Aplica para vehículos fabricados en los años:
2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
L’allume-cigare (prises de courant) de la DS3 est assuré par le fusible F9 du boîtier fusible du tableau de bord.
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
Está ubicado en el compartimiento del motor cerca de la batería (lado izquierdo).
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | 20 A. | Fuente de alimentación de la unidad de control del motor;
Relais de commande de groupe motoventilateur de refroidissement ; Relais de contrôle du moteur principal multifonctionnel ; Bomba de inyección (Diesel). |
F2 | 15 A. | Bocinazo. |
F3 | 10 A. | Liquide de lave-glace, avant et arrière. |
F4 | 20 A. | Lampes à DEL. |
F5 | 15 A. | Chauffage diesel (Diesel);
Pompe à additif filtre à particules (Diesel); Capteur de débit d’air (Diesel); réchauffeur de purge ; Électrovannes (VTi). |
F6 | 10 A. | Unité de commande ABS/DSC ;
Interruptor de parada secundario. |
F7 | 10 A. | Dirección asistida eléctrica;
Transmisión automática. |
F8 | 25 A. | Mando de arranque. |
F9 | 10 A. | Unidad de maniobra y protección (Diesel). |
F10 | 30 A. | calentador de combustible (diésel);
réchauffeur de purge (diesel); bomba de combustible (VTi); inyectores; Bobines d’allumage (essence). |
F11 | 40 A. | Ventilateur de chauffage. |
F12 | 30 A. | Limpiaparabrisas lentos/rápidos. |
F13 | 40 A. | Fuente de alimentación de la interfaz del sistema de a bordo (encendido controlado). |
F14 | 30 A. | Alimentation Valvetronic (VTi). |
F15 | 10 A. | Feux de route droits. |
F 16 | 10 A. | Luz alta izquierda. |
F17 | 15 A. | Faisceau de croisement gauche. |
F18 | 15 A. | Feux de croisement droit. |
F19 | 15 A. | Capteurs d’oxygène et électrovannes (VTi);
Válvulas solenoides (diésel); Solenoide EGR (Diesel). |
F20 | 10 A. | Pompes ;
Termostato electrónico (VTi); Électrovanne de distribution (THP); Capteur d’eau dans le carburant (Diesel). |
F21 | 5A. | Alimentation électrique pour contrôler le groupe motoventilateur ;
ABS/DSC ; Turbopompe (THP). |
MF1* | 60 A. | Montaje de ventiladores. |
MF2* | 30 A. | Pompe ABS/DSC. |
MF3* | 30 A. | Électrovannes ABS / DSC. |
MF4* | 60 A. | Fuente de alimentación para la interfaz del sistema de a bordo (BSI). |
MF5* | 60 A. | Fuente de alimentación para la interfaz del sistema de a bordo (BSI). |
MF6* | 30 A. | Ventilateur de refroidissement supplémentaire (THP). |
MF7* | 80A. | Boîte à fusibles du tableau de bord. |
MF8* | – | No utilizado. |
* Los fusibles Maxi brindan protección adicional para las instalaciones eléctricas.
Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être réalisée par le réseau CITROËN ou un atelier spécialisé. |
Caja de fusibles del salpicadero
Vehículos con volante a la izquierda: La boîte à fusibles est située en bas du tableau de bord (côté gauche).
Desenganche la cubierta tirando de ella por un lado, retire completamente la cubierta.
Vehículos con volante a la derecha: La caja de fusibles se encuentra en la guantera.
Ouvrez le couvercle de la boîte à gants, détachez le couvercle de la boîte à fusibles en tirant sur le côté, retirez complètement le couvercle.
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | 15 A. | Limpiaparabrisas trasero. |
F2 | – | No utilizado. |
F3 | 5A. | Unité de commande pour airbags et prétensionneurs de ceintures de sécurité |
F4 | 10 A. | Aire acondicionado;
Interruptor del embrague; Miroir électrochromique ; bomba de filtro de partículas diésel; Zócalo de diagnóstico; Sensor de flujo de aire (Diesel). |
F5 | 30 A. | Panneau de fenêtre électrique ;
Commande de lève-vitre passager électrique ; Moteur de pare-brise électrique. |
F6 | 30 A. | Moteur de lève-vitre conducteur électrique. |
F7 | 5A. | Plafonnier, éclairage de boîte à gants |
F8 | 20 A. | Pantalla multifunción;
sistema de sonido; Radionavigation ; Standard d’alarme ; Sirena de alarma. |
F9 | 30 A. | enchufe de 12V;
Alimentation portable pour aider à la navigation. |
F10 | 15 A. | Controles del volante. |
F11 | 15 A. | Encendido;
Zócalo de diagnóstico; Ordenador de caja de cambios automática. |
F12 | 15 A. | sensor de lluvia y sol;
Relé de remolque. |
F13 | 5A. | Interruptor principal;
Montaje de relés de motores. |
F14 | 15 A. | controlador de sensor de estacionamiento;
controlador de bolsas de aire; Salpicadero; Aire acondicionado digital; boîtier USB ; Amplificador de alta fidelidad. |
F15 | 30 A. | Cerradura central. |
F 16 | – | No utilizado. |
F17 | 40 A. | Évaporation et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux. |
CII | – | Derivación de PARC. |
FH36 | 5A. | Relé de remolque. |
FH37 | – | No utilizado. |
FH38 | 20 A. | Amplificador de alta fidelidad. |
FH39 | 20 A. | Asientos con calefacción |
FH40 | 40 A. | Relé de remolque. |