Aplica para vehículos fabricados en los años:
1992, 1993, 1994, 1995, 1996.
Esquema de la caja de fusibles del habitáculo
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 15 | Contacteur de pression de freinage |
Contenido descargable | ||
PSOM | ||
Control de velocidad | ||
Feu stop et feux de détresse | ||
2 | treinta | Módulo de control de limpiaparabrisas |
Motor del limpiaparabrisas | ||
3 | – | No utilisé |
4 | 20 | Flash-to-pass |
Iluminación de instrumentos | ||
Luz de la placa del auto | ||
Lampe frontale et feu de stationnement | ||
5 | 15 | Módulo de bolsa de aire |
Relais batterie auxiliaire | ||
Lámparas de repuesto | ||
Module de feux de jour (DRL) | ||
Luces de emergencia | ||
Actionneur de verrouillage de changement de vitesse | ||
Commutateur de commande de transmission | ||
Enciende las lámparas | ||
6 | 20 | Accesorios grifos |
Module antivol | ||
entrada iluminada | ||
Module d’entrée sans clé à distance | ||
Control de velocidad | ||
Relé de carga de la batería del remolque | ||
7 | Dix | Module antivol |
Capteur de plage de transmission | ||
Interrupteur de position de stationnement/point mort | ||
Módulo de comando del grupo motopropulsor (PCM) | ||
8 | 15 | Indicateur antivol |
Interrupteur d’éclairage de courtoisie | ||
Plafonnier / lampe de lecture | ||
entrada iluminada | ||
Espejos eléctricos | ||
radio memoire | ||
Module d’entrée sans clé à distance | ||
Lampes du viseur | ||
9 | 15 | Commutateur de climatiseur |
10 | 25 | Más ligero |
Amplificador | ||
Toma de corriente trasera | ||
11 | 15 | Interruptor de los faros |
Radio | ||
12 | 20 | Module antivol |
cerraduras de puertas electricas | ||
Module de verrouillage de la mémoire | ||
13 | 5 | Lampes d’éclairage du tableau de bord |
14 | 20 | Elevalunas electricos |
15 | 20 | Módulo de bolsa de aire |
16 | treinta | Puissance du véhicule modifiée |
Sièges lombaires réglables électriquement | ||
17 | 20 | Module de compteur de vitesse/odomètre programmable (PSOM) |
Système de freinage antiblocage arrière (RABS) | ||
18 | 15 | Témoins d’avertissement sur le tableau de bord |
Cloche d’avertissement |
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
La caja de distribución eléctrica está ubicada en el compartimiento del motor.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 60 | frenos antibloqueo |
2 | treinta | Système d’allumage, groupe d’instruments, relais de puissance PCM, relais ABS, moteur PIA (diesel) |
3 | 60 | Remorquage d’une remorque et alimentation d’une batterie auxiliaire |
4 | 60 | Alimentation du panneau de fusibles interne |
5 | treinta | Feux de remorquage et feux de détresse |
6 | 15 | Corne |
7 | 40 | Charger la batterie pour tracter une remorque |
8 | Dix | luz de remolque |
9 | 20 | Puissance de freinage électrique |
10 | treinta | Bomba de combustible |
11 | 40 | Feux de remorque gauche |
12 | treinta | MCP |
13 | 60 | switch de ignición |
14 | Dix | Feux de remorque gauche |
15 | 50 | Puissance du véhicule modifiée |
16 | 60 | Climatisation frontale et chauffage/souffleur de cigares |
17 | – | Diode enfichable |
18 | 50 | Climatisation et chauffage d’appoint |
19 | 50 | Siège électrique et section lombaire |
R1 | Relé ABS | |
R2 | Relais carburant (essence) | |
Relais IDM (diesel) | ||
R3 | Relais PCM |