Aplica para vehículos fabricados en los años:
2008, 2009, 2010.
Les fusibles de l’allume-cigare (prises de courant) du Jeep Wrangler sont des fusibles M6, M7 et M36 dans la boîte à fusibles du compartiment moteur.
El módulo de potencia totalmente integrado (TIPM) está ubicado en el compartimiento del motor cerca de la batería.
Ce hub comprend des fusibles à lame, des mini-fusibles et des relais. Une étiquette identifiant chaque article est imprimée à l’intérieur de la couverture.
Recreación | Cartucho de fusible | mini-fusible | Descripción |
---|---|---|---|
J1 | – | – | |
J2 | 30A rosa | Módulo de caja de transferencia | |
J3 | – | – | |
J4 | 25A naturales | El nudo de la puerta del conductor | |
J5 | 25A naturales | El nudo de la puerta del pasajero. | |
J6 | 40 amperios verde | Pompe du système de freinage antiblocage (ABS) / alimentation ESP | |
J7 | 30A rosa | Vanne anti-blocage système (ABS) Alimentation / ESP | |
J8 | – | – | |
J9 | 40 amperios verde | Alimentation du moteur PZEV Sec / Flex Fuel | |
J10 | 30A rosa | Relé lavafaros/válvula de ajuste fino del colector | |
J11 | 30A rosa | Stabilisateur transversal | |
J13 | 60A amarillo | Consumo después de desconectar el contacto (IOD) – principal | |
J14 | 40 amperios verde | EBL (désembueur de lunette arrière) | |
J15 | 30A rosa | ventilador trasero | |
J17 | 40 amperios verde | solenoide de arranque | |
J18 | 20A amarillo | módulo de control del tren motriz (PCM);
Gama de cajas de cambios |
|
J19 | 60A amarillo | Ventilador de radiador | |
J20 | 30A rosa | Limpiaparabrisas delantero | |
J21 | 20A amarillo | Arandela delantera/trasera | |
J22 | – | reserva | |
M1 | 15A azul | Feu d’arrêt central surélevé (CHMSL) / Interrupteur d’alimentation des feux d’arrêt | |
M2 | 20A amarillo | Relais d’éclairage de remorque (arrêt) | |
M3 | 20A amarillo | Relais de blocage d’essieu avant / arrière | |
M4 | – | – | |
M5 | – | – | |
M6 | 20A amarillo | Prise de courant # 1 ;
Sensor de lluvia. |
|
M7 | 20A amarillo | Zócalo #2 | |
M8 | 20A amarillo | Asiento delantero con calefacción | |
M9 | 20A amarillo | Siège arrière chauffant (si équipé) | |
M10 | 20A amarillo | Contact coupé – Système de divertissement du véhicule (IOD-VES), Récepteur audio numérique par satellite (SDARS), DVD, Module mains libres (HFM), RADIO, Antenne (ANT), Ouvre-porte de garage universel (UGEKD), Lampe de courtoisie (VANITY LP) | |
M11 | 10A rojo | (consommation après coupure du contact) IOD-HVAC / ATC, MW SENSR, lampe sous le capot (UH LMP) | |
M12 | 30 uno verde | Amplificateur (AMP) | |
M13 | 20A amarillo | Consommation d’allumage désactivé – Nœud de compartiment de cabine (IOD-CCN), module de commande sans fil (WCM), sirène, commutateur de commande multifonction (MULTIFCTN SW) | |
M14 | 20A amarillo | Tirer une remorque (exportation seulement) | |
M15 | 20A amarillo | COL MOD, IR SNS, Ventilation du chauffage, Climatisation / Contrôle automatique de la température (HVAC / ATC), Rétroviseur (RR VW MIR), Nœud de compartiment de cabine (CCN), Commutateur de boîte de transfert (T-CASE SW), RUN / ST, Commutateur de commande multifonction (MULTIFTCN SW), moniteur de pression des pneus (TPM), module de bougie de préchauffage (GLW PLG MOD) – uniquement pour l’exportation de diesel | |
M16 | 10A rojo | Controlador de sujeción de pasajeros (ORC) | |
M17 | 15A azul | Feu arrière gauche / plaque d’immatriculation / feu de stationnement (LT-TAIL / LIC / PRK LMP) | |
M18 | 15A azul | Feu arrière droit / parking / conduite (RT-TAIL / PRK / RUN LMP) | |
M19 | 25A naturales | Arrêt automatique (ASD # 1 et # 2) | |
M20 | 15A azul | Éclairage intérieur du nœud de cabine (CCN INT LIGHT), unité de commutation (SW BANK) | |
M21 | 20A amarillo | Arrêt automatique (ASD # 3) | |
M22 | 10A rojo | Corne droite | |
M23 | 10A rojo | Corne gauche | |
M24 | 25A naturales | Limpiaparabrisas trasero | |
M25 | 20A amarillo | Pompe à carburant, pompe de relevage diesel (DSL LIFT PUMP) – Pour l’exportation seulement | |
M26 | – | – | |
M27 | 10A rojo | Alimentation du commutateur d’allumage, module sans fil | |
M28 | 10A rojo | Canal PCM/TCM | |
M29 | – | – | |
M30 | 15A azul | Moteur d’essuie-glace avant, câble de diagnostic J1962 | |
M31 | 20A amarillo | Feux de recul (LAMPES B / U) | |
M32 | 10A rojo | Contrôleur de retenue des passagers (ORC), TT EUROPE | |
M33 | 10A rojo | Contrôleur de nouvelle génération (NGC), contrôleur de moteur de groupe motopropulseur mondial (GPEC) | |
M34 | 10A rojo | Aide au stationnement (PRK ASST), ventilation du chauffage, module de climatisation (HVAC MOD), lave-phares (HDLP WASH), boussole (COMPAS) | |
M35 | 10A rojo | Espejos térmicos | |
M36 | 20A amarillo | Prize de courant | |
M37 | 10A rojo | Système de freinage antiblocage (ABS), programme de stabilité électronique (ESP), interrupteur de feu stop (STP LP SW), commande de pompe à carburant | |
M38 | 25A naturales | Verrouillage/déverrouillage, moteurs |
Relais
Nombre | Descripción |
---|---|
K1 | Encendido (trabajo / accesorios) |
K2 | Encendido conectado) |
K3 | Entrada |
K4 | Encendido (marcha-arranque) |
K5 | Módulo de control de transmisión (TCM) |
K6 | Désembueur de lunette arrière (Hard Top) |
K7 | No utilisé |
K8 | No utilisé |
K9 | No utilisé |
K10 | Apagado automatico |
K11 | Control del ventilador del radiador |