Jeep Wrangler TJ (1997-2006) — caja de fusibles y relés

Aplica para vehículos fabricados en los años:

1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006.

Les allume-cigares (prises) du Jeep Wrangler sont les fusibles 18 ou 19 dans la boîte à fusibles de l’habitacle et les fusibles 17 dans le compartiment moteur (2003-2006).

Compartimiento de pasajero

Le panneau de fusibles est situé derrière la boîte à gants.

La boîte à gants doit être retirée pour accéder au panneau de fusibles. Il peut être retiré en faisant glisser la sangle de la boîte à gants hors du crochet et en laissant la porte rouler hors de ses charnières. Pour réinstaller, réglez la porte de la boîte à gants sur 8 heures, accrochez les languettes de charnière sur le bord inférieur de la porte de la boîte à gants avec les goupilles de charnière sur le bord inférieur du tableau de bord. Inclinez le bord supérieur de la porte de la boîte à gants vers le tableau de bord juste assez pour rattacher la sangle de la boîte à gants à la porte. Faites pivoter la porte de la boîte à gants en position fermée. Ouvrez et fermez pour assurer une installation correcte.

Jeep Wrangler TJ (1997-2006) - caja de fusibles y relés

Jeep Wrangler TJ (1997-2006) - caja de fusibles y relés

Nombre Amperios [A] Descripción
1 20 Commutateur de phare (commutateur multifonction);

Module d’immobilisation de clé Sentry.

2 20 interruptor de la luz de freno
3 10/20 1997-1998 : relais antibrouillard n° 1 (20 A) ;

1999-2002 : Lampe « PRNDL », interrupteur de phare antibrouillard avant, radio, interrupteur de désembuage de lunette arrière (en haut), commande de chauffage A/C, interrupteur d’essuie-glace/lave-glace arrière (en haut), groupe d’instruments, interrupteur de phare antibrouillard arrière, interrupteur de phare ( 10A)

2003-2006 : Subwoofer, starter radio et relais (20A)

4 10 Interrupteur de porte entrouverte du conducteur, interrupteur de porte entrouverte du passager ;

Relais antibrouillard n°1 ;

Relais antibrouillard n° 2 ;

Relais antibrouillard arrière.

5 10 Módulo de control de bolsas de aire
6 20 Moteur d’essuie-glace arrière (hard top);

Commutateur d’essuie-glace / lave-glace arrière (hard top).

7 10 Interrupteur Park / Neutral Position (PNP) (boîte de vitesses automatique);

Commutateur de feu de recul (boîte de vitesses manuelle);

Unité de commande de frein antiblocage (ABS);

Relais d’embrayage du compresseur A/C ;

Relais de désembuage de lunette arrière ;

Relais ABS.

8 10/20 1997-1998 : Commande de chauffage A/C (20 A) ;

1999-2006 : Commande de chauffage A/C, module HVAC, relais de moteur de ventilateur, actionneur de porte mixte (10 A)

9 10 módulo de control de bolsas de aire;

Interrupteur d’activation/désactivation de l’airbag passager.

10 10 Solénoïde de verrouillage de changement de frein ;

Combinación de instrumentos;

Boussole/miroir de température.

11 10 1997-1998 : module de feux de jour, solénoïde d’embrayage de convertisseur de couple, solénoïde de nettoyage EVAP/cycle de service, relais d’embrayage de compresseur A/C, module d’immobilisation, pompe de détection de fuite EVAP, contrôle du groupe motopropulseur Mudele, relais d’arrêt automatique, relais de pompe à carburant, pare-brise arrière relais de désembuage ;

1999-2006 : module de feux de jour, solénoïde d’embrayage de convertisseur de couple, solénoïde de purge EVAP/cycle de service, relais d’embrayage de compresseur A/C

