Aplica para vehículos fabricados en los años:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
Esquema de la caja de fusibles del habitáculo
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 20 | Relé de bocina |
2 | 15 | señal de advertencia |
3 | 20 | Más ligero |
4 | Dix | Conector de enlace de datos (DLC), conector de diagnóstico del motor (2010), advertencia del freno de estacionamiento (2007-2010) |
5 | 15 | Actuador de puerta de combinación, selector de funciones (2010), relé de remolque de remolque (2010), ABS de remolque (2005-2010), luces de circulación diurna (DRL), modo de clima (2007-2010), asientos con calefacción, frenos en el escape (2007 — 2010) ), interruptor de luz de marcha atrás |
6 | Dix | 2004: interruptor de bocina |
7 | – | No utilisé |
8 | 5 | RadioEME |
9 | 5 | Interruptor de luces (faros, elevalunas eléctricos, cerraduras de puertas (2004-2007)), interruptor de elevalunas LED y relé |
10 | 15 | Espejos calefactables e iluminados |
11 | treinta | 2004-2006 : Moteur d’essuie-glace, relais de pompe de lave-glace |
5 | 2007-2010: sistemas de limpiaparabrisas y lavaparabrisas | |
12 | Dix | 2004-2009: interruptor de luz de freno (vehículos con freno hidráulico), palanca de cambios Allison (2008-2009) |
2010 : Interrupteur de position de la pédale de frein, sélecteur de vitesse, interrupteur des feux stop, interrupteurs du régulateur de vitesse | ||
13 | 20 | Clúster, Radio |
14 | Dix | Relé de luces interiores |
15 | Dix | Relés de luces interiores, luces de espejos de vacío, luces de mapa, módulo electrónico genérico (GEM) |
16 | 15 | Luz alta, indicador de luz alta |
17 | – | No utilisé |
18 | 5 | Interruptor de faros iluminación interior |
19 | 15 | Gestión del motor (todos los motores), pedal del acelerador (motor Power Stroke de 6.0 l) |
20 | 15 | 2004-2006: relé de arranque, GEM |
5 | 2007-2010: Sistema de arranque | |
21 | Dix | Resistencia de luz diurna (DRL) |
22 | 15 | Potencia de control de crucero (motor Power Stroke de 6.0 L (2004)), bomba de transferencia de combustible (2004), bocina de aire, paquete de 4 solenoides de aire (bocina de aire, descarga de suspensión neumática, eje con bloqueo de diferencial y eje de dos velocidades) |
23 | Dix | Intermitente de peligro (velocidad) |
24 | 15 | ABS, secador de aire, bomba de vacío, relé del calentador de combustible |
25 | Dix | Selección de función |
26 | Dix | Luz de cruce derecha |
27 | – | No utilisé |
28 | Dix | Luz baja izquierda |
29 | Dix | Grupo (fuente de alimentación, luces indicadoras), indicadores GEM, relé hidráulico ABS, control de tracción neumático, contador de horas, temperatura de la caja de cambios |
30 | 15 | 2007-2010: Transmisión electrónica Allison |
31 | 15 | 2004-2006: transmisión Allison o evento ABS |
R1 | Relé de luces interiores | |
R2 | No utilisé | |
R3 | Relé de bocina | |
R4 | Relé de salida de ventana de un toque | |
R5 | No utilisé |
Relé de remolque de freno de aire (si está equipado)
El centro del relé está ubicado en el tablero detrás del panel de la bolsa de aire del lado del pasajero.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | treinta | Remolque con potencia ABS |
2 | treinta | Luces de estacionamiento/funcionamiento de remolques |
3 | treinta | luces de freno del remolque |
