Aplica para vehículos fabricados en los años:
2008, 2009.
Para el encendedor de cigarrillos (enchufes) se trouve le fusible 11 dans la boîte à fusibles du tableau de bord.
Panel de Mandos
Están situados a ambos lados del salpicadero debajo de la tapicería.
Levante la moldura del tablero y, si es necesario, la moldura del tacómetro para acceder a los fusibles izquierdo y derecho.
Volante a la izquierda (LHD)
Volante a la derecha (RHD)
Descripción
- ECU de dirección asistida
- Conector central
- ECU de transmisión manual multimodo
- Relé elevalunas eléctrico
- volante a la izquierda:
Antes de febrero de 2012: relé de luz trasera
Desde febrero de 2012: relé de luz antiniebla trasera
- ECU de control de puerta con receptor
- Caja de relés #1
- amplificador de aire acondicionado
- Conducir a la izquierda: relais de phare antibrouillard
- volante a la izquierda: Relé de luz alta
- Caja de fusibles
- Centro de montaje del sensor del airbag
- Manejo del lado derecho : caja de relés nº 2
- Manejo del lado derecho :
Antes de febrero 2012: relé de encendido (IG)
Desde febrero 2012: relé de elevalunas
- volante a la derecha:
Antes de febrero de 2012: Relé de elevalunas eléctrico
Desde febrero de 2012: Relé de luz antiniebla trasera
Caja de fusibles
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 10 A. | luces de freno;
ABDOMINALES; Transmission « Senso Drive ». |
2 | 25 A. | cerradura central |
3 | 20 A. | Desembuage de lunette arriere |
4 | 7,5 amperios | Eclairage arrière ;
luz de la placa del auto; Salpicadero; Monitor. |
5 | 7,5 amperios | Zócalo de diagnóstico |
6 | 7,5 amperios | feu de brouillard arrière ;
Salpicadero; Boîte de vitesses « SensoDrive ». |
7 | – | No utilisé |
8 | 7,5 amperios | ABDOMINALES;
Dirección asistida; Aire acondicionado; Assemblage de ventilateur. |
9 | 10 A. | Feux arrière;
cerradura central; Ventanas eléctricas; Désembuage de la lunette arrière ; Compteur de vitesse; Aire acondicionado; Calentador; Tachymètre. |
10 | 20 A. | Essuie-glaces avant et arrière |
11 | 15 A. | equipo de sonido;
Antidémarrage électronique du moteur ; Prise 12 V (120 W max.). |
12 | 7,5 amperios | Désembuage de la lunette arrière ;
ABDOMINALES; Assemblage de ventilateur ; Essuie-glaces avant et arrière ; Dirección asistida; cerradura central; Aire acondicionado; Ventanas eléctricas; Compteur de vitesse; Tachymètre. |
13 | 15 A. | bolsa de aire;
Dispositivo de control de motores; Antidémarrage électronique du moteur ; Boîte de vitesses « SensoDrive » ; Salpicadero. |
14 | 7,5 amperios | aire acondicionado |
15* | 40 A. | Accesorios;
desempañado; ABDOMINALES; Relais de groupe motoventilateur ; Essuie-glaces avant et arrière. |
16* | 30 A. | Elevalunas electricos |
17* | 40 A. | Calentador;
Aire acondicionado. |
* Fusibles situés derrière le tableau de bord. Pour les changer, adressez-vous au réseau CITROËN. |
Caja de relés 1
R1 | Accesorios (ACC) |
R2 | Calefacción (HTR) |
R3 | Desempañador de luneta trasera (DEF) |
R4 | Conducir a la izquierda: Encendido (IG) |
Caja de relés 2
- Encendido R1 (IG)
- Faro antiniebla R2 (NIEBLA)
Compartimiento del motor
sistema
- Caja de fusibles y relés
- ECU de control de derrape con actuador
- Boîte à relais
- Conducir a la izquierda: ECU del motor
- volante a la izquierda: la luz de la bujía es incandescente
- volante a la derecha: la luz de la bujía es incandescente
- Manejo del lado derecho : ECU del motor
Caja de fusibles y relés
Debajo del capó, la caja de fusibles y relés está ubicada al lado de la batería y está cubierta con una cubierta protectora.
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 50A. | Boîte de vitesses « SensoDrive » ;
Groupe motoventilateur (diesel). |
2 | 10 A. | punto culminante |
2 | 20 A. | Faros con luces diurnas |
3 | 30 A. | Calculateur ABS/ESP |
4 | 30 A. | Potencia del interruptor de encendido |
5 | 10 A. | lámparas de emergencia;
Luces de advertencia del tablero; Indicadores de dirección. |
6 | 10 A. | punto culminante |
7 | 15 A. | Lumière supplémentaire ;
Compteur de vitesse; equipo de sonido; Salpicadero; Tachymètre. |
8 | 15 A / 25 A | Calculateur moteur essence/diesel |
9 | 10 A. | cuerno |
10 | 30 A. | Groupe motoventilateur (essence) |
11 | 50A. | ABS / ESP |
12 | 50A. | Dirección asistida |
Boîte à relais
Descripción
- 1 —
- 2 80A – Calefacción
- 3 80A – Calefacción
- R1 Relé de calentador PTC (PTC1) / Transmisión manual multimodo (MMT)
- R2 Relé calentador PTC (PTC2)
- R3 —
- R4 Antes de febrero de 2012: faro (H-LP) / Desde febrero de 2012: luces de circulación diurna (DRL).
- Atenuador R5 (DIM)