Aplica para vehículos fabricados en los años:
2015, 2016, 2017.
Esquema de la caja de fusibles del habitáculo
El panel de fusibles está ubicado debajo del lado derecho del tablero. Tire del panel hacia usted, gírelo hacia un lado y retire el panel para acceder a la caja de fusibles. Para volver a instalar, alinee las pestañas con las ranuras del panel y luego presione hacia abajo.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | treinta | Fenêtre du conducteur |
2 | 15 | Commande de siège arrière. |
Module passerelle multimédia | ||
3 | treinta | Ventana del pasajero |
4 | Dix | Lámparas en demanda |
5 | 20 | Amplificador |
6 | 5 | Contrôle électronique automatique de la température à l’arrière |
7 | 7.5 | Poder del espejo |
Interruptor de memoria del asiento del conductor | ||
8 | – | No utilisé |
9 | Dix | PARA SINCRONIZAR |
porte élévatrice, | ||
Panneau de garniture électrique, | ||
Mostrar | ||
10 | Dix | Démarrer le relais accessoire |
11 | Dix | Entrée passive / module de démarrage |
12 | 15 | L’éclairage intérieur, |
frascos de agua | ||
13 | 15 | Clignotants droit et stop / direction |
14 | 15 | Clignotants gauche et stop / direction |
15 | 15 | Feu de recul, |
Feu stop moyen haut, | ||
Miroir CE | ||
16 | Dix | Feux de croisement avant droit |
17 | Dix | Feux de croisement avant gauche |
18 | Dix | Verrouillage du dérailleur de frein / bouton de démarrage LED / éclairage du clavier, |
Siège rabattable électrique en troisième rangée, | ||
Démarrage tactile à entrée passive | ||
19 | – | No utilisé |
20 | 20 | Verrouillage / déverrouillage des relais |
21 | – | No utilisé |
22 | 20 | Corne |
23 | 15 | Module de commande au volant, |
grupo | ||
24 | 15 | Pédales / colonne réglables avec contrôle de puissance, |
El enlace de datos | ||
25 | 15 | un volet libérant le volet articulé, |
Moteur de décélération de verre d’ascenseur | ||
26 | 5 | Appuyez pour activer le commutateur |
27 | 20 | Entrée passive / module de démarrage |
28 | 15 | Commutateur d’allumage, |
interruptor de llave | ||
29 | 20 | Radio |
GPS | ||
30 | 15 | luces de estacionamiento delanteras |
31 | 5 | Frein de remorque activé / désactivé |
32 | 15 | Évent électrique, |
Moteur de lève-vitre conducteur, | ||
Inversor. | ||
33 | Dix | Module de suspension CCD |
34 | Dix | Asistente de estacionamiento trasero, |
Caméra arrière, | ||
BUS | ||
Chofer de asedio | ||
35 | 5 | Module climatique, |
Commutateur O/D | ||
36 | – | No utilisé |
37 | Dix | Módulo 4X4 |
38 | Dix | miroir CE, |
Techo corredizo | ||
discos compactos/dvd, | ||
Radio AM / FM | ||
39 | 15 | Feu de route avant gauche et droit |
40 | Dix | Feux de stationnement arrière / feux arrière |
41 | 7.5 | Module de boîte de vitesses |
42 | – | No utilisé |
43 | – | No utilisé |
44 | – | No utilisé |
45 | 5 | non utilisé (de rechange) |
46 | Dix | Control climatico |
47 | 15 | Faros antiniebla |
48 | treinta | Commutateur de passager avant et de lunette arrière |
49 | – | Relais fenêtre et sortie d’air |
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
La caja de distribución eléctrica está ubicada en el compartimiento del motor.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | – | Relé lavaparabrisas trasero |
2 | – | Relé de arranque |
3 | – | Relé del motor del ventilador |
4 | – | Relé de limpiaparabrisas trasero |
5 | – | relé de la bomba de combustible |
6 | – | Ventilateur de refroidissement électronique |
