles electronique moteur
Nombre Descripción
K6300 relais principal DME
BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma boite à fusibles – fusibles electronique moteur
Nombre Descripción
A2076 B + puissance
Nombre Amperios [A] Descripción
F01 30 Bobines d’allumage;

Condensateur antiparasite.

F02 30 Termostato refrigerante;

bomba de refrigerante eléctrica;

módulo de control del motor (ECM);

Sensor del árbol de levas de escape;

Válvula solenoide de escape VANOS;

Sensor del árbol de levas de admisión;

Capteur d’admission VANOS ;

Válvulas de drenaje.

F03 20 Sensor del cigüeñal;

válvula de ventilación del tanque de combustible;

Sensor de condición de aceite;

Válvula de control de volumen.

F04 30 Réchauffeurs de ventilation de carter;

Calentadores con sensor de oxígeno.

F05
F06 10 ventilador de caja electrónica;

Amortisseur de gaz d’échappement;

Module de diagnostic de fuite de réservoir de carburant.

F07 40 Bomba de refrigerante eléctrica

Fusibles de l’électronique du moteur (sans turbo jusqu’à 03.2007)

BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma boite à fusibles – fusibles electronique moteur
Nombre Descripción
A6000 Módulo de mando del motor (ECM)
K6319 Relais Valvetronic
K9137 Relais de coupure électriqueventilateur.
Nombre Amperios [A] Descripción
F07 40 Relé Valvetrónico (WT)

Fusibles électronique moteur (turbo à partir de 03.2007)

BMW Série 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma boite à fusibles – fusibles electronique moteur
Nombre Descripción
A6000 Módulo de mando del motor (ECM)
K9137 Relais de coupure électriqueventilateur.
Nombre Amperios [A] Descripción
F07 50 Bomba de refrigerante eléctrica

Relais de pompe d’injection d’air secondaire (2009-2010 sans turbo)

BMW 3 (E90, E91, E92, E93) – schéma boite à fusibles – relais pompe d’injection air secondaire
 

Menú principal

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector