Ford C-MAX (2015-2019) – schéma de la boîte à fusibles (du 23-06-2015)
Ano de produccion: 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur le Ford C-MAX est le fusible F61 dans la boîte à fusibles dans l’habitacle et F24 dans la boîte à fusibles dans le compartiment moteur.
Caja de fusibles en el compartimiento del motor

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
F7 | 40 ** | Système de prévention du blocage des roues ;
Programme de stabilité électronique. |
F8 | 30 ** | Programme de stabilité électronique |
F9 | 20 ** | faro |
F10 | 40 ** | Motor de la soufflante |
F11 | 30 ** | Module Auto-Start-Stop |
F12 | 30 ** | Módulo de control del tren motriz |
F13 | 30 ** | relé de arranque |
F14 | 40 ** | Elément du pare-brise chauffantsur le côté droit. |
F15 | 25* | Ventilateur du refroidisseur intermédiaire (1.0L) |
40 ** | Relais ventilateur de refroidissement 1 | |
F 16 | 40 ** | Élément de pare-brise chauffantsur le côté gauche. |
F17 | 20 ** | Chófer suplementario |
F18 | 20 ** | Limpiaparabrisas |
F19 | 5* | Système de prévention du blocage des roues ;
Programme de stabilité électronique. |
F20 | 15* | Corne |
F21 | 5* | Feux de freinage |
F22 | 15* | Système de surveillance de batterie |
F23 | 5* | bobinas de relé;
Contrôle d’éclairage. |
F24 | 20 ** | Toma de corriente en el maletero |
F25 | – | No utilisé |
F26 | 25* | Module de commande de boîte de vitesses(TMC 6F35). |
15* | Module de commande de boîte de vitesses(TMC MPS6). | |
F27 | 15* | Embrague de aire acondicionado |
F28 | 7,5* | cámara frontal;
Système d’avertissement de collision. |
F29 | – | No utilisé |
F30 | 5* | Módulo de control del tren motriz |
F31 | – | No utilisé |
F32 | 10* | Módulo de control del tren motriz;
Relais module ventilateur de refroidissement |
F33 | 15* | Módulo de control del tren motriz;
Bobinas de ignición. |
F34 | 10* | Módulo de control del tren motriz |
F35 | 10* | Capteur d’eau dans le carburant ;
Módulo de control del tren motriz; Bobinas de ignición. |
F36 | – | No utilisé |
F37 | – | No utilisé |
F38 | 15* | Módulo de control del tren motriz |
F39 | 5* | Nivelación de faros |
F40 | 5* | Dirección asistida electrónica |
F41 | 20 ** | Módulo de control del cuerpo |
F42 | – | No utilisé |
F43 | 15* | Mise à niveau des phares ;
Éclairage avant adaptatif. |
F44 | 5* | Control de crucero adaptativo |
F45 | 10* | Buse de lave-glace chauffante |
F46 | 25* | fan |
F47 | – | No utilisé |
F48 | 15* | Évaporateur à filtre à particules |
* minifusibles
** Fusibles à cartouche
|
Relais | Descripción |
R1 | Ventilateur du refroidisseur intermédiaire |
R2 | Corne |
R3 | Évaporateur à filtre à particules |
R4 | Relais de ventilateur de refroidissement. |
R5 | Relais marche/arrêtessuie-glaces. |
R6 | Relais haut/basniveau des essuie-glaces avant. |
R7 | parabrisas calefactable |
R8 | Relé del ventilador de refrigeración |
R9 | faro |
R10 | relé de arranque |
R11 | Embrague de aire acondicionado |
R12 | Relé del ventilador de refrigeración |
R13 | Motor de la soufflante |
R14 | Módulo de control del motor |
R15 | relé de arranque |
R16 | Ignición |
Caja de fusibles en el habitáculo

