Aplica para vehículos fabricados en los años:
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
Los fusibles (enchufe) del encendedor de cigarrillos del Honda Ridgeline sont le fusible n° 9 (prise accessoire arrière) dans la boîte à fusibles du tableau de bord et le fusible n° 5 (prises accessoires avant) dans la boîte à fusibles auxiliaire du compartiment moteur.
Compartimiento de pasajero
- Caja de fusibles
- 2006-2008 : Relais éclairage remorque
2009-2014 : Relais feux diurnes
- 2006-2008 : Relais feux diurnes
2009-2014 : Relais éclairage remorque N°2
- Relé de toma de corriente para accesorios delanteros
- Módulo de control de indicadores
- Unidad de control de interruptor combinado
- 2006-2008:
Relais feux de croisement 2009-2014 : Relais éclairage remorque N°1
- Relais d’éclairage du coffre
- Relé del sistema de gestión de par variable 4WD (VTM-4)
Caja de fusibles en el habitáculo
La boîte à fusibles interne est située dans le coin inférieur gauche du conducteur. Pour retirer le couvercle de la boîte à fusibles, insérez votre doigt dans l’encoche du couvercle et tirez-le légèrement vers l’extérieur, puis tirez-le vers vous et retirez-le des charnières.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 7.5 | Relais d’éclairage de l’aire de chargement, éclairage de l’aire de chargement |
2 | 15 | Relé de bobina de encendido, bobinas de encendido |
3 | Dix | Relé de luz diurna |
4 | 15 | Relais de capteur de rapport air/carburant (A / F) (capteurs A / F, vanne de purge de cartouche par évaporation (EVAP), capteurs d’oxygène chauffés secondaires) |
5 | 20 | Unité audio, unité de commande HandsFreeLink |
6 | Dix | Plafonnier, 1 éclairage de console, plafonnier, lampe de lecture individuelle avant, unité HomeLink, éclairage de miroir de courtoisie, lumière ambiante |
7 | 7.5 | Unité de commande de commutateur combiné, unité de commande multiplex de porte (interrupteur principal de lève-vitre), module de commande d’indicateur, lampe de clé de contact, unité de commande antidémarrage-récepteur, unité Imoes, unité de commande multiplex intégrée (MICU), unité d’affichage de navigation, unité de navigation, récepteur XM Indicateur de sécurité |
8 | 20 | Unité de contrôle multiplex intégrée (MICU) |
9 | Dix | Prise d’alimentation des accessoires arrière, relais de la prise d’alimentation des accessoires |
10 | 7.5 | Commutateur d’avertissement de danger/témoin de désactivation de l’airbag frontal du passager, module de système de détection de passager (ODS), module de système de retenue supplémentaire (SRS) |
11 | treinta | Moteur d’essuie-glace, module de commande de relais |
12 | – | – |
13 | Dix | Commutateur de soutien lombaire conducteur, moteur de soutien lombaire conducteur |
14 | 20 | Commutateur de réglage du siège conducteur, moteur de changement de vitesse du siège conducteur et moteur avant de montée et descente |
15 | – | – |
16 | 20 | Commutateur de réglage du siège du conducteur, moteur d’inclinaison du siège du conducteur et moteur d’abaissement arrière |
17 | – | – |
18 | 15 | Alternateur, interrupteur de position de la pédale de frein, interrupteur de réglage/reprise/annulation du régulateur de vitesse, module de détection de charge électrique (ELD), soupape de purge de canister (EVAP), module de commande du groupe motopropulseur (PCM), système de gestion de couple variable (VTM-4)) Relais |
19 | 15 | Unité de commande antidémarrage-récepteur, unité Imoes, module de commande du groupe motopropulseur (PCM), relais principal PGM-FI n° 2, pompe à carburant (relais principal PGM-FI n° 2) |
20 | 7.5 | Boussole électrique, moteur de lave-glace |
