Aplica para vehículos nuevos por años:
2002, 2003, 2004, 2005.
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
Votre véhicule est équipé d’un centre de fusibles et de relais situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Il y a une étiquette au bas de la couverture qui identifie chaque article.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 40 | 2002-2004 : Attelage de remorque (2002-2003), équipé d’un frein électrique |
treinta | 2005 : Mise à disposition d’un frein électrique | |
2 | treinta | Essence : relais d’arrêt automatique |
3 | treinta | Commutateur d’allumage (exécution A38 (module d’alimentation intégré)) |
4 | 40 | Commutateur d’allumage (Exécuter C1 (Moteur de soufflerie)) |
5 | 40 | 2002-2004: Relé de control de transmisión |
20 | 2005 : relais de commande de transmission, solénoïde de verrouillage de marche arrière (SRT (transmission manuelle)) | |
6 | 40 | Contrôleur ABS (ABS (AWAL / RWAL)) |
7 | 50 | Interrupteur d’alimentation du siège – conducteur, interrupteur d’alimentation du siège – passager, interrupteur lombaire du passager (2002-2004 – cabine standard) |
8 | treinta | Relais haut/bas d’essuie-glace, relais marche/arrêt d’essuie-glace |
9 | 40 | Commutateur d’allumage (Exécutez ACC F1 (Disjoncteur (25A) : Lève-vitre électrique)) |
10 | 40 | Commutateur d’allumage (Démarrer ACC A31) |
11 | treinta | Módulo de control frontal |
12 | – | 2002 : – |
treinta | 2003-2005 (essence) : relais de ventilateur de condenseur | |
40 | 2003-2005 (Diesel) : relais de chauffage de carburant | |
13 | treinta | Módulo de control frontal |
14 | treinta | relé de arranque |
15 | 50 | Relais de feux de position |
16 | Dix | Relé del embrague del compresor del aire acondicionado |
17 | 15 | 2002-2004 : Lampe et interrupteur de boîte à gants (2002-2003), module porte conducteur (2002-2003 (sauf socle)), boussole/mini ordinateur de bord (sauf socle), plafonnier (2002-2003), top map/Read Lampe (2002-2003 (sauf la base)), feu d’arrêt supérieur central (2002-2003), lampe de chargement (2002-2003), relais de pompe à carburant (2003-2004), module d’immobilisation de clé Sentry (2004) |
20 | 2005 (essence): Relais de pompe à carburant | |
18 | 15 | Cluster, lampe de capot, connecteur de liaison de données, radio |
19 | Dix | 2002-2003 : module d’immobilisation de clé Sentry, module de commande du groupe motopropulseur |
20 | 2004-2005 : Attelage de remorque | |
20 | 25 | Commutateur d’allumage (Run-Start A21, Start A41, Off-Run-Start A51 (cluster, module de commande du groupe motopropulseur, module d’alimentation intégré, bouton de démarrage) |
21 | 20 | Amplificador de sonido |
22 | 20 | grupo |
23 | – | 2002-2003 : – |
15 | 2004-2005 : module de commande du groupe motopropulseur, module électronique aérien, module d’immobilisation de la clé de protection | |
24 | 15 | Interruptor de la luz de freno |
25 | 20 | Toma de corriente — consola |
26 | 25 | 2002-2003 : Commutateur de sélection de boîte de transfert |
25 | 2004-2005 : Relais de désembuage de lunette arrière | |
27 | 15 | Relais miroir chauffant |
28 | Dix | Combiné, boussole/mini ordinateur de bord (sauf socle), rétroviseur jour/nuit automatique (sauf socle), contacteur serrure porte – passager (sauf socle) |
29 | 20 | Allume-cigare, prise de courant arrière (SRT) |
30 | – | 2002-2004 : – |
treinta | 2005 (hors route) : commutateur de verrouillage d’embrayage, module de commande du groupe motopropulseur | |