7 | – | Relé de desempañador de luneta trasera/espejo térmico |
8 | – | Ventilateur de refroidissement électronique |
9 | – | encendido / relé encendido |
10 | – | Relais de boîte de transfert. |
11 | 40 | Marchepieds solides |
Asientos con calefacción | ||
12 | 40 | Ejecutar/arrancar, relé |
13 | treinta | Relé de arranque |
14 | 50 | Ventilateur de refroidissement électronique |
15 | – | No utilisé |
16 | 50 | ventilador electronico |
17 | – | No utilisé |
18 | treinta | freno de remolque |
19 | 20 | Toma de corriente (consola) |
20 | 20 | Module 4 × 4 CHAPEAU 2 |
21 | treinta | Module de remorquage de remorque |
22 | treinta | Asiento pasajero electrico |
23 | – | Relais d’embrayage de climatisation |
24 | – | Relais de feux de stationnement de remorque |
25 | – | No utilisé |
26 | Dix | Capteur ALT |
27 | 20 | Module 4 × 4 CHAPEAU 1 |
28 | 25 | Relais de feux de stationnement de remorque |
29 | Dix | Électrovanne de bout de roue intégrée |
30 | Dix | Relais d’embrayage de climatisation |
31 | 15 | Lampe de rechange pour tracter une remorque |
32 | 40 | Relé del motor del ventilador |
33 | 40 | Prise de courant 110 V CA |
34 | treinta | Motor ventilador auxiliar |
35 | treinta | Relé del módulo de control del tren motriz |
36 | treinta | Persiana elevable eléctrica |
37 | – | No utilisé |
38 | – | No utilisé |
39 | – | Relais de feux de détresse de remorquage de remorque |
40 | – | Relé ventilador electrónico 2 |
41 | Dix | El módulo de control del tren motriz mantiene el poder |
42 | 5 | encendido / relé encendido |
43 | Dix | Interruptor de encendido/apagado del freno |
44 | 20 | relé de la bomba de combustible |
45 | Dix | No usado (repuesto) |
46 | 15 | Pompe de lave glace avant/arrière |
47 | treinta | motor limpiaparabrisas trasero |
48 | 40 | Module de remorquage de remorque |
49 | – | No utilisé |
50 | treinta | Relais de moteur d’essuie-glace avant |
51 | 40 | Relé de desempañador de luneta trasera/espejo térmico |
52 | Dix | Sistema de frenos antibloqueo al arrancar / arranque eléctrico |
53 | 5 | Module de commande du groupe motopropulseur ISP |
54 | 5 | Dirección asistida |
55 | – | No utilisé |
56 | treinta | Boîte à fusibles habitacle Power R / S |
57 | 5 | Moteur de soufflerie marche/marche |
58 | – | No utilisé |
59 | 15 | Espejos térmicos |
60 | – | No utilisé |
61 | – | No utilisé |
62 | – | No utilisé |
63 | 25 | ventilador electronico |
64 | treinta | Techo corredizo |
65 | 20 | No usado (repuesto) |
66 | 20 | Prise de courant auxiliaire (console centrale arrière) |
67 | 40 | Asientos de primera fila con aire acondicionado |
68 | treinta | Válvulas del sistema de frenos antibloqueo |
69 | 60 | Bomba del sistema de frenos antibloqueo |
70 | treinta | Siège rabattable électrique dans la troisième rangée |
71 | 20 | Toma de corriente auxiliar / encendedor de cigarrillos |
72 | 20 | Toma de corriente auxiliar (panel trasero derecho) |
73 | 20 | Module de climatisation de siège arrière |
74 | treinta | Asiento del conductor regulable eléctricamente |
75 | 25 | Potencia del vehículo 1: módulo de control del tren motriz |
76 | 20 | Potencia del vehículo 2: módulo de control del tren motriz |
77 | 20 | Puissance du véhicule 4 – bobines d’allumage |
78 | – | No utilisé |
79 | 15 | Potencia del vehículo 3: módulo de control del tren motriz |
80 | – | No utilisé |
81 | – | No utilisé |
82 | 5 | Sensor de lluvia |
83 | – | No utilisé |
84 | – | No utilisé |
85 | – | Relé del motor del limpiaparabrisas |