4 | treinta | Señales de giro/luces de freno de remolque (combinadas) |
Luces de curvas de remolque (separadas) | ||
5 | – | No utilisé |
R1 | Relé ABS de remolque | |
R2 | 2004-2007: relé de luz de freno de remolque | |
2008-2010 : Relais de feu de gabarit de remorque | ||
R3 | 2004-2007: Relé de luces de marcha/estacionamiento de remolques | |
2008-2010: relé de luz de freno de remolque | ||
R4 | Relé de luz trasera de remolque | |
R5 | No utilisé | |
R6 | No utilisé | |
R7 | 2004-2007: | |
Señal de giro a la izquierda/luz de freno del remolque de remolque (combinación) | ||
Relais de clignotant gauche pour le remorquage de remorque (séparé) | ||
2008-2010: Relé de luz intermitente del remolque izquierdo | ||
R8 | 2004-2007: | |
Relé de giro a la derecha/parada de remolque (conectado) | ||
Relé de señal de giro a la derecha del remolque (separado) | ||
2008-2010: Relé de señal de giro del remolque derecho |
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F1 | 15 | Interruptor de luz maestro |
F2 | treinta | Asiento eléctrico (conductor) |
F3 | treinta | Asiento eléctrico (pasajero) |
F4 | 15 | Relé de bomba de lavado, motor de bomba de lavado |
F5 | 15 | Caterpillar / Cummins: Interruptor de advertencia de freno |
F6 | 15 | Caterpillar: calentador de admisión de aire |
F7 | 15 | Interruptores de luz de freno, interruptores de presión de freno, relés de luz de freno |
F8 | 25 | Caterpillar: relé del calentador de combustible |
20 | 6,0L Power Stroke (2004-2007): relé del calentador de combustible | |
F9 | 20 | 2006-2010: Relé de freno, ECM del motor, Grupo, TCM de la transmisión, CJB Start (2007), CJB Run (2007), Corte del motor de arranque (2010) |
F10 | 15 | 2004-2009: válvula de drenaje calentada |
2010: válvula de deshumidificación del tanque de aire | ||
F11 | treinta | 2007-2010: Freno de remolque electrónico |
F12 | 20 | 2006-2010: luces de circulación diurna (DRL), operador de puerta de combinación, modo A/C, reserva, asientos con calefacción, ABS de remolque, freno de escape |
F13 | Dix | 2004-2005: Freno de mano |
F14 | – | No utilisé |
F15 | 7.5 | 2004-2009: carrocero – adaptador de remolque de luz de freno |
F 16 | 5 | Freno hidráulico: WABCO ABS |
Freno de aire: Bendix Aire ABS | ||
F17 | – | No utilisé |
F18 | Dix | Pompe de transferencia de carburante |
F19 | – | No utilisé |
F20 | Dix | Power jump 6.0L (2004-2007): relé de potencia del ECM del motor |
F21 | Dix | 2004-2008: Entrada del motor Hydromax en GEM |
F22 | Dix | Power Jump 6.0L (2004-2007): Potencia del motor lógico IDM2 |
F23 | – | No utilisé |
F24 | – | No utilisé |
F101 | treinta | Freno de aire: Relé de ABS de aire Bendix |
Freno hidráulico: módulo de freno hidráulico | ||
F102 | 20 | Interruptor de encendido para acceso de clientes |
F103 | 50 | 2004-2005: interruptor de encendido, caja de fusibles de cabina Fusibles 8, 9, 10, 11, 19, 20, 23, 24, 25, 29, 30, 31 |
20 | 2006-2010: interruptor de encendido, fusibles de caja de fusibles de cabina 8, 9, 10, 11, 19, 29, 30 | |
F104 | 20 | Toma de corriente |
F105 | 20 | Interruptores de cerradura de puerta |
F106 | treinta | Interruptor de faros, interruptor multifunción, fusibles en la caja de fusibles del habitáculo 16, 26 y 28, faros, relé DRL |
F107 | 50 | Fusibles de la caja de fusibles de cabina 1, 2, 3, 4, 12, 13, 14, 15 |