21 | 7.5 | Commutateur de phare, unité de commande de commutateur combiné, contrôleur de luminosité de la lumière du tableau de bord, unité de commande multiplex de porte, indicateur de commutateur de vitre avant passager, module de commande d’indicateur, unité de commande multiplex intégrée (MICU), module de commande de relais, unité de commande du système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), Unité de commande du système de gestion de couple variable 4WD (VTM-4), commutateur VTM-4 |
22 | Dix | Unidad del sistema de sujeción suplementario (SRS) |
23 | 7.5 | Relais de ventilateur de radiateur (LED A/C), module de commande du groupe motopropulseur (PCM) (relais de capteur A/F), relais de capteur de rapport air/carburant (A/F) |
24 | 20 | Motor elevalunas eléctrico trasero izquierdo |
25 | 20 | Motor luneta trasera derecha |
26 | 20 | Motor de la ventana delantera del pasajero |
27 | 20 | Moteur de lunette arrière |
28 | 20 | Commutateur de lève-vitre principal, moteur de lève-vitre conducteur |
29 | 7.5 | 2009-2014: módulo de control del tren motriz (PCM) |
30 | 7.5 | 2006-2008 : LED A/C, relais d’embrayage de compresseur A/C, relais de moteur de soufflante, unité de commande A/C, relais de zone d’essuie-glace chauffant, unité de commande de climatisation chauffante (HVAC), désembueurs de rétroviseurs électriques, alimentation Actionneurs de rétroviseurs, moteur de commande de recirculation, relais de chauffage de siège, relais d’éclairage de remorque |
Dix | 2009-2014 : Relais embrayage compresseur A/C, relais ventilateur condenseur A/C, groupe onduleur AC. Relais de moteur de soufflerie, relais de commande de ventilateur, relais de zone d’essuie-glace chauffant, unité de commande de chauffage-ventilation et de climatisation (HVAC) / unité de commande de climatisation, interrupteur de rétroviseur électrique, moteur de commande de recirculation, relais de chauffage de siège, relais d’éclairage de remorque n° 1 | |
31 | 7.5 | Capteur d’angle de braquage, capteur d’accélération du taux de lacet, module de commande du modulateur VSA |
32 | 7.5 | Module audio, relais de prise de courant pour accessoires avant, module de commande de jauge, unité de commande HandsFreeLink, interrupteur à clé de contact, unité de commande intégrée multiplex (MICU), écran de navigation, unité de navigation, relais de prise de courant pour accessoires arrière, solénoïde de verrouillage de clé, solénoïde de verrouillage de changement de vitesse |
33 | – | – |
7.5 | 2009-2014 : relais de démarrage, module de commande du groupe motopropulseur (PCM) (STS) | |
R1 | Indicador de dirección/peligro | |
R2 | la bobina de encendido | |
R3 | PGM-FI Principal №1 | |
R4 | Toma de corriente trasera para accesorios | |
R5 | PGM-FI principal №2 (bomba de combustible) | |
R6 | elevalunas electrico | |
R7 | Sensor de relación aire-combustible (A/F) | |
R8 | corte inicial |
Compartimiento del motor
- Módulo de comando del grupo motopropulsor (PCM)
- Caja de fusibles №1
- Caja de relés
- Caja de fusibles №2
- Unidad de control-modulador VSA
Caja de fusibles del compartimiento del motor №1
La boîte à fusibles principale sous le capot se trouve du côté passager. Pour les ouvrir, appuyez sur les onglets comme indiqué.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | Dix | Faro izquierdo (luz de cruce) |
2 | – | – |
3 | Dix | Faro izquierdo (luz alta) |
4 | 15 | Lumières d’ambiance, unité audio, voyant de l’interrupteur à distance de la radio, voyant du contrôleur de luminosité des feux de tableau de bord, voyant de l’interrupteur d’éclairage de la zone de chargement, éclairage du boîtier de la console 2, voyant de l’interrupteur principal du régulateur de vitesse, feux de position latéraux avant, éclairage de la boîte à gants, voyant de l’interrupteur des feux de détresse, éclairage de l’unité Unité de commande HVAC, éclairage de l’interrupteur d’éclairage intérieur, éclairage de la plaque d’immatriculation, éclairage de l’interrupteur de toit ouvrant, écran de navigation, unité de navigation, module de commande de relais, éclairage de l’interrupteur de chauffage des sièges, éclairage de l’interrupteur de sélection/réinitialisation, éclairage de l’interrupteur d’arrêt VSA, éclairage de l’interrupteur VTM-4 |
