Ford Taurus (1995-1999) — caja de fusibles y relés

Aplica para vehículos fabricados en los años:

1995, 1996, 1997, 1998, 1999.

 

Caja de fusibles en el habitáculo

El panel de fusibles se encuentra debajo ya la izquierda del manillar junto al pedal del freno. Retire la cubierta del panel para acceder a los fusibles.

 

Ford Taurus (1995-1999) - caja de fusibles y relés

Número Amperios [A] Descripción
1 No utilisé
2 5 Iluminación de instrumentos
3 Dix Luz baja izquierda
4 Dix Luz de cruce derecha
5 5 Combiné d’instruments, actionneur de verrouillage de changement de vitesse, dégivrage arrière
6 15 Capteur TR, feux de recul, feux de jour, contrôle de la climatisation, interrupteur MLPS, contrôle de la vitesse
7 Dix Capteur TR, relais de démarrage, commutateur MLPS
8 5 Antenne électrique, unité de commande radio, GEM
9 Dix ABS, moniteur de température centrale
10 20 Relais PCM, bobine d’allumage, radio, antivol passif
11 5 Combiné d’instruments, indicateur d’airbag
12 5 Groupe d’instruments, lampes automatiques, commutateur de commande de transmission, panneau de commande intégré, GEM
13 5 Unité de collision électronique (ECU), moteur de ventilateur, airbag, contrôle électronique automatique de la température
14 5 Module de commande d’entraînement semi-actif, indicateur de panne de lampe
15 Dix Commutateur multifonction (clignotant)
16 No utilisé
17 treinta Essuie-glace / lave-glace avant
18 5 Interruptor de los faros
19 15 Limpiaparabrisas/lavaparabrisas trasero
20 5 Panneau de commande intégré, entrée à distance, téléphone, GEM
21 20 Más ligero
22 5 Rétroviseurs électriques, antenne électrique, lampe de coffre, lampe de voiture
23 5 GEM, système d’essuie-glace, direction assistée variable, télédéverrouillage, antivol
24 5 RCC, compteur de vitesse, panneau de commande intégré, module électronique de contrôle automatique de la température
25 Dix Conector de enlace de datos (DLC)
26 15 tronco
27 Dix relé de ahorro de batería
28 15 Contrôle de vitesse, feu stop
29 15 Interrupteur multifonction, (danger)
30 15 Feux de route, feux de jour, combiné d’instruments
31 5 Alimentation feu arrière
32 Dix Panneau de commande intégré, rétroviseurs chauffants
33 5 Vitres électriques, éclairage de serrure
Relais
34 relé de ahorro de batería
35 Relé de desbloqueo de la puerta del conductor
36 Relé del desempañador trasero
37 Relé de luces interiores
38 Relé de salida de ventana de un toque
39 Relé de temporización accesorio

 

 

Caja de fusibles en el compartimiento del motor

Le boîtier de distribution d’énergie est situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Le boîtier de distribution contient des fusibles haute intensité pour protéger les principaux systèmes électriques du véhicule contre les surcharges.

Régimen 1995-1996

Número Amperios [A] Descripción
1 40 Bloc de conexión
2 treinta poder de la CEE
3 40 Ignición
4 treinta Cerraduras eléctricas
5 40 Ignición
6 treinta Asientos eléctricos
7 40 Ventana trasera
8 treinta Pompe thermique
9 40 fan
10 20 Bomba de combustible
11 40 Motor de la soufflante
12 20 Suspension semi-active
13 40 Módulo ABS
14 20 Radio
15 15 Luces encendidas todo el día
16 Dix Air bag
17 20 Radio
18 treinta punto culminante
19 15 Corne
20 15 Lámparas de parque
21 No utilisé
22 treinta punto culminante
26 treinta alternador
27 Dix Puissance Hego
Relais
23 Relé del motor del ventilador
24 Relé de estacionamiento del limpiaparabrisas
25 Relé de limpiaparabrisas
28 Relais de moteur de lave-glace
29 Relé de bocina
30 Relais de lampe automatique
31 Relé de arranque
32 Relais de stationnement Autolamp

 

Régimen 1997-1999

Ford Taurus (1995-1999) - caja de fusibles y relés

Número Amperios [A] Descripción
1 40 Panneau de connexion des fusibles
2 treinta relé PCM
3 40 Interruptor de encendido, relé de arranque
4 treinta Relais temporisé accessoire, prise de courant
5 40 switch de ignición
6 No utilisé
7 40 Relé de desempañador de luneta trasera
8 treinta Electroaimant Thermactor Air ByPass, relais statique EAM
9 40 Relais de ventilateur de refroidissement à grande vitesse, relais de ventilateur de refroidissement à basse vitesse
10 20 relé de la bomba de combustible
11 40 Relé del motor del ventilador
12 20 Module de contrôle de conduite semi-actif
13 40 Module de freinage antiblocage
14 No utilisé
15 15 Módulo de luces de circulación diurna (DRL)
16 Dix Unité de commande électronique (ECU)
17 20 Unité de commande arrière, changeur de CD
18 treinta Module de freinage antiblocage
19 15 Relais de klaxon, module de commande du groupe motopropulseur (PCM)
20 15 Commutateur de phare, relais de stationnement de lampe automatique
21 No utilisé
22 treinta Relais de lampe automatique, interrupteur multifonction, interrupteur de phare
25 Relé del embrague del aire acondicionado
26 treinta Generador
27 Dix Relé del embrague del aire acondicionado
28 15 Capteurs d’oxygène chauffés, évent de cartouche
Relais
23 Relé del motor del ventilador
24 Relé de arranque
29 relé de la bomba de combustible
30 relé PCM
31 Relais de ventilateur de refroidissement à basse vitesse
Diodo
32 PCM-diodo
33 Diodo del embrague del aire acondicionado
34 No utilisé
 
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector