Aplica para vehículos fabricados en los años:
2017.
L’allume-cigare sur la Mazda 6 GJ1 / GL est le fusible numéro 9 y el fusible 14 en la caja de fusibles del habitáculo y el fusible 52 en la caja de fusibles del vano motor.
Compartimiento de pasajero
La boîte à fusibles est située sur le côté gauche du véhicule.

Nombre | Apellido | Amperios [A] | Descripción |
1 | P. ASIENTO D | 30 | Asiento eléctrico * |
2 | P. VENTANA3 | 30 | Ventanas eléctricas * |
3 | SALIDA R.3 | – | – |
4 | P. VENTANA2 | 25 | Ventanas eléctricas |
5 | SRS2/ESCL | 15 | – |
6 | D. BLOQUEO | 25 | cerraduras de puertas electricas |
7 | SILLA CALIENTE | 20 | Asiento calefactable * |
8 | TECHO CORREDIZO | 10 | Techo corredizo * |
9 | F.SORTIE | 15 | captura incidental |
10 | ESPEJO | 7.5 | Control de espejo |
11 | SALIDA R.1 | 15 | – |
12 | – | – | – |
13 | – | – | – |
14 | – | – | – |
15 | – | – | – |
16 | – | – | – |
17 | M. DEF | 7.5 | Desempañador de espejos* |
18 | R.SEAT W | 20 | Chofer de asedio |
19 | TINTE R. | 7.5 | – |
20 | HACIA LA INDICACIÓN | 7.5 | AT indicateur de changement de vitesse * |
21 | P.SIEGE P | 30 | Asiento eléctrico * |
Compartimiento del motor

Nombre | Apellido | Amperios [A] | Descripción |
1 | AÑADIR VENTILADOR | 30 | fan |
2 | IG2 | 30 | Para proteger varios circuitos. |
3 | INYECTOR | 30 | Sistema de control del motor |
4 | VENTILADOR | 40 | – |
5 | P. VENTANA1 | 30 | – |
6 | – | – | – |
7 | AÑADIR VENTILADOR | 40 | – |
8 | EVVT | 20 | Sistema de control del motor |
9 | DEGAGEMENT | 40 | Ventana trasera |
10 | DCDC ES | 40 | – |
11 | VENTILADOR GE | 30 | fan |
12 | PEB L. | 20 | Frein de stationnement électrique (gauche) |
13 | SONAR | 40 | Sistema de sonido |
14 | EPB-R | 20 | Frein de stationnement électrique (droit) |
15 | ING. PRINCIPAL | 40 | Sistema de control del motor |
16 | ABS/DSC-M | 50 | ABS;
Sistema de control dinámico de estabilidad. |
17 | CABINA + B | 50 | Para proteger varios circuitos. |
18 | LIMPIAPARABRISAS | 20 | Limpiaparabrisas y lavaparabrisas |
19 | CALENTAMIENTO | 40 | Climatiseur |
20 | REGISTRO DCDC | 30 | Para proteger varios circuitos* |
21 | MOTOR.IG1 | 7.5 | Sistema de control del motor |
22 | C/U IG1 | 15 | Para proteger varios circuitos. |
23 | H / L BAJO L OCULTO L | 15 | Luz de cruce (izquierda) |
24 | H / ABAJO D | 15 | Luz baja derecha) |
25 | MOTOR3 | 15 | Sistema de control del motor |
26 | MOTOR2 | 15 | Sistema de control del motor |
27 | MOTOR1 | 15 | Sistema de control del motor |
28 | À | 15 | Système de contrôle de la boîte de vitesses * |
29 | H / LIMPIAR | 20 | – |
30 | A / C | 7.5 | Climatiseur |
31 | EN LA BOMBA | 15 | Système de contrôle de la boîte de vitesses * |
32 | PARAR | 10 | Luces de freno |
33 | R. LIMPIAPARABRISAS | 15 | Système antivol * |
34 | H / L HI | 20 | Semáforo |
35 | HID R. | 15 | – |
36 | NIEBLA | 15 | Faros antiniebla* |
37 | ING + B | 7.5 | Sistema de control del motor |
38 | AUDIO2 | 7.5 | Sistema de sonido |
39 | SIG LIGERO | 5 | – |
40 | METRO2 | 7.5 | – |
41 | METRO2 | 10 | Combinación de instrumentos |
42 | SRS1 | 7.5 | primo gonflable |
43 | BOSE | 25 | Sistema de sonido Bose® * |
44 | AUDIO1 | 15 | Sistema de sonido |
45 | ABS/DSC S. | 30 | ABS;
Sistema de control dinámico de estabilidad. |
46 | BOMBA DE COMBUSTIBLE | 15 | Sistema de carburante |
47 | COMBUSTIBLE CALIENTE | 25 | – |
48 | COLA | 15 | Luces traseras;
Luz de la placa del auto. |
49 | BOMBA DE COMBUSTIBLE2 | 25 | – |
50 | JUEGOS DE DINERO | 25 | luces de emergencia;
Indicadores de dirección; Feux de position avant ; Luces de estacionamiento. |
51 | DRL | 15 | Lumières du jour* |
52 | SALIDA R.2 | 15 | captura incidental |
53 | CUERNO | 15 | Corne |
54 | TROZO | 15 | Iluminación en el interior del vehículo |
* 1 Avec phares au xénon
* 2 Avec phares halogènes |