Aplica para vehículos fabricados en los años:
2006, 2007.
L’allume-cigare (prises) de la Citroën C4 Picasso I correspond au fusible F9 (prise allume-cigare, prise 12 V avant) dans le boîtier à fusibles du tableau de bord et au fusible F8 (prise 12 V arrière) sur la batterie (2006- 2007) ou F32 (prise 12 V arrière) dans la deuxième boîte à fusibles du tableau de bord (à partir de 2008).
Cajas de fusibles del salpicadero
Vehículos con volante a la izquierda:
Déclippez le cache en tirant en haut à droite puis à gauche ; tirez le couvercle vers le bas.
Vehículos con volante a la derecha:
Ouvrez la boîte à gants inférieure, dévissez la vis d’un quart de tour et tournez le carter.
Caja de fusibles del salpicadero 1
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | 15A | Limpiaparabrisas trasero |
F2 | 30A | Verrouillage et déverrouillage |
F3 | 5A | Air bag |
F4 | 10 A. | Multimédia;
rétroviseur otochrome; Filtre à particule; Zócalo de diagnóstico; Aire acondicionado; Commande de correction de la hauteur des phares. |
F5 | 30A | Pare-brise ;
Électronique de porte d’entrée ; Toit ouvrant panoramique en verre. |
F6 | 30A | Ventanas traseras |
F7 | 5A | lámparas de interior;
Nevera; Boîte à gants; Radio. |
F8 | 20A | Pantalla multifunción;
Radio; cambiador de CD; Controles del volante; Multimédia; Détection de la pression des pneus ; Alarma; Bande annonce. |
F9 | 30A | Encendedor;
Multimédia; Prise 12V avant; Lampara de bolsillo; Radio. |
F10 | 15A | Correcteur de hauteur (suspension) |
F11 | 15A | Contacteur de frein ;
Switch de ignición. |
F12 | 15A | Asistencia de estacionamiento;
Essuyage et éclairage automatiques des vitres ; siège passager électrique; AFIL ; Amplificateur Hi-Fi ; Bande annonce. |
F13 | 5A | Assemblage de relais de moteur ;
Siège conducteur électrique. |
F14 | 15A | Aire acondicionado;
kit mains libres Bluetooth® ; Transmisión automática; bolsa de aire; Salpicadero. |
F15 | 30A | Verrouillage et déverrouillage |
F 16 | REVESTIMIENTO | |
F17 | 40A | Lunette arriere chauffante |
Caja de fusibles del salpicadero 2
Nombre | Amperios [A] | Las funciones |
---|---|---|
F29 | 20A | Asientos con calefacción |
F30 | – | |
F31 | – | |
F32 | – | |
F33 | 5A | Asistencia de estacionamiento;
Essuyage et éclairage automatiques des vitres ; siège passager électrique; AFIL ; Amplificador de alta fidelidad. |
F34 | 5A | Trailer |
F35 | – | |
F36 | 20A | Amplificador HiFi |
F37 | 10 A. | Climatisation, pack lumière |
F38 | 30A | Asiento del conductor eléctrico |
F39 | 5A | trampa en carburante |
F40 | 30A | siège passager électrique;
Toit panoramique. |
Compartimiento del motor
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | 20A | Mantenimiento de el motor |
F2 | 15A | cuerno |
F3 | 10 A. | bomba de lavado |
F4 | 20A | Bomba lavafaros |
F5 | 15A | Componentes del motor |
F6 | 10 A. | Phares xénon directionnels à double fonction ;
Moteur de correction de la hauteur des phares ; Interruptor del embrague; BCP (boîtier d’interrupteur de sécurité). |
F7 | 10 A. | Transmisión automática;
Contacteur de niveau de liquide de refroidissement moteur ; Dirección asistida. |
F8 | 25A | Entrada |
F9 | 10 A. | Interruptor de la luz de freno |
F10 | 30A | Componentes del motor |
F11 | 40A | ventilador trasero |
F12 | 30A | Nettoyer la vitre |
F13 | 40A | BSI (interface système embarquée) |
F14 | 30A | Pompe à air, économiseur d’échange de chaleur |
F15 | 10 A. | Luz alta derecha |
F 16 | 10 A. | Luz alta izquierda |
F17 | 15A | Faisceau de croisement gauche |
F18 | 15A | Luz de cruce recta |
Fusibles en la batería
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | Broches de connexion Battery Plus | |
F2 | Broches de connexion d’alimentation, BSM (unité de relais moteur) | |
F3 | ||
F4 | 5A | Actionneur de transmission automatique et ECU |
F5 | 15A | Zócalo de diagnóstico |
F6 | 15A | ECU pour transmission électronique à 6 vitesses / transmission automatique |
F7 | 5A | ECU ESP |
F8 | 20A | Prise 12V arrière |