F108 | 40 | Cummins: relé del calentador de combustible |
F109 | 40 | Relé de elevalunas eléctrico |
F110 | treinta | 2006-2010: relé de limpiaparabrisas |
F111 | treinta | Relé de luces de estacionamiento, luces de estacionamiento, relé de carrocero |
F112 | 40 | Relé del motor del ventilador, motor del ventilador |
F113 | treinta | Interruptores de asientos con calefacción, asiento de aire (2009-2010) |
F114 | 25 | 2004-2009: |
Freno hidráulico: suministro desde ABS ECU | ||
F115 | 40 | 2004-2005: interruptor de encendido, caja de fusibles de cabina Fusibles 5, 8, 9, 10, 11, 21 |
20 | 2006-2010: Interruptor de encendido, Fusibles 8, 9, 10 y 11 en la caja de fusibles del habitáculo, Relé de arranque (2006-2009) | |
F116 | treinta | Activar relés y relé de lámpara de emergencia |
F117 | 20 | relé de luz de freno |
F118 | 60 | Enganche de remolque izquierdo, derecho y caja de fusibles ABS (vehículos con freno hidráulico) |
F119 | 60 | Bloque de fusibles para remolque de remolque, luces de freno/traseras/marcadoras |
F120 | 60 | Bloque de fusibles de remolque (vehículos con frenos de aire), izquierda, derecha y ABS, relé de fusible del motor de la bomba hidráulica HydroMax |
201 | Relé de la bomba de lavado | |
202 | relé de velocidad del limpiaparabrisas | |
203 | Relé de limpiaparabrisas de estacionamiento | |
204 | 2004-2006: | |
6.0L Power Stroke: relé de arranque neutral | ||
Caterpillar / Cummins: relé de freno de escape | ||
2007-2010: relé de limpiaparabrisas | ||
205 | 2004-2009 : relais stop/tour droit | |
2010: carrocería del relé de giro a la derecha | ||
206 | 2004-2009: Relé de parada/giro izquierdo | |
2010: relevo de carrocería, giro a la izquierda | ||
207 | 2004-2006: Relé del calentador de la válvula de drenaje | |
2007-2009: | ||
Freno hidráulico: relé de evento ABS | ||
2010: | ||
Freno de aire: relé de evento ABS | ||
Freno hidráulico: relé de luz de freno | ||
208 | Relais feu de recul, Relais carrosserie (2010) | |
209 | 2004-2007: | |
Motores V8: relé ECM ISO | ||
Caterpillar / Cummins: Relé de luz de freno | ||
2008-2009: relé de luz de freno | ||
2010: relé de luz de freno auxiliar | ||
301 | Relé del calentador de combustible/bomba de transferencia | |
302 | Relé de luz de estacionamiento, relé de carrocería (2010) | |
303 | Relé del motor del ventilador | |
304 | Freno de aire: relé ABS | |
Freno hidráulico: relé modulador hidráulico | ||
501 | No utilisé | |
502 | No utilisé | |
503 | No utilisé | |
401 | No utilisé |
Fusibles de línea
Su vehículo está equipado con dos fusibles incorporados ubicados en/sobre los cables de la batería cerca de la batería. Fusible de 10 amperios en el módulo de control de la transmisión y fusible de 40 amperios en el módulo de control del motor.
Caja de relés adicional (si corresponde)
Número | Descripción del relé |
---|---|
R1 | No utilisé |
R2 | corte inicial |
R3 | inicia el relevo |
R4 | Indicador de advertencia ABS |
R5 | Avertisseur de frein hydraulique |
R6 | Eaton UltraShift |
R7 | Essieu à deux vitesses / blocage de différentiel désengagé |
R8 | Vanne de déshumidification du réservoir d’air |
R9 | No utilisé |
R10 | Frein hidráulico |
R11 | Ventilador Eaton Ultrashift |
R12 | corte inicial |
R13 | parpadeo |
R14 | elevalunas electrico |
R15 | Zumbador de máxima potencia |
R16 | Módulo zumbador de advertencia |