12 10 1997-1998 : lampe « PRNDL », interrupteur de phare antibrouillard avant, radio, interrupteur de désembuage de lunette arrière (Hard Top), commande de chauffage A/C, interrupteur d’essuie-glace/lave-glace arrière (Hard Top), groupe d’instruments, interrupteur de phare antibrouillard arrière ;

1999-2006 : module d’immobilisation de clé Sentry, relais de pompe à carburant, relais d’arrêt automatique, module de commande du groupe motopropulseur, relais de capteur d’oxygène post-chauffage, relais de capteur d’oxygène de préchauffage

13 10 Commutateur de clignotants / feux de détresse (commutateur multifonction);

Interrupteur marche/arrêt de l’airbag passager (’97 -’98).

14 20/10/25 1997-1999 : interrupteur d’essuie-glace, moteur d’essuie-glace (20 A) ;

2000-2002 : interrupteur d’essuie-glace, moteur d’essuie-glace (25 A) ;

2003-2006 : Radio (10A)

15 10 1997-2002 : Radio ;

2003-2006 : Interrupteur de désembuage de lunette arrière (hard top)

16 10 Moteur de mise à niveau des phares ;

Commutateur de mise à niveau des phares ;

Relais antibrouillard arrière.

17 10/25 1997-2002 : interrupteur de désembuage de lunette arrière (Hard Top) (10 A) ;

2003-2006 : Moteur d’essuie-glace, interrupteur d’essuie-glace (interrupteur multifonction) (25 A)

18 15/20 1997-2002 : Alimentation auxiliaire non commutable (15 A) ;

2003-2006 : Allume-cigare/prise de courant, alimentation auxiliaire commutable (20A)

19 20 1997-2002 : Allume-cigare/prise de courant, alimentation auxiliaire commutable ;

2003-2006: reserva

20 20 Relais de démarreur de moteur ;

Contacteur de position de la pédale d’embrayage (transmission manuelle).

Compartimiento del motor

Votre véhicule est équipé d’un centre de distribution électrique situé dans le compartiment moteur près de la batterie.

Ce centre d’alimentation abrite des fusibles « Cartouche » enfichables, des relais ISO et des fusibles Mini (Micro). Une étiquette à l’intérieur du couvercle encliquetable à l’intérieur identifie chaque composant pour faciliter le remplacement si nécessaire. Des fusibles à lame et mini (micro) sont disponibles auprès de votre revendeur agréé.

Jeep Wrangler TJ (1997-2006) - caja de fusibles y relés

1997-1998

Jeep Wrangler TJ (1997-2006) - caja de fusibles y relés

Nombre Amperios [A] Descripción
2 40 Contacteur d’allumage (fusible (habitacle) : « 5 », « 6 », « 7 », « 8 », « 20 » );

Relais de démarreur de moteur ;

Contacteur de position de la pédale d’embrayage (transmission manuelle).

3 30 Contacteur d’allumage (allume-cigare / relais accessoire, fusible (habitacle) : « 9 », « 10 », « 11 », « 13 », « 14 », « 15 »)
4 40 Boîte à fusibles habitacle : « 1 », « 2 », « 3 »
5 40 Relais allume-cigare / accessoire (boîte à fusibles habitacle : « 18 », « 19 »)
6 30 Relais d’arrêt automatique ;

Módulo de control del tren motriz.

7 No utilisé
8 No utilisé
9 20 Clignotant / interrupteur de détresse
10 30 Interruptor de los faros
11 40 Relé del motor del ventilador
12 No utilisé
13 30 Relé ABS
14 40 Relé del motor de la bomba del ABS
15 40 Relé de desempañador de luneta trasera
16 20 relé de la bomba de combustible
17 10 Lámpara de cúpula;

Combinación de instrumentos;

connecteur de liaison de données ;

Radio;

Lampe auxiliaire ;

Lampe à suspension;

Plafonnier avec barre de son.

18 10 Relé del motor de la bomba del ABS
19 10 Relé del embrague del compresor del aire acondicionado
20 20 Relé de bocina
21 20 La bobina de encendido;

Injecteur de carburant ;

Capteur d’oxygène.