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
F56 | 20 | Bomba de combustible |
F57 | – | No utilisé |
F58 | – | No utilisé |
F59 | 5 | Émetteur-récepteur antivol passif |
F60 | 10 | Iluminación interior;
Juego de interruptores de la puerta del conductor; Lampe de boîte à gants; Lumière environnante. |
F61 | 20 | encendedor de cigarrillos delantero;
Prises de courant auxiliaires arrière. |
F62 | 5 | Essuie-glaces automatiques ;
Capteur d’humidité; Rétroviseur intérieur avec fonction de gradation automatique. |
F63 | 10 | Control de crucero adaptativo |
F64 | – | No utilisé |
F65 | 10 | Ouverture du hayon |
F66 | 20 | Serrure de la porte du conducteur ;
Verrou de remplissage de carburant ; Double serrure centrale. |
F67 | 7.5 | Module SYNC ;
Module de système de positionnement global ; Affichage d’infodivertissement. |
F68 | 15 | Bloqueo eléctrico de la columna de dirección |
F69 | 5 | Combinación de instrumentos |
F70 | 20 | cerradura central |
F71 | 7.5 | aire acondicionado |
F72 | 7.5 | Module volant |
F73 | 7.5 | Conector de enlace de datos;
Sirène à batterie. |
F74 | 15 | Semáforo |
F75 | 15 | Faros antiniebla delanteros |
F76 | 10 | Luces de reversa |
F77 | 20 | Pompe de lave glace avant et arrière |
F78 | 5 | Switch de ignición;
Switch de ignición; Module de véhicule sans clé. |
F79 | 15 | unidad de audio;
Interrupteur de feux de détresse ; Panneau de finition électronique. |
F80 | 20 | Techo corredizo |
F81 | 5 | Détecteur de mouvement interne ;
Récepteur radiofréquence. |
F82 | 20 | Pompe de lave glace avant et arrière |
F83 | 20 | cerradura central |
F84 | 20 | Déverrouillage de la porte conducteur ;
Déverrouillage de la trappe à carburant ; Double serrure centrale. |
F85 | 7.5 | Aire acondicionado;
Relais d’essuie-glace arrière; Chauffage supplémentaire ; Radio; Régulateur de vitesse adaptatif. |
F86 | 10 | Module de contrôle de restriction ;
Système de classification des passagers. |
F87 | 15 | volante calefactable |
F88 | 20 | Módulo de calidad de voltaje |
F89 | – | No utilisé |
Caja de fusibles en el maletero

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
F1 | 5* | Hayon élévateur mains libres |
F2 | – | No utilisé |
F3 | 5* | Poignées de porte de véhicule sans clé |
F4 | 25* | Ordenador puerta delantera izquierda |
F5 | 25* | Calculateur de porte avant droite |
F6 | 25* | Calculadora puerta trasera izquierda |
F7 | 25* | Calculateur de porte arrière droite |
F8 | 10* | Alarma anti-robo |
F9 | 25* | Asiento del conductor |
F10 | 25* | Elevalunas electricos |
F11 | 5 | Alimentation bobine relais |
F12 | – | No utilisé |
F13 | – | No utilisé |
F14 | – | No utilisé |
F15 | – | No utilisé |
F 16 | – | No utilisé |
F18 | – | No utilisé |
F19 | – | No utilisé |
F20 | – | No utilisé |
F21 | – | No utilisé |
F22 | – | No utilisé |
F23 | – | No utilisé |
F24 | 30 ** | Convertisseur de courant continu/ca |
F25 | 25* | Portón trasero eléctrico |
F26 | 40 ** | Módulo de remolque |
F27 | 30 ** | Ventana trasera |
F28 | – | No utilisé |
F29 | 5* | monitor de punto ciego;
Système de maintien de voie ; Ville active ; Cámara trasera. |
F30 | 5* | Módulo de ayuda al estacionamiento |
F31 | – | No utilisé |
F32 | 5* | Convertisseur de courant continu/ca |
F33 | 15* | Relé del limpiaparabrisas trasero |
F34 | 15* | Asiento del conductor con calefacción |
F35 | 15* | Asiento del pasajero con calefacción |
F36 | – | No utilisé |
F37 | 15 | visera |
F38 | – | No utilisé |
F39 | – | No utilisé |
F40 | – | No utilisé |
F41 | – | No utilisé |
F42 | – | No utilisé |
F43 | – | No utilisé |
F44 | 10 | Espejos exteriores eléctricos |
F45 | 7.5 | Retrovisores exteriores calefactables |
F46 | – | No utilisé |
* minifusibles
** Fusibles à cartouche
|
Relais | Descripción |
R1 | switch de ignición |
R2 | Fenêtre arriere chauffée |
R3 | limpiaparabrisas trasero |
R4 | No utilisé |
R5 | Bip antivol |
R6 | Alimentación retardada de los accesorios |