Aplica para vehículos fabricados en los años:
2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
Caja de fusibles en el habitáculo
Il se situe sous la planche de bord (partie inférieure de la planche de bord) côté passager et est recouvert d’une housse de protection. Pour y accéder, il suffit de faire levier avec un tournevis plat pour l’encoche spéciale du couvercle.
TIPO 1
Descripción
1 | 5A Vanne électropneumatique du réservoir de vapeurs de carburant |
2 | Relais de ventilateur 5A, lunette arrière chauffante |
3 | Moteur d’essuie-glace et de lave-glace de porte arrière 10 A |
4 | Unité de commande 10A 4WD, combiné d’instruments |
5 | Calculateur ABS et SRS 5A |
6 | 10A Feux de détresse, feux de recul |
7 | Amplificateur de signal transpondeur 10A, unité de commande SRS |
8 | 10A Combiné d’instruments, relais de verrouillage du sélecteur |
9 | Relais de contrôleur de moteur et de transmission automatique 3A, relais de ventilateur, relais de climatisation |
10 | Moteur d’essuie-glace 20A, moteur de lave-glace, relais d’essuie-glace intermittent |
11 | Relais de démarrage 10A, électrovanne de verrouillage de la clé de contact |
12 | 5A Radio et horloge |
13 | reserva |
14 | encendedor de cigarrillos 20A |
15 | 15A Dimensions, phares, relais de câblage de remorque |
16 | 10A Tableau de bord, rétroviseurs électriques, centrale électrique |
17 | 15A Luc |
18 | 5A Éclairage du combiné d’instruments et des commutateurs du tableau de bord |
19 | caisson de basses 10A |
20 | 15A Indicateurs de direction, clignotants, feux de détresse |
21 | Feux latéraux de remorque 10A |
22 | Réserve 15A |
23 | Buzzer 15 / 20A |
24 | 15A Feux stop, calculateur ABS, calculateur moteur et transmission automatique, électrovannes de changement de vitesse de transmission automatique |
25 | Elevalunas electricos 30A |
26 | 30A Verrouillage central, ECM, sièges électriques |
27 | 10A Radio, combiné d’instruments, éclairage intérieur |
ACC | Relais pour l’installation d’équipements supplémentaires |
TIPO 2
Descripción
1 | Lampes de remorque 15A |
2 | Radio 5A (rétro-éclairage) |
3 | 15A Feux de stationnement avant et arrière |
4 | interruptor de encendido 10A |
5 | Relais d’unité de commande de transmission automatique 2A, relais de pompe à carburant, relais de ventilateur, ventilateur n ° 2 haute / basse vitesse |
6 | 15A Feux de freinage auxiliaires, feux de freinage, unité de commande du moteur et de la transmission automatique, ABS, régulateur de vitesse |
7 | Combiné d’instruments 10A, OBD, radio, rétroviseurs électriques |
8 | faros antiniebla 15A |
9 | 30A Verrouillage centralisé, sièges électriques |
10 | Retrovisores exteriores calefactables 15A |
11 | 15A Toit ouvrant |
12 | Radio 15A |
13 | reserva |
14 | reserva |
15 | Commande de lève-vitre électrique 30A |
16 | caisson de basses 15A |
17 | Feux de croisement 15A |
18 | Système AWD 18A |
19 | Sistema antirrobo 15A |
20 | Avertisseur sonore 20A |
21 | Moteur d’essuie-glace et de lave-glace de porte arrière 10 A |
22 | 10A Rétroviseur intérieur, groupe d’instruments |
23 | Radio 5A (alimentation) |
24 | encendedor de cigarrillos 20A |
25 | Moteur de lave-glace et d’essuie-glace 20 A |
26 | acondicionador de aire 5A |
27 | Commutateur de régulateur de vitesse 5A |
28 | grupo de instrumentos 10A |
29 | luces de marcha atrás 10A |
30 | reserva |
31 | reserva |
32 | Relais de verrouillage du sélecteur 10A |
33 | Unité de commande SRS 15A, indicateur de désactivation de l’airbag du passager avant, capteur du siège du passager avant |
34 | Unité ABS 5A, régulateur de vitesse |
35 | 5A Sièges chauffants, quatre roues motrices |
Relais
À l’arrière de l’appareil, il peut y avoir des relais tels que :
- Relé antipinzamiento
- Relé de arranque
- Dimensiones del relé
- Relé de bocina
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
Il est situé sur le côté gauche, à côté de la batterie, sous le capot de protection. Au verso, l’affectation réelle des fusibles et des relais sera utilisée.
