Aplica para vehículos fabricados en los años:
2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
Esquema de la caja de fusibles del habitáculo
El panel de fusibles se encuentra debajo ya la izquierda del manillar junto al pedal del freno. Retire la cubierta del panel para acceder a los fusibles. Para quitar el fusible, use el extractor de fusibles en la cubierta del panel de fusibles.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | treinta | Une touche de haut en bas du pare-brise du conducteur |
2 | 15 | No usado (repuesto) |
3 | treinta | Pare-brise passager à une touche de haut en bas |
4 | Dix | Éclairage intérieur (console de toit, deuxième rangée, bagages), éclairage de la boîte à gants, dégagement des sièges des deuxième et troisième rangées, lampes de pare-soleil |
5 | 20 | Amplificador |
6 | 5 | No usado (repuesto) |
7 | 7.5 | Alimentation logique du module emplacement mémoire |
8 | Dix | No usado (repuesto) |
9 | Dix | Écran radio 4 pouces, logique de hayon, panneau de garniture électronique, SYNC |
10 | Dix | Relais de fonctionnement / accessoire (essuie-glace, lave-glace arrière), capteur de pluie |
11 | Dix | Combiné d’instruments, affichage tête haute |
12 | 15 | Lampes intérieures (console de plafond, deuxième rangée, cargo), lampes de flaque d’eau, LED de conteneur de console, rétroéclairage |
13 | 15 | Feux de virage à droite, feux Tum / Stop à droite de la remorque de remorquage |
14 | 15 | Clignotants gauches, feux de remorquage / stop gauches pour le remorquage de remorque |
15 | 15 | Feux de recul, feux stop, feu stop surélevé |
16 | Dix | Fais peur aux feux de croisement) |
17 | Dix | Feux de croisement à fente) |
18 | Dix | Éclairage du clavier, verrouillage du changement de frein, indicateur de l’actionneur du bouton de démarrage, système antivol passif, module de commande du groupe motopropulseur de réveil, alimentation du siège arrière sous tension |
19 | 20 | La puissance de l’emplacement mémoire |
20 | 20 | cabellos |
21 | Dix | Accès intelligent, clavier |
22 | 20 | Relé de bocina |
23 | 15 | Module de commande au volant, accès intelligent, interrupteur des phares |
24 | 15 | Connecteur de liaison de données, module de commande au volant |
25 | 15 | Liberación del portón trasero |
26 | 5 | Módulo de radiofrecuencia |
27 | 20 | Module d’accès intelligent |
28 | 15 | Commutateur d’allumage, commutateur de démarrage à bouton-poussoir |
29 | 20 | Radio, écran multifonctions SYNC 8 pouces, module SYNC, module système de positionnement global |
30 | 15 | luces de estacionamiento delanteras |
31 | 5 | Contrôleur de frein de remorquage de remorque |
32 | 15 | Prise de courant 110 V CA, rétroviseur rabattable électriquement, rétroviseurs électriques, vitres avant à une touche, éclairage de serrure de porte, éclairage de commutateur de mémoire |
33 | Dix | Capteur de classification des passagers |
34 | Dix | Moniteur d’angle mort, caméra de recul, système de détection de recul, module d’avertissement de sortie de voie, module de siège chauffant de deuxième rangée |
35 | 5 | Affichage tête haute, capteur d’humidité A / C, système de gestion du terrain, interrupteur de descente, capteur d’allumage de l’interrupteur des phares |
36 | Dix | 2013-2015 : Volant chauffant |
37 | Dix | Módulo de Control de Restricciones |
38 | Dix | Rétroviseur à atténuation automatique, toit ouvrant |
39 | 15 | Faros de luz alta |
40 | Dix | Feux de stationnement arrière, lampes de plaque d’immatriculation, feux de stationnement de remorque |
41 | 7.5 | Annulation de surmultiplication, remorquage / remorquage |
42 | 5 | No usado (repuesto) |
43 | Dix | No usado (repuesto) |
44 | Dix | No usado (repuesto) |
45 | 5 | No usado (repuesto) |
46 | Dix | Módulo de aire acondicionado |
47 | 15 | Phares antibrouillard, clignotants gauche et droit dans le rétroviseur |
48 | treinta | Commutateur de circuit : vitres électriques arrière, vitre passager, bouton vers le bas (côté conducteur uniquement), commutateur de vitre conducteur |
49 | Módulo de control del cuerpo |
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
La caja de distribución eléctrica está ubicada en el compartimiento del motor.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | – | No utilisé |
2 | – | No utilisé |
3 | treinta | Módulo de control de frenos de remolque |
4 | treinta | Essuie-glace, lave-glace avant |
5 | 50 | Bomba del sistema de frenos antibloqueo |
6 | – | No utilisé |
7 | treinta | Persiana elevable eléctrica |
8 | 20 | Techo corredizo |
9 | 20 | Tomacorriente #2 (consola trasera) |
16 | – | No utilisé |
17 | 40 | Toma de corriente de 110 VCA |
