Aplica para vehículos nuevos por años:
2009, 2010, 2011.
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
Le module d’alimentation entièrement intégré (TIPM) est situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Ce hub comprend des fusibles à lame et des mini – fusibles. Une description de chaque fusible et composant peut être estampée sur le couvercle intérieur, sinon le numéro de compartiment de chaque fusible est estampé sur le couvercle intérieur comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | – | – |
2 | treinta | Remorquage de remorque, stockage de conteneurs gauche / droite |
3 | 25 | Módulo de puerta de pasajero |
4 | 40 | Abdos |
5 | treinta | Abdos |
6 | – | – |
7 | 25 | Módulo de la puerta del conductor |
8 | treinta | Módulo de control del tren motriz |
9 | treinta | Módulo de protección de freno |
10 | – | – |
11 | – | – |
12 | 40 | Relé de arranque |
13 | 60 | Relé del ventilador del radiador (superior), relé del ventilador del radiador (inferior) |
14 | – | – |
15 | 60 | Fusible : « 38 », « 39 », « 41 », « 42 » |
16 | – | – |
17 | 25 | Motor de techo corredizo |
18 | 25 | Module de commande du groupe motopropulseur, Ensemble de solénoïde de transmission / TRS, Capteur de pression de ligne / Ensemble de solénoïde de force variable, Ensemble de solénoïde de transmission / pressostat, Capteur de plage de transmission |
19 | 5 | Interrupteur de verrouillage des vitres/portes – côté passager, moteur du toit ouvrant |
20 | 25 | Relais marche/arrêt essuie-glace avant |
21 | 25 | Essuie-glaces à grande vitesse |
22 | 20 | Parc d’essuie-glace |
23 | – | – |
24 | – | – |
25 | Dix | Connecteur de liaison de données, interrupteur de verrouillage des vitres/portes – côté conducteur |
26 | Dix | Noeud d’allumage sans fil |
27 | 15 | Contacteur de feu stop, relais d’activation de feu stop |
28 | – | |
29 | – | |
30 | 25 | Module onduleur |
31 | 20 | Prise de courant – tableau de bord, prise de courant – console |
32 | 20 | bomba de lavado |
33 | 15 | Módulo de control del tren motriz |
34 | 15 | Module de commande de direction, cluster, unité de commutation supérieure, unité de commutation inférieure |
35 | 20 | Module sièges chauffants, |
36 | 20 | Module de sièges chauffants, commutateur de sièges arrière chauffants |
37 | Dix | Corne |
38 | 20 | Cluster, interrupteur multifonction |
39 | treinta | Radio, amplificateur |
40 | – | – |
41 | 15 | Module mains libres, module boussole, module écran vidéo, module vidéo satellite |
42 | Dix | Commande de chauffage et de climatisation, lampe sous le capot |
43 | Dix | Corne |
44 | Dix | Módulo controlador de sujeción de pasajeros |
45 | Dix | Módulo controlador de sujeción de pasajeros |
46 | – | – |
47 | Dix | Commande de chauffage et de climatisation, capteur infrarouge, module d’aide au stationnement |
48 | 20 | Allume-cigare, allume-cigare – console centrale |
49 | 20 | Prise de courant – arrière |
50 | 25 | Module de commande du groupe motopropulseur, bobines d’allumage, condensateur d’allumage, injecteur de carburant, |
51 | 20 | 3.7L.: Solénoïde de valve à canal court |
52 | Dix | Module de commande du groupe motopropulseur, module de déconnexion de l’essieu avant |
53 | 15 | Commutateur multifonction, module de commande de direction, rétroviseur intérieur, groupe, commutateur de sélection de boîte de transfert |
54 | – | – |
CB1 | 25 | Commutateur de siège conducteur/passager, module de mémoire de siège, commutateur de réglage lombaire de siège conducteur/passager |
CB2 | 25 | Interrupteur de verrouillage de fenêtre/porte – côté conducteur, interrupteur de rétroéclairage coulissant, fusible : « 19 » |
W1 | ||
W2 | ||
W3 | ||
W4 | ||
W5 |