Aplica para vehículos fabricados en los años:
2017.
Les fusibles n° 60 (boîtier de console avant), n° 62 (tableau de bord), n° 65 (2e rangée, sans chargeur USB) et n° 67 (espace de chargement) dans la boîte à fusibles du compartiment moteur sont responsables de l’allume-cigare.
Compartimiento de pasajero
Le panneau de fusibles est situé en dessous et à gauche du guidon à côté de la pédale de frein.
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 10 A. | Lampes en demande.
Économiseur de batterie. |
2 | 7.5A | Commutateur de siège avec mémoire (puissance lombaire). |
3 | 20A | Relais de déverrouillage du contrôleur. |
4 | 5A | Contrôleur de frein électronique de rechange. |
5 | 20A | Módulo de asientos traseros calefactables. |
6 | – | No utilizado. |
7 | – | No utilizado. |
8 | – | No utilizado. |
9 | – | No utilizado. |
10 | 5A | Clavier sans clé Sécuricode™ ;
Hayon mains libres. |
11 | 5A | Módulo de aire acondicionado trasero. |
12 | 7.5A | Module de climatisation avant. |
13 | 7.5A | Combinación de instrumentos;
Liaison de données intelligente ; Módulo de control de la columna de dirección. |
14 | 10 A. | Módulo de potencia extendido. |
15 | 10 A. | Alimentation du connecteur de liaison de données intelligent ;
Encabezar pantalla. |
16 | – | No utilizado. |
17 | 5A | Panel de acabado electrónico. |
18 | 5A | Interrupteur actionné par bouton ;
Switch de ignición; Bloqueo de teclas. |
19 | 7,5 amperios | Commutateur de commande de transmission. |
20 | – | No utilizado. |
21 | 5A | Commutateur de gestion de site ;
Encabezar pantalla; Capteur d’humidité. |
22 | 5A | Sensor de clasificación de pasajeros. |
23 | 10 A. | Alimentation retardée des accessoires ;
Ventanas eléctricas; Techo corredizo; Relais de miroir pliant ; onduleur CC ; Éclairage de l’interrupteur de fenêtre/toit ouvrant. |
24 | 20A | Relais de verrouillage centralisé. |
25 | 30A | Moteur de pare-brise intelligent gauche ;
Module de zone de porte. |
26 | 30A | Moteur de pare-brise intelligent droit ;
Module de zone de porte. |
27 | 30A | Techo corredizo. |
28 | 20A | Amplificateur Sony -10 canaux. |
29 | 30A | Amplificateur Sony 14 canaux. |
30 | – | No utilizado. |
31 | – | No utilizado. |
32 | 10 A. | SINCRONIZAR;
Module GPS ; Monitor; Receptor de radiofrecuencia. |
33 | 20A | Radio. |
34 | 30A | Relé de marcha/arranque. |
35 | 5A | module de contrôle des restrictions ;
Módulo de potencia extendido. |
36 | 15 A. | Module d’avertissement de sortie de voie ;
Feux de route automatiques ; rétroviseurs CE ; Asientos traseros calefactables. |
37 | 20A | Volante calefactable. |
38 | 30A | Moteur de pare-brise gauche ;
Moteurs de vitres électriques arrière. |
Compartimiento del motor
La caja de distribución eléctrica está ubicada en el compartimiento del motor.
