Aplica para vehículos fabricados en los años:
2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
Boîte à fusibles dans l’habitacle (J / B)
El panel de fusibles está ubicado en la parte inferior del lado del conductor, detrás del reposapiés.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | – | No utilisé |
2 | Dix | Unité de commande du système de détection de passager, unité de capteur de diagnostic d’airbag |
3 | Dix | Lampe combinée avant, ioniseur, relais de siège contrôlé par la climatisation, compteur unifié et amplificateur de climatisation, unité de commande d’avertissement de basse pression des pneus, porte de canette, unité de commande AV, capteur de détection de gaz d’échappement/d’odeur, rétroviseur intérieur antireflet automatique, frein ICC Relais d’arrêt, interrupteur de frein ASCD, interrupteur de feu stop, unité de commande AFS, connecteur de liaison de données, interrupteur des systèmes d’avertissement, bip d’avertissement de sortie de voie, caméra de voie, compresseur, module d’adaptateur de téléphone, relais de siège chauffant, interrupteur de siège chauffant (après côté conducteur/passager siège) |
4 | Dix | Compteur combiné, relais de feu de recul, unité de contrôle de surveillance ambiante, unité de contrôle de sonar |
5 | 20
15 |
Relé accesorio |
6 | Dix | Fente pour clé, horloge, connecteur de liaison de données, capteur de pluie, avertissement sonore de la clé intelligente, rétroviseur intérieur anti-éblouissement automatique |
7 | Dix | Relais d’arrêt de frein ICC, interrupteur de feu stop, module de commande de carrosserie (BCM) |
8 | 20 | Bose (système audio) |
9 | Dix | Toma de llave, botón de encendido |
10 | Dix | Module de commande de carrosserie (BCM), unité de commande de positionnement automatique de la conduite, unité de commande d’éclairage total, commutateur de mémoire de siège, unité de commande de siège |
11 | Dix | Compteur combiné, compteur et amplificateur A / C unifiés, unité de commande AWD, passerelle CAN, unité de commande de ceinture de sécurité pré-collision (côté conducteur / passager) |
12 | – | reserva |
13 | – | reserva |
14 | – | No utilisé |
15 | Dix | Retrovisores exteriores |
16 | 20 | Desembuage de lunette arriere |
17 | 20 | Desembuage de lunette arriere |
18 | Dix | Unité de commande E-SUS |
19 | – | No utilisé |
20 | 15 | Toma de corriente frontal |
21 | Dix | Commutateur de télécommande de rétroviseur extérieur, compteur unifié et amplificateur de climatisation, commutateur multifonctions, unité de commande d’éclairage total, unité de commande AV, unité de commande de moniteur d’ambiance, module d’adaptateur téléphonique, tuner radio satellite |
22 | 20
15 |
Prise d’alimentation de la console, prise d’alimentation arrière |
23 | 15 | Motor de la soufflante |
24 | 15 | Motor de la soufflante |
25 | – | reserva |
26 | – | reserva |
R1 | Ignición | |
R2 | Desembuage de lunette arriere | |
R3 | Accesorio | |
R4 | fan |
Boîte à fusibles du compartiment moteur # 1 (IPDM E / R)
Cerca de la batería.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 15 | Relais de pompe à carburant, module de commande de pompe à carburant, ensemble de capteur de niveau de carburant, pompe à carburant, module de commande du moteur (ECM) |
2 | Dix | Relé del ventilador de refrigeración 2 |
3 | Dix | Module de commande de transmission (TCM), commutateur de mode neige |
4 | Dix | Injecteurs de carburant, module de commande du moteur (ECM), module de commande de carrosserie (BCM), unité de commande d’éclairage total |
5 | Dix | Unité de capteur ICC intégrée, actionneur de pédale d’accélérateur, actionneur ABS et unité électrique (unité de commande), capteur d’angle de braquage, capteur d’angle de lacet côté G 1, unité de commande AWD, unité de commande de direction assistée, unité de commande RAS, signal d’avertissement ICC, direction assistée unité de contrôle des freins |
6 | 15 | Capteur d’oxygène chauffé 2 (Banque 2/Banque 1), Rapport air/carburant (A/F) Capteur 1 (Banque 1/Banque 2) |