Relais
R1 Bomba de combustible
R2 No utilisé
R3 Apagado automatico
R4 Embrague del compresor de aire acondicionado
R5 cuerno
R6 Abdos
R7 No utilisé
R8 Motor bomba ABS
R9 Démarreur du moteur
R10 Desembuage de lunette arriere
1999

Jeep Wrangler TJ (1997-2006) - caja de fusibles y relés

Nombre Amperios [A] Descripción
2 40 Contacteur d’allumage (fusible (habitacle) : « 5 », « 6 », « 7 », « 8 » );

Relais de démarreur moteur.

3 30 Contacteur d’allumage (allume-cigare / relais accessoire, fusible (habitacle) : « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 20 »)
4 40 Fusible (cabina): «1», «2»
5 40 Allume-cigare / relais accessoire (fusible (habitacle) : « 19 », « 18 »)
6 30 Relais d’arrêt automatique ;

Módulo de control del tren motriz.

7 No utilisé
8 No utilisé
9 20 Clignotant / interrupteur de détresse
10 30 Interruptor de los faros
11 40 Unité CVC
12 No utilisé
13 30 Relé ABS
14 40 Relé del motor de la bomba del ABS
15 40 Relé de desempañador de luneta trasera
16 10 Relé del embrague del compresor del aire acondicionado
17 20 Relé de bocina
18 20 Injecteur de carburant ;

Bobine d’allumage (2,5 l).

19 20 relé de la bomba de combustible
20 10 Lampe sous le capot;

Plafonnier gauche ;

Plafonnier droit;

Radio;

connecteur de liaison de données ;

Plafonnier (hard top);

Plafonnier Sound Bar (système à 4 haut-parleurs).

21 10 Relé del motor de la bomba del ABS
22 No utilisé
23 No utilisé
24 No utilisé
25 20 Relais antibrouillard N°1
26 No utilisé
27 10 Pompe de détection de fuite ;

Capteur d’oxygène.

Relais
R1 Apagado automatico
R2 Embrague del compresor de aire acondicionado
R3 cuerno
R4 Bomba de combustible
R5 Abdos
R6 Motor bomba ABS
R7 Démarreur du moteur
R8 Desembuage de lunette arriere
2000-2006

Jeep Wrangler TJ (1997-2006) - caja de fusibles y relés

Nombre Amperios [A] Descripción
1 40 Relais de moteur de soufflerie (HEVAC)
2 40 Relé de desempañador de luneta trasera
3 40 Fusible (habitacle) : « 1 », « 2 », « 3 » / éclairage extérieur
4 40 Ventilateur de radiateur à grande vitesse ;

Ventilateur de radiateur à basse vitesse.

5 20 2000-2002 : non utilisé ;

2003-2006: Relé de control de transmisión

6 30/40 2000-2001 : relais moteur pompe ABS (40A) ;

2002 : Relais de démarreur, contacteur d’allumage (fusible (habitacle) : « 5 », « 6 », « 7 », « 8 ») (40A) ;

2003-2006 : Relais de démarreur, contacteur d’allumage (fusible (habitacle) : « 5 », « 6 », « 7 », « 8 ») (30A)

7 20/30 2000-2001 : relais ABS (30A) ;

2002 : interrupteur multifonction (20 A) ;

2003-2006: No utilizado

8 40 2000-2001 : Relais de démarreur, contacteur d’allumage (fusible (habitacle) : « 5 », « 6 », « 7 », « 8 »);

2002-2006: motor ABS

9 20/30 2000-2004 : relais d’arrêt automatique, module de commande du groupe motopropulseur (30 A) ;

2005-2006 : Relais d’arrêt automatique (ASD), module de commande du groupe motopropulseur (20 A)

10 30/40 2000-2001 : Commutateur de phare (30A) ;

2002-2006 : HD/LP (40A)