18 | 40 | motor soplador delantero |
19 | treinta | Entrada |
20 | 20 | Prise de courant n°1, allume-cigare |
21 | 20 | Power point n°3 (surface de chargement) |
22 | treinta | Module de siège de troisième rangée |
23 | treinta | Siège conducteur, module de mémoire |
24 | treinta | Carga de la batería para arrastrar un remolque |
26 | 40 | Desempañador de luneta trasera, retrovisores exteriores calefaccionados |
27 | 20 | Toma de corriente (consola) |
28 | treinta | Asientos con aire acondicionado |
29 | 40 | 2013-2015 : Ventilateur de refroidissement du moteur 1 haute puissance, ventilateur de refroidissement du moteur n° 1 et fusible principal basse vitesse |
30 | 40 | 2013-2015 : Ventilateur de refroidissement du moteur 2, fusible rapide |
31 | 25 | 2013-2015 : Ventilateur de refroidissement du moteur n° 1 et fusible secondaire basse vitesse n° 2 |
39 | 40 | Motor ventilador auxiliar |
40 | – | No utilisé |
41 | treinta | 2014-2015 : Sièges chauffants de deuxième rangée |
42 | treinta | Pasajero de asedio |
43 | 40 | Válvulas del sistema de frenos antibloqueo |
45 | 5 | Sensor de lluvia |
46 | – | No utilisé |
47 | – | No utilisé |
48 | – | No utilisé |
49 | – | No utilisé |
50 | 15 | Espejos térmicos |
51 | – | No utilisé |
56 | 15 | 2012-2015: Módulo de control de transmisión |
57 | 20 | Phares à décharge haute intensité gauche |
58 | Dix | Sensor del alternador |
59 | Dix | Interruptor de encendido/apagado del freno |
60 | Dix | Luces de marcha atrás para arrastrar un remolque |
61 | 20 | Déverrouillage du siège de la deuxième rangée |
62 | Dix | Embrague de aire acondicionado |
63 | 15 | Frein de remorque / feux stop |
64 | 15 | Limpiaparabrisas trasero |
65 | treinta | Bomba de combustible |
67 | 20 | Puissance du véhicule 2 (groupe motopropulseur lié aux émissions) |
68 | 20 | 2013-2015 : Puissance véhicule #4 (bobines d’allumage) |
15 | 2010-2012 : Puissance véhicule #4 (bobines d’allumage) | |
69 | 20 | 2013-2015 : Puissance du véhicule n° 1 (module de commande du groupe motopropulseur) |
15 | 2010-2012 : Puissance du véhicule n° 1 (module de commande du groupe motopropulseur) | |
70 | Dix | Véhicule # 3 puissance (bobine), module de traction intégrale, contrôle variable du compresseur de climatisation |
71 | – | No utilisé |
72 | – | No utilisé |
73 | – | No utilisé |
74 | – | No utilisé |
75 | – | No utilisé |
76 | No utilisé | |
78 | 20 | Phares droits à décharge à haute intensité |
79 | 5 | Control de crucero adaptativo |
80 | – | No utilisé |
81 | – | No utilisé |
82 | 15 | arandela trasera |
83 | – | No utilisé |
84 | 20 | luces de remolque |
85 | – | No utilisé |
86 | 7.5 | Alimentation de secours du module de commande du groupe motopropulseur, relais du module de commande du groupe motopropulseur, solénoïde de purge de cartouche |
87 | 5 | Bobine de relais marche/marche |
89 | 5 | Avant, bobine de relais de soufflante, module de direction assistée électronique |
90 | Dix | Module de commande du groupe motopropulseur, module de commande de transmission, module de commande du moteur (moteur 2.0L) |
91 | Dix | Control de crucero adaptativo |
92 | Dix | Module de système de freinage antiblocage, usine EVAC et remplissage |
93 | 5 | Moteur de soufflerie arrière, dégivreur arrière, relais de charge de batterie de remorque |
94 | treinta | Caja de fusibles del habitáculo — arranque / arranque |
95 | – | No utilisé |
96 | – | No utilisé |
97 | – | No utilisé |
10 | Relais de déverrouillage de siège arrière de troisième rangée | |
11 | Relé de desempañador de luneta trasera | |
12 | Relé de carga de la batería del remolque | |
13 | relé de arranque | |
14 | 2013-2015 : Ventilateur de refroidissement du moteur # 2 Relais haute vitesse | |
15 | relé de la bomba de combustible | |
25 | No utilisé | |
32 | Relais de moteur de ventilateur auxiliaire | |
33 | 2013-2015 : Ventilateur de refroidissement du moteur # 1 et relais basse vitesse # 2 # 2 | |
34 | Relé del motor del ventilador | |
35 | 2013-2015 : Ventilateur de refroidissement moteur n° 1, relais haute vitesse, ventilateur de refroidissement moteur n° 1 et relais basse vitesse n° 1 | |
36 | No utilisé | |
37 | Relé de marcha atrás de remolque/luz de freno derecha | |
38 | Relais de secours de remorquage de remorque | |
44 | Relé lavaparabrisas trasero | |
52 | No utilisé | |
53 | Arrêt de remorquage de remorque gauche/relais de clignotant | |
54 | No utilisé | |
55 | Relé de limpiaparabrisas | |
66 | Relé del módulo de control del tren motriz | |
77 | Relé de luz de estacionamiento de remolque | |
88 | encendido / relé encendido | |
98 | Relé del embrague del aire acondicionado |