7 | Dix | Interruptor combinado |
8 | Dix | Relais antivol de direction |
9 | Dix | Relais A/C, compresseur |
10 | 15 | Module de commande du moteur (ECM), relais ECM, condenseur, solénoïde de distribution de soupape d’admission, solénoïde de distribution de soupape d’échappement, soupape de commande de purge de cartouche EVAP, bobines d’allumage, solénoïde de commande de volume de cartouche EVAP, capteurs de débit d’air massique, module de commande VVEL |
11 | 15 | Relé del motor de control del acelerador, módulo de control del motor (ECM) |
12 | Dix | Luz de la cola |
13 | Dix | Lampe combinée arrière, lampe de plaque d’immatriculation, lampe de boîte à gants, unité de commande d’éclairage total, prise de courant avant, sélecteur de vitesse ATT, unité de commande AV |
14 | Dix | Faro izquierdo (luz alta) |
15 | Dix | Faro derecho (luz alta) |
16 | 15 | Faro izquierdo (luz de cruce) |
17 | 15 | Faro derecho (luz de cruce) |
18 | 10
15 |
Relé de luz antiniebla delantera |
19 | – | No utilisé |
20 | treinta | Relé de limpiaparabrisas delantero |
R1 | No utilisé | |
R2 | Mando de arranque |
Boîte à fusibles du compartiment moteur # 2 (E12)
Cerca de la batería.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
31 | 15 | Relais klaxon №1, Alternateur |
32 | treinta | Connecteur en option |
33 | Dix | Unité de commande AWD, unité de commande d’assistance au freinage |
34 | 15 | Écran avant, unité de contrôle AV, unité de contrôle du moniteur ambiant, woofer, tuner radio satellite, module d’adaptateur de téléphone |
35 | 15 | Unité de commande de porte arrière |
36 | Dix | Módulo de control de transmisión (TCM) |
37 | 20 | Relais moteur RAS |
38 | Dix | Relais klaxon №2 |
G. | 50 | Relais de moteur d’actionneur VVEL |
H | treinta | Bloc fusible J / B
IPDM E / R |
i | – | No utilisé |
J | treinta | Unité de commande de ceinture de sécurité précollision (côté conducteur) |
K | treinta | Unité de commande de ceinture de sécurité précollision (côté passager) |
L | 40 | Module de commande du corps (BCM), positionneur de déplacement automatique, module de commande du siège du conducteur , interrupteur de soutien lombaire, module de soutien latéral, interrupteur de siège électrique |
M | treinta | Actionneur ABS et unité électronique |
N | 50 | Actionneur ABS et unité électronique |
o | 50 | Relé del ventilador de refrigeración 1 |
P | 50 | Bloc de fusibles E213 – Fusible n° : Q (unité de commande automatique de porte arrière), 61 (actionneur de pédale d’accélérateur), 62 (relais de siège A/C), 63 (relais de siège A/C, relais de siège chauffant) |
R1 | Relais klaxon 1 |
Boîte à fusibles du compartiment moteur # 3 (E212; moteur VK)
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
R | – | No utilisé |
S | 50 | Relé del ventilador de refrigeración 2 |
R1 | Relé del ventilador de refrigeración 2 |
Boîte à fusibles du compartiment moteur # 4 (E213)
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
61 | 15 | actuador del pedal del acelerador |
62 | 15 | Relais de siège contrôlé A / C |
63 | Dix | Relais de siège contrôlé A / C |
Relés de asientos calefactables | ||
Q | treinta | Unité de commande de porte arrière automatique |
R6 | Relais klaxon 2 | |
R8 | Relais d’arrêt de frein ICC |
Bloc fusible sur la borne positive de la batterie (bloc fusible)
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
a | 250 | Entrada |
alternador | ||
Fusible n °: C. D, E | ||
B | 100 | Fusible n °: O (relais de ventilateur de refroidissement 1), S (relais de ventilateur de refroidissement 2) |
C | 100 | Fusible et fusible de fusion |
d | 80 | Bloc de fusibles J/B (Fusible n° : 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11) |
Pour l’alimentation des accessoires | ||
Pour alimentation d’allumage | ||
E. | 100 | IPDM E/R (fusible n° : 10, 11) |
Pour alimentation d’allumage | ||
F. | 60 | IPDM E/R (fusible n° : 18 (relais de phare antibrouillard avant) ; relais de haut niveau de phare, relais de phare bas, relais de feu arrière) |
Pour alimentation d’allumage |