Aplica para vehículos fabricados en los años:
2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
Pour l’allume cigare de la Dodge Grand Caravan il y a un numéro de fusible :
Fusible para encendedor de cigarrillos
1 – Fusible M7 20 A. Prise centrale avec prise de courant jaune (option) ou avec console arrière
2 – Fusible M6 20A Jaune tableau de bord à l’allume cigare ou à l’avant de la console
3 – Fusible M36 20A Tableau de bord avec prise de courant jaune ou au centre de la console.
Ubicación de la caja de fusibles
Le module d’alimentation entièrement intégré est situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Ce moyeu comprend des fusibles à lame et des mini fusibles. Une étiquette identifiant chaque article peut être imprimée ou embossée à l’intérieur.
El diagrama de la caja de fusibles.
Affectation des fusibles.
Recreación | Cartucho de fusible | mini-fusible | Descripción |
---|---|---|---|
J1 | 40 amperios verde | – | Asiento abatible eléctrico |
J2 | 30A rosa | – | Module de hayon électrique |
J3 | 30A rosa | – | Module de porte arrière (noeud de porte arrière) |
J4 | 25A naturales | – | El nudo de la puerta del conductor |
J5 | 25A naturales | – | Le nœud de la porte passager |
J6 | 40 amperios verde | – | Pompe de freinage antiblocage ;
Système de contrôle de stabilité (ABS/ESP) |
J7 | 30A rosa | – | Valve de frein antiblocage ;
Système de contrôle de stabilité (ABS/ESP) |
J8 | 40 amperios verde | – | Siège avec mémoire électrique – selon l’équipement |
J9 | 40 amperios verde | – | Moteur de véhicule partiellement zéro émission / carburant flexible |
J10 | 30A rosa | – | relé lavafaros;
Valve de réglage du collecteur. |
J11 | 30A rosa | Module d’alimentation de porte coulissante ;
Apporter le relais du module antivol |
|
J12 / K8 | 30 A Rose / Vide | – | CVC arrière ;
Ventilateur de radiateur; Rétroéclairage électrique (EBL). |
J13 | 60A amarillo | – | Consumo después de desconectar el contacto (IOD) – principal |
J14 | 40 amperios verde | – | Desembuage de lunette arriere |
J15 | 30A rosa | – | ventilador de vanguardia |
J17 | 40 amperios verde | – | solenoide de arranque |
J18 | 20 A Azul | – | Módulo de control del tren motriz |
J19 | 60A amarillo | – | Ventilador de radiador |
J20 | 30A rosa | – | Essuie-glace avant – haute et basse vitesse |
J21 | 20 A Azul | – | Laveuse avant / arrière |
J22 | 25A naturales | – | Módulo de techo solar |
ml | – | 15 A Azul | Feu stop central arrière ;
Contacteur de frein. |
M2 | – | – | – |
M3 | – | 20 uno amarillo | Fusible de cambio |
M4 | – | 10 uno rojo | remolque de remolque |
M5 | – | 25A naturales | Excesivamente |
M6 | – | 20 uno amarillo | Prise de courant #1 (ACC) ;,
Sensor de lluvia |
M7 | – | 20 uno amarillo | Prise de courant #2 |
M8 | – | 20 uno amarillo | Siège avant chauffant – selon l’équipement |
M9 | – | 20 uno amarillo | Asiento trasero con calefacción, si está equipado |
M10 | 15 A Azul | Consommation après coupure du contact –
Système vidéo; radio por satelite; DVD; Module mains libres ; Ouvre-porte de garage universel; Lampe dans la garniture de porte; Module de diffusion vidéo. |
|
M11 | – | 10 uno rojo | Consumo después de desconectar el contacto: sistema de aire acondicionado |
M12 | – | 30 uno verde | Amplificador (AMP) / Radio |
M13 | 20 uno amarillo | Allumage éteint – Groupe d’instruments, sirène, module d’horloge, interrupteur de commande multifonction / ITM | |
M14 | – | 20 uno amarillo | Fusible de cambio |
M15 | 20 uno amarillo | Espejo;
Combinación de instrumentos; Interrupteur de commande multifonctions ; Moniteur de pression des pneus ; Module de bougie de préchauffage – Diesel uniquement ; Levier de vitesses (capteur Hall) ; Réduction du bruit acoustique. |
|
M16 | – | 10 uno rojo | module d’airbag ;
Módulo de clasificación de pasajeros. |
M17 | – | 15 A Azul | Feu arrière gauche;
Lampe de plaque d’immatriculation; Feu de recul; Feux de route. |
M18 | – | 15 A Azul | Feu arrière droit ;
Feu de recul. |
M19 | – | 25A naturales | Apagado automático No.1 y No.2 |
M20 | – | 15 A Azul | Éclairage intérieur pour le combiné d’instruments ;
Unité de commutation ; Module de colonne de direction ; Allume le volant. |
M21 | – | 20 uno amarillo | Mise hors tension automatique # 3 |
M22 | – | 10 uno rojo | Klaxon droit (haut / bas) |
M23 | – | 10 uno rojo | Klaxon gauche (haut / bas) |
M24 | – | 25A naturales | Limpiaparabrisas trasero |
M25 | – | 20 uno amarillo | Pompe à carburant, pompe de relevage diesel – exportation uniquement |
M26 | – | 10 uno rojo | Interrupteur d’alimentation du miroir ;
Commutateur de vitre conducteur. |
M27 | – | 10 uno rojo | Switch de ignición;
Module de contrôle sans fil ; Module d’accès sans clé ; Blocage de la colonne de direction. |
M28 | – | 10 uno rojo | Módulo de control del tren motriz;
Alimentation de la boîte de vitesses ; Módulo de control de transmisión. |
M29 | – | 10 uno rojo | Módulo de clasificación de pasajeros |
M30 | – | 15 A Azul | Module d’essuie-glace arrière ;
Rétroviseur rabattable électrique; Câble de diagnostic J1962. |
M31 | – | 20 uno amarillo | Lámparas de repuesto |
M32 | – | 10 uno rojo | Módulo airbag, TT EUROPA |
M33 | – | 10 uno rojo | Módulo de control del tren motriz;
Módulo de control de transmisión. |
M34 | 10 uno rojo | Aide au stationnement, incl
Module de système de climatisation de chauffage ; lavafaros; Boussole; Capteur infrarouge; cámara frontal; Éclairage de porte; Lampe torche; AHLM ; Relais de chauffage de cabine diesel ; Ventilateur avec radio diesel. |
|
M35 | – | 10 uno rojo | Espejos térmicos |
M36 | – | 20 uno amarillo | Prise de courant n° 3 |
M37 | – | 10 uno rojo | Système de freinage antiblocage;
Système de contrôle de stabilité ; Interruptor de la luz de freno; Commande de pompe à essence Rly Hi Control. |
M38 | – | 25A naturales | Moteurs de verrouillage/déverrouillage des portes ;
Moteurs pour verrouiller / déverrouiller le hayon. |
Relé.
Recreación | Descripción |
---|---|
K1 | Course / Accessoires |
K2 | Démarrer |
K3 | solenoide de arranque |
K4 | Exécuter/Démarrer ;
Desempañante de la ventana trasera. |
K5 | Módulo de comando del grupo motopropulsor (PCM) |
K6 | Rétroéclairage électrique (EBL) |
K7 | Bomba de combustible |
K8 | No utilisé |
K9 | ventilador trasero |
K10 | Arrêt automatique (ASD) ;
Ventilateur de radiateur bas |
K11 | Ventilateur de radiateur bas ;
Arrêt automatique (ASD). |