Iveco Daily VI – schéma boite à fusibles
Ano de produccion: 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
Les fusibles allume cigare (prise de courant) de l’ Iveco Daily VI sont des fusibles F7 et F16 dans un boîtier dans le compartiment moteur.
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
Fusibles et contacteurs
Fusible / contacteur | Descripción | Amperios [A] | Color |
---|---|---|---|
(F1) | Électrovannes de suspension pneumatique ( 60 – 70 qt ) | 40 | ambre |
(F2) | Ventilateur 8 CV | 40 | ambre |
(F3) | PTO | 30 | Verde |
(F4) | Système de freinage (ESP) | 30 | Verde |
(F5) | Calculateur ECAS et électrovannes de suspension pneumatique | 40 | ambre |
(F6) | Fusibles secteur (F61) (F62) (F66) | 40 | ambre |
(F7) | Prise électrique;Briquet;
Asientos con calefacción. |
40 | ambre |
(F8) | Bomba de combustible | 15 | Bleu Clair |
(F9) | – | – | – |
(F10) | espejos exteriores con calefacción;
Parabrisas calefactable. |
15 | Bleu Clair |
(F11) | Charges EDC principales du relais principal | 15 | Bleu Clair |
(F14) | Relais de démarrage du moteur principal | 10 | rojo |
(F15) | Pompe de refroidissement Bosch (pour moteurs F1C Euro 5) | 10 | rojo |
(F16) | encendedor | 15 | Bleu Clair |
(F17) | EDC charges secondaires du relais principal | 10 | rojo |
(F18) | Prise de mouvement et EM | 15 | Bleu Clair |
(F19) | – | – | – |
(F20) | Prise de mouvement et EM | 15 | Bleu Clair |
(F21) | – | – | – |
(F22) | Charges EDC principales du relais principal | 25 | blanche |
(F23) | Limpiaparabrisas | 30 | Verde |
(F24) | Prize de courant | 20 | Amarillo |
(F30) | Feux de position latéraux / connecteur encastré | 5 | Beige |
(F60) | Chofer de asedio | 20 | Verde |
(F61) | Bloqueo diferencial trasero | 30 | marrón |
(F62) | Lunetas traseras térmicas | 30 | Bleu Clair |
(F63) | Compresor de aire acondicionado;
Récupérer; Unité de contrôle ECAS. |
10 | rojo |
(F64) | Urée (pour les moteurs F1C Euro VI) | 15 | Beige |
(F65) | Urée (pour les moteurs F1C Euro VI) | 20 | Amarillo |
(F66) | Lave-phares (versions avec boîte de vitesses manuelle) | 15 | Bleu Clair |
(F66) | Ventilateur de refroidissement d’huile de boîte de vitesses (versions à transmission automatique 8HP) | 20 | Negro |
(F67) | premio de remorque | 7,5 amperios | marrón |
(F68) | parabrisas calefactable | 10 | rojo |
(F69) | Espejos térmicos | 7,5 amperios | marrón |
(F77) | Réchauffeur (pas les versions VENDOR et VENDOR F1A) | 5 | Beige |
(F77) | Fenêtre battante chauffée | 15 | Beige |
(F78) | premio de remorque | 7,5 amperios | marrón |
(F81) | – | – | – |
(F82) | Alimentation électrique du deuxième ordinateur corporel | 70 | Beige |
(F83) | Ventilateurs internes de la cabine | 40 | ambre |
(F84) | Connecteur Baruffaldi | 7,5 amperios | marrón |
(F85) | Filtre à carburant et réchauffeur de filtre à sédiments | 25 | blanche |
(F87) | Unité de commande de boîte de vitesses automatique 8HP ;
Dispositivo de control de motores; Capteur de vide (Start & Stop). |
5 | Beige |
(T02) | Pompe de refroidissement Bosch ;Démarreur (Start & Stop). | 20 | Negro |
(T03) | Feux de position sur le côté | 20 | Negro |
(T05) | Connecteur Baruffaldi | 20 | Negro |
(T06) | – | – | – |
(T07) | Descarga de energía del interruptor de encendido | 50 A. | Negro |
(T08) | Bomba de combustible | 20 | Negro |
(T09) | relé principal | 30 | rojo |
(T10) | Empêcher le démarrage du moteur ;
Signal +50 au système Start & Stop. |
30 | rojo |
(T14) | Embrayage Baruffaldi (basse vitesse) | 30 | rojo |
(T17) | Essuie-glace 1ère et 2ème vitesse | 10 – 20 A. | Bronceado / Negro |
(T19) | Limpiaparabrisas encendido | 10 – 20 A. | Bronceado / Negro |
(T20) | Diagnostic EOBD | 20 | Negro |
(T30) | Ventilateurs internes de la cabine | 50 A. | Negro |
(T31) | calentador de filtro de combustible | 30 | rojo |
(T49) | Urée ou le système Start & Stop | 20 | Negro |
(T50) | Pare-brise et rétroviseurs chauffants | 20 | Negro |