11 20 Allumer le commutateur de signal/feux de détresse/stockage IOD
12 30 valvula ABS
13 40 Contacteur d’allumage (fusible (habitacle): « 17 », « 18 », « 19 »)
14 30 2000-2001 : Contacteur d’allumage (allume-cigare / relais accessoire, fusible (habitacle) : « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 22 » ) , contacteur de position de la pédale d’embrayage (transmission manuelle);

2002 : Contacteur d’allumage (fusibles (habitacle) : « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 15 », « 20 »), contacteur de position de la pédale d’embrayage (manuel Transmission);

2003-2006: No utilizado

15 40/50 2000-2001 : Allume-cigare / relais accessoire (fusible (habitacle) : « 19 »), fusible (habitacle) : « 18 » (40 A) ;

2002 : Fusible : « 24 » (50A) ;

2003-2006 : Fusible : « 26 » / IOD (50A)

16 10/15 2000-2001 : Capteur d’oxygène (10A) ;

2002-2004 : Relais de chauffage après sonde à oxygène (15A) ;

2005-2006: No utilizado

17 20 2000-2001 : relais de chauffage du capteur d’oxygène en aval, relais de chauffage du capteur d’oxygène en amont ;

2003-2006: Salida

18 20 Relé de bocina
19 20 Commutateur multifonction (phares antibrouillard avant)
20 15 2000-2002 : non utilisé ;

2003-2006: Radio

21 10 Relé del embrague del compresor del aire acondicionado
22 20 2000-2002 : non utilisé ;

2003-2006 : Contacteur d’allumage (fusibles (habitacle) : « 9 », « 10 », « 11 », « 12 », « 13 », « 14 », « 22 »), contacteur de position pédale d’embrayage (boîte de vitesses manuelle)

23 20 relé de la bomba de combustible
24 10/20 2000-2001 : Non utilisé ;

2002 : Plafonnier, combiné d’instruments, connecteur de liaison de données, radio, plafonnier, plafonnier, plafonnier avec barre de son (10A)

2003-2006 : relais de l’armoire arrière (ensemble tout-terrain), armoire avant (ensemble tout-terrain) (20 A)

25 10 2000-2001 : Plafonnier, combiné d’instruments, connecteur de liaison de données, radio, lampe chauffante, suspension, plafonnier avec barre de son ;

2002-2006: No utilizado

26 10/20 2000-2002 : Bobine d’allumage, injecteur de carburant (20A) ;

2003-2006 : plafonnier, groupe d’instruments, connecteur de liaison de données, interrupteur de verrouillage d’essieu (Terrain Pack), lampe de chauffage, boussole / miroir de température, lampe sous le capot (10 A)

27 20 2000-2002 : non utilisé ;

2003-2006 : Commutateur multifonction

28 10/20 2000-2001 : ABS (10A) ;

Annulation de l’embrayage

2003-2006 : relais d’arrêt automatique, bobine d’allumage, injecteur de carburant, condensateur de bobine (20 A)

Relais
R1 Apagado automatico
R2 Embrague del compresor de aire acondicionado
R3 2000-2002 : non utilisé ;

2003-2006: Control de transmisión

R4 Démarreur du moteur
R5 Abdos
R6 2000-2004 : réchauffeur inférieur du capteur d’oxygène ;

2005-2006: No utilizado

R7 2000-2001 : chauffage du capteur d’oxygène avant ;

2002-2006 : Feu antibrouillard

R8 cuerno
R9 Bomba de combustible
R10 Desembuage de lunette arriere
R11 2003-2006 : Armoire avant (forfait terrain) ;

2005-2006 : Ventilateur de radiateur rapide (2,4 L PowerTech)

R12 2000-2001 : ABS ;

2003-2006 : armoire arrière (ensemble de terrain) ;

2005-2006 : Ventilateur de radiateur à basse vitesse (PowerTech 2,4 L)

 
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector