Aplica para vehículos fabricados en los años:
2014.
Schéma de la boîte à fusibles interne
Le panneau de fusibles interne est situé dans l’habitacle sur le tableau de bord gauche derrière la boîte à gants.
Recreación | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
F13 | 15A azul | Luz de cruce izquierda |
F32 | 10A rojo | Iluminación interior |
F36 | 10A rojo | Module antivol / sirène – si équipé |
F38 | 20A amarillo | Verrouiller tous les déverrouillages |
F43 | 20A amarillo | bomba lavaparabrisas delantero |
F48 | 25A limpio | Luz antiniebla trasera izquierda/derecha (si está equipado) |
F49 | 7,5 Amperios Marrón | Soporte lumbar |
F50 | 7,5 Amperios Marrón | Tapis de recharge sans fil – Selon l’équipement |
F51 | 10A rojo | Interruptor de la ventana del conductor/espejo eléctrico (si está equipado) |
F53 | 7,5 Amperios Marrón | Puerto UCI (USB y AUX) |
F89 | 10A rojo | Serrures de porte – déverrouillées par le conducteur |
F91 | 7,5 Amperios Marrón | Feu antibrouillard avant gauche (ligne basse et haute) |
F92 | 7,5 Amperios Marrón | Luz antiniebla delantera derecha |
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
Ubicación de la caja de fusibles
Le centre de distribution d’énergie est situé dans le compartiment moteur près de la batterie. Ce hub comprend des fusibles à lame, des mini -fusibles et des relais.
Une étiquette identifiant chaque article est imprimée à l’intérieur de la couverture.
Recreación | fusible de hoja | Cartucho de fusible | Descripción |
---|---|---|---|
F06 | – | – | No utilisé |
F07 | 15A azul | – | Module de commande du groupe motopropulseur – PCM |
F08 | 25 y transparente | – | Módulo de mando del motor (ECM) |
F09 | – | – | No utilisé |
F10 | 20A amarillo | – | Unité de prise de force (PTU) |
F11 | – | – | No utilisé |
F12 | 20A amarillo | – | Bomba de vacío de frenos, si está equipado |
F13 | 10A rojo | – | Módulo de mando del motor (ECM) |
F14 | 10A rojo | Module de commande du groupe motopropulseur (DTCM);
Prise de force (PTU) – si équipé ; Module de système de freinage (BSM). |
|
F15 | – | – | No utilisé |
F 16 | 20A amarillo | – | Sistema de conducto |
F17 | – | – | No utilisé |
F18 | – | – | No utilisé |
F19 | – | 40 amperios verde | solenoide de arranque |
F20 | 10A rojo | – | Embrague del compresor de aire acondicionado |
F21 | – | – | No utilisé |
F22 | 5 un bronceado | – | Ventilador de radiador |
F23 | Bronceado de 70 amperios | – | Module de commande de carrosserie (BCM) – Puissance 1 |
F24 | – | – | No utilisé |
F25 | – | – | No utilisé |
F26 | – | 30A rosa | Réchauffeur de carburant – diesel uniquement |
F27 | – | – | No utilisé |
F28 | 15A azul | – | Módulo de control de transmisión (TCM) |
F29 | – | – | No utilisé |
F30 | 10A rojo | – | Módulo de mando del motor (ECM) |
F31 | – | – | No utilisé |
F32 | – | – | No utilisé |
F33 | – | 30A rosa | Module de porte conducteur (DDM) – selon l’équipement |
F34 | – | 30A rosa | Module de contrôle du corps (BCM) – Puissance 3 |
F35 | – | – | No utilisé |
F36 | – | – | No utilisé |
F37 | – | 50 amperios rojo | Module de stabilisation de tension (VSM) – Si équipé de l’option de démarrage/arrêt du moteur |
F38 | – | 50 amperios rojo | Ventilador de radiador |
F38 | – | 60A amarillo | Bougies de préchauffage – diesel uniquement – si équipé |
F39 | – | 40 amperios verde | motor del ventilador de climatización |
F40 | – | 20A azul | Feu de stationnement de remorquage – selon l’équipement |
F41 | – | 60A amarillo | Module de contrôle du corps (BCM) – Puissance 2 |
F42 | – | 30A rosa | Freno de estacionamiento eléctrico (EPB) – Izquierdo |
F43 | 20A amarillo | Feu d’arrêt/de direction de remorquage de remorque gauche – selon l’équipement | |
F44 | – | 30A rosa | Remorquage de remorque / Coupleur 7-YVay – Selon l’équipement |
F45 | – | 30A rosa | Módulo de la puerta del pasajero (PDM), si está equipado |
F46 | – | 25 y transparente | Techo corredizo: si está equipado |