31 | – | – |
32 | Dix | Feu de stationnement / indicateur de direction – avant droit, feu arrière / stop – droit, feu d’immatriculation – droit, feu central Bazel, feu de gabarit, feu d’aile |
33 | 20 | Connecteur de remorque de remorquage, connecteur de remorque de remorquage supplémentaire (résistant) |
34 | Dix | Lampe de stationnement – avant gauche, arrière / indicateur d’arrêt – gauche, lampe d’immatriculation – gauche (+ droite), lampe de poteau de hayon, lampe d’aile |
35 | Dix | Contrôleur de frein antiblocage (ABS) |
36 | Dix | Commande de chauffage et de climatisation, entraînement du ventilateur de radiateur (Diesel (2004-2005)), électrovanne Wastegate (Diesel (2005)) |
37 | – | – |
38 | 15 | Capteur de plage de transmission (transmission automatique), assemblage de solénoïde de transmission / TRS, interrupteur de feu de recul (transmission manuelle) |
39 | 25 | 2002 : Relais ventilateur condenseur |
– | 2003-2004 : – | |
20 | 2005 (Diesel): Relais de pompe à carburant | |
40 | 15 | Relais pédale réglable |
41 | 15 | Relé de luz antiniebla |
42 | 20 | Toma de corriente — consola |
43 | 25 | Module de commande de boîtier de transfert, amplificateur de subwoofer (SRT), module de commande d’entraînement final (hors route) |
44 | 20 | 2002 : Relais de pompe à essence |
– | 2003-2005 (essence : – | |
45 | 20 | Relé de bocina |
46 | 15 | Relais de virage à gauche de remorque de remorquage |
47 | 15 | Relais de virage de remorque à droite |
48 | 20 | Module de chauffage de siège, interrupteur de verrouillage de fenêtre / porte – conducteur (2005) |
49 | 20 | Californie : relais de capteur d’oxygène de flux |
20 | 2005 (SRT) : relais de capteur d’oxygène de flux, capteur d’oxygène – avant gauche/droit | |
50 | Dix | Solénoïde de purge EVAP (2002-2003, 2005 SRT), module de commande avant (2002), module de commande d’entraînement final (2005), interrupteur de feu stop (2005 – 5,7 L), interrupteur de feu stop (2004), module d’immobilisation de clé Sentry (2004 -2005), Module de commande du moteur (Diesel (2003-2005)), Module de commande du groupe motopropulseur (Essence (2004-2005)) |
51 | 20 | Lampe sous le capot, connecteur de liaison de données, radio, cluster |
52 | 20 | 2002-2004: módulo de control de bolsas de aire |
15 | 2005 : module de contrôleur de retenue des passagers | |
53 | 20 | 2002-2004 : module de commande d’airbag, interrupteur marche/arrêt de l’airbag passager |
15 | 2005 : Module de commande de retenue des passagers, interrupteur marche/arrêt de l’airbag passager | |
R1 | 2002-2004 : réserve | |
2005 (Diesel): Pompe à carburant | ||
R2 | 2002-2003 : Ventilateur de condenseur | |
2004-2005 : réserve | ||
R3 | luz de niebla | |
R4 | Essence : Arrêt automatique | |
R5 | Pédale réglable | |
R6 | Combustible: bomba de combustible | |
R7 | Embrague del compresor de aire acondicionado | |
R8 | Inspección de caja de cambios | |
R9 | reserva | |
R10 | 2002-2004 (Californie) : Capteur d’oxygène en aval | |
2005 (SRT) : Sonde à oxygène aval | ||
R11 | reserva | |
R12 | Limpiaparabrisas arriba/abajo | |
R13 | Activar/desactivar limpiaparabrisas | |
R14 | Entrada | |
R15 | 2002-2003 : réserve | |
2004-2005 (essence) : Ventilateur de condenseur | ||
2004-2005 (Diesel) : Réchauffeur de carburant | ||
2005 (SRT) : Moteur de ventilateur | ||
R16 | reserva | |
2005 : Désembueur de lunette arrière | ||
R17 | lámpara de parque | |
R18 | reserva | |
R19 | reserva | |
R20 | espejo calentado |