Ford E-150 (2015-2020) — caja de fusibles y relés

Aplica para vehículos fabricados en los años: 

2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.

 

Esquema de la caja de fusibles del habitáculo

Le panneau de fusibles est situé sur le côté gauche de la pédale de frein et est monté sur le panneau de protection inférieur gauche. Retirez le couvercle du panneau de fusibles pour accéder aux fusibles.

Pour retirer le fusible, utilisez l’extracteur de fusible à l’intérieur du couvercle du panneau de fusibles.

Ford E-150 (2015-2020) - caja de fusibles y relés

Número Amperios [A] Descripción
1 treinta B + onduleur
2 15 No usado (repuesto)
3 15 No usado (repuesto)
4 treinta No usado (repuesto)
5 Dix Boîte à fusibles habitacle, serrure contacteur de frein
6 20 Clignotants, voyants d’avertissement, feux stop
7 Dix Feux de croisement côté gauche
8 Dix Feux de croisement côté droit
9 15 Lampes de courtoisie
Dix 15 Conmutador de retroéclairage
11 Dix No usado (repuesto)
12 7.5 No usado (repuesto)
13 5 Espejos
14 Dix SYNC, module de système de positionnement global
15 Dix No usado (repuesto)
16 15 No usado (repuesto)
17 20 cabellos
18 20 No usado (repuesto)
19 25 No usado (repuesto)
20 15 Connecteur de diagnostic (sauf pour le boîtier démonté)
21 15 No usado (repuesto)
22 15 Feux de stationnement, feux de plaque d’immatriculation
23 15 faro de luz alta
24 20 Klaxon (sauf sous le châssis nu)
25 Dix Iluminación bajo demanda
26 Dix Clúster (excepto sin vivienda)
27 20 Potencia del interruptor de encendido
28 5 Silenciar sonido (inicio)
29 5 Clúster (excepto sin vivienda)
treinta 5 No usado (repuesto)
31 Dix No usado (repuesto)
32 Dix Módulo de restricciones
33 Dix controlador de freno de remolque
34 5 No usado (repuesto)
35 Dix Exécuter / démarrer la section
36 5 Módulo pasivo de radiofrecuencia sistema antirrobo
37 Dix Climatisation, châssis nu n°1 mise en service/mise en service
38 20 No usado (repuesto)
39 20 Radio
40 20 No usado (repuesto)
41 15 Radio, interrupteur d’éclairage, rétroviseur à atténuation automatique, onduleur ;
42 Dix interruptor auxiliar
43 Dix Connecteur du panneau du train d’atterrissage retiré # 1
44 Dix Relé de carga de la batería del remolque
45 5 Essuie-glaces, connecteur de moteur de châssis nu 3
46 7.5 Témoin de désactivation de l’airbag passager
47 treinta Commutateur de délai d’accessoire de fenêtre
Relais
48 Relais auxiliaire retardé

 

 

Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.

Le boîtier de distribution électrique est situé dans le compartiment moteur. Il est équipé de fusibles à haute intensité qui protègent les principaux systèmes électriques du véhicule contre les surcharges.

Ford E-150 (2015-2020) - caja de fusibles y relés

Número Amperios [A] Descripción
11 50 6.2L : Ventilateur de refroidissement
12 40 Vehículo modificado y arranque/despegue sin chasis
13 treinta relé de solenoide de arranque
14 40 Marche / marche relais
15 40 Batterie de véhicule modifiée et batterie de châssis retirées
16 50 Ventilador auxiliar de aire acondicionado
17 50 Recharge de la batterie de l’attelage de remorque, alimentation électrique dans le parking de l’attelage de remorque
18 treinta Frein de remorque électrique, contrôleur de frein de remorque
19 treinta Commutateur auxiliaire # 1
20 treinta Contact auxiliaire n°2
21 20 6.2L : Pompe à essence (’18 -’19)
22 No utilisé
26 No utilisé
27 No utilisé
28 20 lámpara de emergencia
29 Dix Embrague de aire acondicionado
30 Dix Interrupteur marche/arrêt du frein
31 Dix Batterie cluster (boîtier tronqué)
32 50 Motor de la soufflante
33 40 Bomba del sistema de frenos antibloqueo
34 20 Aviso de cuadro desmontado
35 40 Relé del módulo de control del tren motriz
36 20 Commutateur d’allumage (châssis garni)
41 No utilisé
42 15 Connecteur de diagnostic (châssis tronqué)
43 20 6.8L : Pompe à carburant (6.2L – ’17)
44 Dix Contact auxiliaire n°3
45 15 Commutateur auxiliaire # 4
46 Dix Le module de commande du groupe motopropulseur contient l’alimentation de la mémoire, la soupape de commande d’évent de la cartouche, la bobine de relais du module de commande du groupe motopropulseur
47 40 Bobine de relais du système de freinage antiblocage
48 20 Feux stop et clignotants de remorque
49 treinta Motor del limpiaparabrisas
50 No utilisé
51 20 Sección transversal
52 Dix Véhicule modifié et bobine de relais de démarrage/démarrage sans châssis
53 Dix Système de freinage antiblocage lors du démarrage / démarrage de l’alimentation
54 Dix Bobine de relais de pompe à carburant
55 No utilisé
56 No utilisé
57 20 Lampe de remorquage de remorque
58 15 Feu de recul pour tracter une remorque
59 No utilisé
60 2016-2017 : LED de démarrage à une touche intégrée
61 No utilisé
63 treinta Carga de la batería para arrastrar un remolque
64 No utilisé
65 20 Prise de courant 2 (boîte à gants)
66 20 Point de puissance 3 (section B +)
67 20 Prise de courant 1 (tableau de bord)
68 50 Un véhicule modifié
69 No utilisé
70 treinta Train de roulement usé
71 No utilisé
72 20 Allume-cigare / prise de courant
73 No utilisé
74 treinta Asiento eléctrico
75 20 Potencia del vehículo 1, potencia del módulo de control del tren motriz
76 20 Puissance du véhicule 2, composants liés aux émissions du module de commande du groupe motopropulseur
77 Dix Puissance du véhicule 3, composants généraux du module de commande du groupe motopropulseur
78 15 Puissance du véhicule 4, bobine de relais de la bobine d’allumage du moteur
79 Dix Potencia del vehículo 5, caja de cambios
80 Dix Lancement / lancement de cluster (châssis tronqué)
81 No utilisé
82 No utilisé
83 Diode de pompe à carburant
84 No utilisé
Relais
1 Módulo de control del tren motriz
2 solenoide de arranque
3 tapis
4 Carga de la batería para arrastrar un remolque
5 Bomba de combustible
6 Lampe de remorquage de remorque
7 Commutateur auxiliaire # 4
8 Contact auxiliaire n°3
9 Vehículo modificado y arranque/despegue sin chasis
10 6.2L : Ventilateur de refroidissement
23 Embrague de aire acondicionado
24 Klaxon (châssis tronqué)
25 ejecutar / iniciar
37 Feu stop gauche et clignotant pour tracter une remorque
38 Feu stop droit et clignotant pour tracter une remorque
39 lámpara de emergencia
40 Motor de la soufflante
62 Contact auxiliaire n°2
85 Commutateur auxiliaire # 1
 
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector