Aplica para vehículos fabricados en los años:
2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
L’allume-cigare (prises) de la Citroen C3 Picasso est assuré par le fusible F9 dans la boîte à fusibles du tableau de bord.
Caja de fusibles del salpicadero
Vehículos con volante a la izquierda: La boîte à fusibles est située dans la partie inférieure (côté gauche) du tableau de bord.
Vehículos con volante a la derecha: La boîte à fusibles se trouve dans la boîte à gants.

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | 15 A. | Limpiaparabrisas trasero. |
F2 | – | No utilizado. |
F3 | 5A. | Centrale de commande des airbags et prétensionneurs. |
F4 | 10 A. | Sensor de ángulo de dirección;
Aire acondicionado; Interruptor del embrague; Pompe à filtre à particules ; Zócalo de diagnóstico; Mesureur du flux d’air. |
F5 | 30 A. | Panneau de commande de lève-vitre électrique ;
Commande de fenêtre passager ; Motor parabrisas. |
F6 | 30 A. | Moteur électrique de lunette arrière et moteur électrique de lève-vitre conducteur. |
F7 | 5A. | Lampes de courtoisie et de lecture de carte ;
luz de la guantera; Lampe de poche; Lampes de lecture arrière. |
F8 | 20 A. | Pantalla multifunción;
sistema de sonido; Radionavigation. |
F9 | 30 A. | Sistema de audio (mercado de repuestos);
Premio 12 V |
F10 | 15 A. | Controles del volante. |
F11 | 15 A. | Encendido;
Toma de diagnóstico. |
F12 | 15 A. | sensor de lluvia y sol;
Relais de remorque. |
F13 | 5A. | Interrupteur principal;
Ensemble relais moteur. |
F14 | 15 A. | Contrôleur d’aide au stationnement ;
Témoin de ceinture de sécurité débouclée ; controlador de bolsas de aire; Salpicadero; Aire acondicionado; Boîtier USB. |
F15 | 30 A. | Cerraduras. |
F 16 | – | No utilizado. |
F17 | 40 A. | Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux. |
CII | – | Dérivation PARC. |
FH36 | 5A. | Relais de remorque. |
FH37 | 15 A. | Prise de courant pour accessoires de remorque. |
FH38 | 20 A. | Navigation après-vente. |
FH39 | 20 A. | Sièges chauffants (sauf RHD) |
FH40 | 30 A. | Relais de remorque. |
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
Está ubicado en el compartimiento del motor cerca de la batería (lado izquierdo).
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | 20 A. | Alimentation de l’unité de commande du moteur ;
Contrôle de l’assemblage du ventilateur de refroidissement ; Relais multifonctionnel de contrôle du moteur principal. |
F2 | 15 A. | Bocinazo. |
F3 | 10 A. | Lave-glace avant/arrière. |
F4 | 20 A. | Luces encendidas todo el día. |
F5 | 15 A. | Chauffage diesel (moteur diesel);
Pompe à carburant (moteur à essence) |
F6 | 10 A. | Unité de commande ABS/ESP ;
Relais de coupure ABS / ESP ; Interrupteur d’arrêt secondaire. |
F7 | 10 A. | Direction assistée électrique. |
F8 | 25 A. | Mando de arranque. |
F9 | 10 A. | Unité de commutation et de protection (Diesel). |
F10 | 30 A. | Soupape de pompe d’injection de moteur diesel ;
Injecteurs et bobines d’allumage (moteur à essence). |
F11 | 40 A. | Ventilateur de climatisation. |
F12 | 30 A. | Essuie-glaces lents/rapides. |
F13 | 40 A. | Alimentation de l’interface du système embarqué (allumage commandé). |
F14 | 30 A. | Alimentation Valvetronic (essence). |
F15 | 10 A. | Luz alta derecha. |
F 16 | 10 A. | Faro izquierdo. |
F17 | 15 A. | Feu de croisement gauche. |
F18 | 15 A. | Luz de cruce derecha. |
F19 | 15 A. | Alimentation du moteur multifonctionnel (moteur à essence);
Électrovannes de refroidissement d’air (Diesel). |
F20 | 10 A. | Alimentation du moteur multifonctionnel (moteur à essence);
Solénoïde de contrôle de pression Turbo (Diesel); Capteur de niveau de liquide de refroidissement moteur (diesel). |
F21 | 5A. | Alimentation pour contrôler l’ensemble des ventilateurs ;
relais APC ; ESP ABS. |
MF1 * | 60 A. | Conjunto de ventilador de refrigeración. |
MF2 * | 30 A. | Centrale ABS/ESP. |
MF3 * | 30 A. | Centrale ABS/ESP. |
MF4 * | 60 A. | Alimentation pour l’interface du système embarqué (BSI). |
MF5 * | 60 A. | Alimentation pour l’interface du système embarqué (BSI). |
MF6 * | – | No utilizado. |
MF7 * | – | Caja de fusibles en el habitáculo. |
MF8 * | – | No utilizado. |
* Los fusibles Maxi brindan protección adicional para las instalaciones eléctricas.
Cualquier intervención en los maxi-fusibles debe ser realizada por la Red de Asistencia Citroën o por un taller especializado. |