F47 | – | 30A rosa | Module de commande du groupe motopropulseur (DTCM) |
F48 | – | – | No utilisé |
F49 | – | 30A rosa | Onduleur (115 VA/C) – si équipé |
F50 | – | 30A rosa | Portón trasero eléctrico, si está equipado |
F51 | – | – | No utilisé |
F52 | – | – | No utilisé |
F53 | – | 30A rosa | BSM-ECU et soupapes |
F54 | – | 30A rosa | Unité de commande du réchauffeur d’urée – si équipé d’un moteur diesel |
F55 | 10A rojo | capteurs d’angle mort ;
Brújula; Caméra de recul, selon l’équipement ; Commutateurs de chauffage des sièges arrière ; Lampe de coffre YV ; Chargeur de lampe de poche. |
|
F56 | 15A azul | – | Module de nœud d’allumage (1GNM) / KIN / Hub RF / Verrouillage électrique de la colonne de direction (ESL) |
F57 | 20A amarillo | – | motor de la bomba de combustible |
F58 | 10A rojo | – | Módulo de clasificación de pasajeros |
F59 | – | – | No utilisé |
F60 | 20A amarillo | – | Prise de courant – console centrale |
F61 | – | – | No utilisé |
F62 | 10A rojo | – | Espejos con calefacción, si está equipado |
F63 | 25 y transparente | – | Asientos delanteros con calefacción, si está equipado |
F64 | 25 y transparente | Volant chauffant/sièges arrière chauffants – selon l’équipement | |
F65 | 15A azul | – | HVAC (ECC) / Groupe de tableau de bord (1 pc) |
F66 | 10A rojo | Capteur de température embarqué / Capteur d’humidité / Système d’assistance au conducteur (DASM) / Aide au stationnement (PAM) | |
F67 | – | – | No utilisé |
F68 | – | – | No utilisé |
F69 | 10A rojo | – | Commutateur du module de transfert de puissance (TSBM) / porte de gril active (AGS) – selon l’équipement |
F70 | – | – | No utilisé |
F71 | 20A amarillo | – | Dégivreur de pare-brise – Si équipé |
F72 | 5 un bronceado | – | Capteur de batterie intelligent (IBS) si équipé d’un arrêt/démarrage du moteur |
F72 | 20A amarillo | – | Feu stop/direction Remorque de remorquage RT – si équipé |
F73 | – | 30A rosa | Dégivreur / désembueur arrière |
F74 | – | 20A azul | Module de commande du moteur (ECM) Moteur à essence – selon l’équipement |
F75 | 20A amarillo | – | encendedor |
F76 | 20A amarillo | – | Module différentiel arrière (RDM) – si équipé |
F77 | 10A rojo | – | Commutateur de déverrouillage de la trappe à carburant / de la pédale de frein |
F78 | 10A rojo | – | Port de diagnostic/Module de commande de colonne de direction (SCCM)/TV numérique – Selon l’équipement |
F79 | 10A rojo | Pile centrale intégrée (ICS)/CVC/Module de commutation auxiliaire (ASBM)/Groupe de distribution (1 pièces) | |
F80 | 20A amarillo | – | Radio / CD – si équipé |
F81 | – | – | No utilisé |
F82 | – | – | No utilisé |
F83 | – | 30A rosa | Pompe de lave-phares – si équipé |
F84 | – | 40 amperios verde | Module de système de freinage (BSM) – Moteur de pompe si équipé d’un moteur diesel |
F84 | – | 20A azul | Feux de recul de remorquage – Si équipé d’un moteur à essence |
F85 | – | – | No utilisé |
F86 | – | – | No utilisé |
F87 | – | – | No utilisé |
F88 | 15A azul | Module d’atténuation des collisions (CMM) / Miroir électrochromique / Module de caméra intelligente – Selon l’équipement | |
F89 | 10A rojo | – | Nivellement des phares – Selon l’équipement |
F90 | – | – | No utilisé |
F91 | – | – | No utilisé |
F92 | 20A amarillo | – | Toma de corriente trasera |
F93 | – | 40 amperios verde | Module de système de freinage (BSM) – Moteur de pompe – Si équipé d’un moteur à essence |
F94 | – | 30A rosa | Freno de estacionamiento eléctrico (EPB) – Derecho |
F95 | 10A rojo | – | Rétroviseur électrochromique / capteur de pluie / toit ouvrant – Si équipé |
F96 | 10A rojo | – | Controlador de sujeción de pasajeros (ORC) |
F97 | 10A rojo | – | Controlador de sujeción de pasajeros (ORC) |
F98 | 25A limpio | – | Amplificador de audio, si está equipado |
F99 | 30A rosa | Module de remorquage – Si équipé d’un moteur à essence | |
F100 | – | – | No utilisé |
CB1 | Asiento eléctrico (conductor) | ||
CB2 | Siège électrique (pass) | ||
CB3 | Elevalunas electricos |