TIPO 1
Descripción
Corne | 15A Señal acústica |
H / LH | 15A Phare gauche |
H/B HR | 15A Faro derecho |
CEE | Sistema de gestión del motor 5A |
SUR | 15A Système d’injection de carburant |
EL CARBURANTE | bomba de combustible 20A |
DIODE | Diodo |
DIODE | Diodo |
MICRO RELÉ H/L | Faro de relé |
NJI | Système de gestion du moteur 30A, capteur MAF, soupape de commande de ralenti |
PRINCIPAL | Fusible principal 120A |
TODO | Générateur 15A |
(DRL) | Système lumière du jour 15A |
(DRLZ) | Centrale d’éclairage diurne 15A |
(HLEV) | Contrôle de la portée des phares 10A |
PWR1 | Prise 15A pour connecter des appareils supplémentaires |
NIEBLA | faros antiniebla 20A |
A / C | Embrague de compresor de aire acondicionado 15A |
(SECTION) | Système de freinage antiblocage 25A |
PWR2 | Prise 15A pour connecter des appareils supplémentaires |
IG PRINCIPAL | Chaîne de démarrage 40A |
HTR | Moteur de ventilateur 40A, relais de moteur de ventilateur |
BTN 1 | Magnétophone radio 40A, allume-cigare, combiné d’instruments, rétroviseurs électriques |
(SECTION) | Moteur de pompe ABS 60A |
BTN 2 | 40A Radio magnétophone, combiné d’instruments, régulateur de vitesse, réglage électrique du siège, signal acoustique |
VENTILADOR PRINCIPAL | Ventilateur principal 40 / 50A |
RDEF | Vitres de porte arrière chauffantes 30A |
AÑADIR VENTILADOR | 40 / 50A Ventilateur supplémentaire |
CEE PRINCIPAL ISO | Relé de control de motores |
ISO POMPE A CARBURANT | relé de la bomba de combustible |
ISO VENTILATEUR PRINCIPAL | Relais de ventilateur basse vitesse (moteur YF) Relais de ventilateur haute vitesse # 1 (moteur AJ) |
AGREGAR VENTILADOR ISO | Relais grande vitesse du ventilateur (moteur YF) Relais petite vitesse du ventilateur (moteur AJ) |
DEF RELAIS ISO | Relais de chauffage de porte vitrée arrière |
ST RELAIS ISO | Relé de arranque |
AJOUTER VENTILATEUR 2 ISO | Relais n°2 grande vitesse du ventilateur (moteur AJ) Relais moyenne vitesse du ventilateur (moteur YF) |
RELAIS DE BROUILLARD MICRO | Relé de luz antiniebla |
A / C RELAIS MICRO | Relé del embrague del compresor del aire acondicionado |
TIPO 2
Descripción
1 | Fusible tableau de bord 25A |
2 | faros 25A |
3 | Feux de route 25A, clignotants, éclairage intérieur, phares |
4 | 5A Délai de mise hors tension de certains circuits après la coupure du contact |
5 | Chauffage du capteur d’oxygène 15A |
6 | bomba de combustible 20A |
7 | Relais RUN / ACC 40A – Allume-cigare, essuie-glaces et essuie-glaces de hayon |
8 | 30A Calculateur moteur et transmission automatique, injecteurs et bobines |
9 | Générateur 15A |
10 | Asientos calefactables 30A |
11 | 10A Calculateur moteur et boîte automatique |
12 | Prises 20A pour le raccordement d’équipements supplémentaires |
13 | Phares antibrouillard 20A (phares / feux) |
14 | Embrayage électromagnétique du compresseur 15A A / C, relais A / C |
15 | Système de freinage antiblocage 30A |
16* | Fusible tableau de bord 25A |
17 | Circuit de démarrage 50A |
18 | Moteur de ventilateur 40A |
19 | Relais auxiliaire 40A – subwoofer, système AWD, feux de croisement |
20 | Système de freinage antiblocage 60A |
21 | 40A Klaxon, feu stop auxiliaire, combiné d’instruments, verrouillage central et sièges électriques |
22 | Ventilateur de radiateur 40/50A |
23 | 40A Lunette de porte arrière chauffante, relais de feux de stationnement |
24 | Ventilateur 40/50A haute/basse vitesse |
25 | Revestimiento |
R2 | Relais pour l’unité de commande du moteur et la transmission automatique |
R3 | relé de la bomba de combustible |
R4 | Relé del ventilador del radiador |
R5 | Relais n° 1 haute/basse vitesse du ventilateur |
R7 | Relé de arranque |
R8 | Relais n° 2 haute/basse vitesse du ventilateur |
R9 | Relais antibrouillard (phares / lampes) |
R10 | Relais de climatización |
D1 | Diode de démarrage |
D2 | Diode de climatisation |
Tipo 3
Descripción
ET | Module de direction assistée électronique 80A (EPAS) |
B | Panneau de fusibles 125A dans l’habitacle |
1 | Miroir chauffant 15A |
2 | 30A Chauffage arrière |
3 | Prises arrière 20A (console centrale) |
4 | reserva |
5 | Module de commande du groupe motopropulseur (PCM) 10 A – Prend en charge l’alimentation, le relais PCM, l’évent de la cartouche |
6 | Générateur 15A |
7 | 15A Toit ouvrant |
8 | Feux de stationnement de remorque 20A |
9 | Sistema de frenos antibloqueo (ABS) 50A |
10 | 30A Essuie-glaces avant |
11 | Desastre 30A |
12 | Moteur de ventilateur 40A |
13 | Embrayage de climatiseur 10A |
14 | Phares de remorque 15A |
15 | reserva |
16 | 40A Ventilateur de refroidissement 1 |
17 | 40A Ventilateur de refroidissement 2 |
18 | ABS 20A |
19 | Sièges électriques 30A |
20 | Relais de commande de climatisation |
21A | Relé desempañador trasero |
21B | Relé de combustible |
21C | Relé de ventilador |
21D | relé PCM |
22 | bomba de combustible 20A |
23 | Injecteurs de carburant 15A |
24 | No utilisé |
25 | ABS de 5 A |
26 | Bobines d’allumage 15A |
27 | Voyant de panne d’un composant du système d’entraînement 10A |
28 | 20A Voyant de panne de l’unité motrice |
29 | 15А PCM |
30A | Relé del ventilador de refrigeración 1 |
30B | Relé de arranque |
30C | Relais du ventilateur de refroidissement principal |
30D | Relé del ventilador de refrigeración 2 |
31A | relé de luz trasera |
31B | No utilisé |
31C | Relais de remorque de virage à gauche |
31D | Relé de giro a la derecha del remolque |
31E | Presagio |
31F | Relais de verrouillage |
32 | No utilisé |
33 | Diode de climatisation |
34 | Diode de démarrage |
35 | Strat/Stop, Feux de recul, Relais de chauffage arrière |
36 | reserva |