(T51) | Activation du compresseur depuis le climatiseur | 20 | Negro |
(T52) | Lunetas traseras térmicas | 30 | rojo |
(T53) | Réchauffeur (pas les versions VENDOR et VENDOR F1A) | 20 | Negro |
(T53) | Fenêtre battante chauffée | 20 | Negro |
(T54) | Coupure batterie (relais de sécurité) | 10 – 20 A. | Bronceado / Negro |
(T55) | Coupure de la batterie (signalisation d’activation) | 10 – 20 A. | Bronceado / Negro |
(T56) | – | – | – |
(T64) | Lave-phares (boîte de vitesses manuelle) | 20 | Negro |
(T64) | Ventilateur de refroidissement d’huile de boîte de vitesses (versions à transmission automatique 8HP) | 30 | rojo |
(T65) | Ventilateur de transmission automatique 8HP | 10 – 20 A. | Bronceado / Negro |
Fusibles ordinateur de bord
1 | F12 | Non disponible (protection interne) | ? |
2 | F13 | Non disponible (protection interne) | ? |
3 | F31 | Alimentation + 15/A
Essuyage des phares ; limpiaparabrisas; Aire acondicionado; Calentador; Arrière et pare-brise chauffants; Plaques de lève-vitre et interrupteur de rétroviseur ; Agrégat de chauffage. |
5 |
4 | F32 | Non disponible (protection interne) | ? |
5 | F33 | Alimentation + 30 prises carrossiers ;
Tachygraphe ; Prise 13 broches et conducteur de remorque ; Minuterie de chauffage auxiliaire ; prise EOBD ; Système anti-vol; Calculateur de boîte de vitesses ZF 8CV 70L ; TGC. |
15 |
6 | F34 | +30 alimentation à la radio;
Iveconnect ; Connecteur de corps ; Stabilisateur de tension. |
20 |
7 | F36 | Alimentation + 30/A
Aire acondicionado; Blocage du différentiel ; Module de contrôle du module d’extension. |
15 |
8 | F37 | +15 interrupteur de signal d’arrêt d’alimentation (pédale de frein);
Salpicadero. |
7,5 amperios |
9 | F38 | +30 alimentation au verrouillage centralisé | 20 |
10 | F42 | Contrôleur ABS de puissance +15 ;
Capteur de vitesse. |
5 |
11 | F43 | Puissance + 30 / Une pompe lave glace | 20 |
12 | F47 | Vitre électrique côté conducteur | 25 |
13 | F48 | Elevalunas eléctrico del lado del pasajero | 25 |
14 | F49 | Alimentation + 15 panneaux de contrôle différents ;
Portes battantes; Aire acondicionado; Ralentisseur électrique; Prise carrossier; ME ; tacógrafo; Blocage du différentiel ; prise 13 broches; Prise de remorque et unité de commande ; Sensor de ángulo de dirección. |
5 |
15 | F50 | Puissance +15 Airbag | 5 |
16 | F51 | Puissance + 15 boite automatique ;
Sensores de estacionamiento; Radio; Stabilisateur de tension (système S&S) ; Pédale d’embrayage (système S&S); Filtre vert ; luz invertida; Déverrouillage du véhicule avec la porte ouverte ; Capteur de température interne ; TRM ; LDWS ; Puerto USB; Alimentation 24 – 12V. |
5 |
17 | F53 | + 30 / A alimentation au tableau de bord | 5 |
18 | F89 | +30 de puissance pour le klaxon | 7,5 amperios |
19 | F90 | Non disponible (protection interne) | ? |
20 | F91 | Non disponible (protection interne) | ? |
21 | F92 | Faro antiniebla izquierdo | 7,5 amperios |
22 | F93 | Feu antibrouillard droit (7.5A) |
Commutateur CBA1
1 Fusible A (FA) Positif +30 pour fusibles FH, FI, FL, FM en CBA2 (borne I1) 150A 2 Fusible B (FB) Positif +30 pour fusibles FE, FF, FG en CBA2 (borne E1) 200A
3 Fusible C (FC) Positif +30 pour fusible FN sur CBA2 (borne J11) 500A
Fusible 4 D (FD) Pôle batterie direct positif vers l’ordinateur de bord (via les bornes N1 et G1 dans CBA2) 80A
1 Fusible E (FE) Positif +30 pour la centrale SCM 150
Fusible 2 F (FF) Positif +30 pour les installateurs d’équipements 30 Fusible 3 G (FG) Positif +30 pour les installateurs d’équipements 30
4 (4 × 2) Fusible H (FH) Positif +30 pour unité de préchauffage 60 4 (CNG) Gratuit
5 (4 × 2) Fusible I (FI) Positif +30 pour système urée 30 5 (CNG) Libre
Fusible 6 L (FL) Positif +30 pour résistance de préchauffage 100 Fusible 7 M (FM) Positif +30 pour calculateur ABS 40
8 Fusible N (FN) Positif +30 pour centrale de ralenti Telma 150 8 (4 × 4) Libre