5 | Dix | Faro derecho (luz alta) |
6 | Dix | Phare droit (feux de croisement), relais antibrouillard |
7 | 7.5 | Module de contrôle de relais |
8 | 15 | Capteur de position de vilebrequin (CKP) A / B, capteur de position d’arbre à cames (CMP), injecteurs, connecteur de liaison de données (DLC), module de commande du groupe motopropulseur (PCM), relais principal 1 PGM-FI, relais du système de commande électronique du papillon (ETCS), Capteur de masse d’air au sol (MAF) |
9 | 15 | Relais du système de commande électronique des gaz (ETCS), module de commande du groupe motopropulseur (PCM) |
10 | 20 | 2009-2014 : Relais antibrouillard, antibrouillards |
11 | 15 | Chauffages de siège (relais de chauffage de siège) |
12 | 7.5 | Embrayage compresseur A/C (relais embrayage compresseur A/C) |
13 | 20 | Contacteur de position de pédale de frein, feux stop, condensateur de bruit de feu stop, feu stop surélevé, unité de commande multiplex intégrée (MICU), module de commande du groupe motopropulseur (PCM), relais de klaxon, frein électrique de remorque, unité de commande d’éclairage de remorque, klaxons, relais de module de commande |
14 | 20 | Zone d’essuie-glace chauffante, relais zone d’essuie-glace chauffante |
15 | 40 | Fusible (boîte à fusibles habitacle) : № 5, 6, 7, 8, 9 |
16 | 15 | Clignotant de danger/relais, interrupteur d’avertissement de danger/indicateur de désactivation de l’airbag passager |
17 | 40 | Fusible (boîte à fusibles dans l’habitacle) : № 1, 2, 3, 4 |
18 | 20 | 2009-2014 : onduleur CA |
19 | treinta | Relais de ventilateur de radiateur, moteur de ventilateur de radiateur |
20 | treinta | Moteur de ventilateur de condenseur A/C, relais de ventilateur de condenseur A/C |
21 | 40 | Motor del ventilador, relé del motor del ventilador |
22 | 120 | Batería, distribución de energía |
40 | Fusible (boîte à fusibles habitacle): № 12, 13, 14, 15, 16, 17 | |
23 | 50 | 2006-2008: interruptor de encendido |
60 | 2009-2014: interruptor de encendido | |
50 | Relais de lève-vitre électrique, fusible (boîte à fusibles dans l’habitacle) : № 24, 25, 26, 27, 28 | |
R1 | Contrôle du ventilateur des phares antibrouillard | |
R2 | Limpiaparabrisas | |
R3 | Desembuage de lunette arriere | |
R4 | Embrague del compresor de aire acondicionado | |
R5 | Motor de la soufflante |
Caja de fusibles del compartimiento del motor 2
Une boîte à fusibles supplémentaire est située à côté du réservoir de liquide de frein. Pour les ouvrir, appuyez sur les onglets comme indiqué.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 7.5 | Connecteur d’éclairage de remorque (feu de recul) |
2 | 20 | Unité de contrôle-modulateur VSA (solénoïde) |
3 | 40 | Modulateur-unité de commande VSA (moteur) |
4 | 20 | Relais de système de gestion de couple variable 4RM (VTM-4), unité de commande VTM-4 |
5 | 15 | Prise de courant pour accessoires avant, relais de prise de courant pour accessoires avant (prise de courant pour accessoires conducteur, prise de courant pour passager avant) |
6 | 20 | Freno de remolque eléctrico |
7 | 20 | Connecteur de feu de remorque (feu arrière), relais de feu de remorque №2 |
8 | 7.5 | Connecteur d’éclairage de remorque (danger) |
9 | 20 | Connecteur d’éclairage de remorque (charge), relais d’éclairage de remorque №1 |
Dix | 7.5 | Unidad de control del sistema de control de la presión de los neumáticos (TPMS) |
11 | 20 | Moteur de toit ouvrant (relais d’ouverture et de fermeture du toit ouvrant) |
Caja de relés
Número | Relais |
---|---|
R1 | ventilador del condensador del aire acondicionado |
R2 | Ventilador de radiador |
R3 | Control del ventilador |
R4 | 2009-2014: luz antiniebla |