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 20A | Alimentation du module de commande du groupe motopropulseur. |
2 | 20A | Émissions du moteur (MIL). |
3 | 20A | Bobine de relais de commande d’embrayage A/C ;
VCA ; Persianas de rejilla activa. |
4 | 20A | Bobinas de ignición. |
5 | – | No utilizado. |
6 | – | No utilizado. |
7 | – | No utilizado. |
8 | – | No utilizado. |
9 | – | No utilizado. |
10 | 15A | Espejos térmicos. |
11 | – | Relais du ventilateur de refroidissement électronique côté droit 3. |
12 | 40A | Luneta trasera calefactable. |
13 | – | No utilizado. |
14 | – | Relé del módulo de control del tren motriz. |
15 | 20A | Alimentation du relais de klaxon. |
16 | 10 A. | Alimentation du relais d’embrayage A / C. |
17 | – | Relais lunette arrière chauffante et rétroviseurs chauffants. |
18 | – | Relais du moteur du ventilateur arrière. |
19 | – | No utilizado. |
20 | – | Relais du ventilateur de refroidissement côté gauche. |
21 | – | Ventilateur de refroidissement série / relais parallèle. |
22 | 25A | Relé electrónico del ventilador 2. |
23 | – | No utilizado. |
24 | – | No utilizado. |
25 | – | No utilizado. |
26 | 30A | Válvulas del sistema de frenos antibloqueo. |
27 | 30A | Alimentation du relais de charge de la batterie de la remorque. |
28 | – | No utilizado. |
29 | – | Relé de marcha/arranque. |
30 | – | No utilizado. |
31 | 10 A. | Dirección asistida eléctrica. |
32 | 10 A. | Módulo del sistema de frenos antibloqueo. |
33 | 10 A. | Module de commande du groupe motopropulseur (ISPR). |
34 | 10 A. | sistema de información de puntos ciegos;
control de crucero adaptativo; Caméra de vue avant ; Cámara trasera. |
35 | – | No utilizado. |
36 | – | Relé del motor del ventilador. |
37 | – | Relais de charge de batterie de remorque. |
38 | – | Relais d’embrayage compresseur A/C. |
39 | – | Relé de bocina. |
40 | – | No utilizado. |
41 | 40A | Moteur de soufflerie arrière. |
42 | – | No utilizado. |
43 | 40A | Motor soplador delantero. |
44 | 50A | Bus du module de qualité de la tension. |
45 | 40A | Relé electrónico del ventilador 1. |
46 | 30A | Contrôleur de frein de remorquage. |
47 | – | No utilizado. |
48 | 50A | Bus RP1 du module de contrôle de la carrosserie. |
49 | – | No utilizado. |
50 | 50A | Bus RP2 du module de contrôle de la carrosserie. |
51 | 50A | Relé electrónico del ventilador 3. |
52 | 60A | Bomba del sistema de frenos antibloqueo. |
53 | – | No utilizado. |
54 | – | No utilizado. |
55 | – | No utilizado. |
56 | 40A | Inversor. |
57 | – | No utilizado. |
58 | – | No utilizado. |
59 | – | No utilizado. |
60 | 20A | Prise de courant (boîtier de console avant). |
61 | – | No utilizado. |
62 | 20A | Prise de courant (tableau de bord). |
63 | 30A | Pompe à carburante. |
64 | – | No utilizado. |
65 | 20A | Prise de courant (2e rangée) (sans chargeur USB). |
66 | – | No utilizado. |
67 | 20A | Prise de courant (surface de chargement). |
68 | – | No utilizado. |
69 | 30A | Trampilla de carga eléctrica. |
70 | Un 15 | Clignotants et freins gauche et droit pour le remorquage de remorque. |
71 | – | No utilizado. |
72 | 30A | Sièges chauffants / refroidissants. |
73 | 30A | módulo del asiento del conductor;
Fuente de alimentación del asiento del conductor. |
74 | 30A | Suministro de asientos de pasajeros. |
75 | 30A | Motor limpiaparabrisas delantero. |
76 | – | No utilizado. |
77 | – | No utilizado. |
78 | 30A | Relais du module électrique du siège rabattable pour la 3e rangée. |
79 | 30A | Relé de arranque. |
80 | – | No utilizado. |
81 | 10 A. | Relais de feux de détresse de remorquage de remorque. |
82 | – | No utilizado. |
83 | 10 A. | Interruptor de encendido/apagado del freno. |
84 | – | No utilizado. |
85 | 5A | Chargeur USB de deuxième niveau (le cas échéant). |
86 | – | No utilizado. |
87 | – | No utilizado. |
88 | – | No utilizado. |
89 | – | No utilizado. |
90 | – | No utilizado. |
91 | – | No utilizado. |
92 | 15 A. | Relais multicontours du module de siège. |
93 | 10 A. | Sensor de alternador. |
94 | 15A | Relé lavaparabrisas trasero. |
95 | 15A | Relé de limpiaparabrisas trasero. |
96 | 10 A. | Alimentation de la bobine de relais du module de commande du groupe motopropulseur. |
97 | 5A | Sensor de lluvia. |
98 | 20A | Moteurs de siège de deuxième rangée. |
99 | 20A | Relé de luz de estacionamiento de remolque. |