Mazda Tribute (2003-2004) — caja de fusibles y relés

Aplica para vehículos fabricados en los años:

2003, 2004.

Panel de fusibles en el habitáculo

El panel de fusibles se encuentra debajo ya la izquierda del manillar junto al pedal del freno.

Mazda Tribute (2003-2004) - caja de fusibles y relés
Fusible / Relais Amperios [A] Descripción
1 5 Le solénoïde qui contrôle l’évent de la cartouche
2 5 Relais de soufflerie (bobine), pressostat vers PCM
3 Dix Motor del limpiaparabrisas trasero, motor del limpiaparabrisas trasero, relé del limpiaparabrisas trasero (bobina)
4 Dix Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas, grupo (advertencia de control de límite)
5 5 Unité ABS (EVAC & FILL), unité ASC, module de contrôle de limitation (RCM), logiciel principal ASC vers unité ASC, interrupteur à ressort d’horloge
6 Dix Flash, Feux de recul, Module d’aide au stationnement (PAM)
7 Dix Émetteur-récepteur antivol passif (PATS), RCM, fusible EEC
8 Dix Cluster, relais de verrouillage de changement de vitesse (bobine), signal O/D pour rétroviseurs PCM, GEM, E/C Autolamp
9 3 Relais PCM (bobine), relais ventilateur 1, 2, 3 (bobine), relais A/C (bobine)
10 vingt Motor de limpiaparabrisas delantero, motor de lavado delantero
11 Dix Relais ACC (bobine), solénoïde de verrouillage à clé, GEM
12 5 Radio
13 No utilisé
14 vingt encendedor
15 15 Relé de luz de posición, luz de posición delantera, luz de matrícula, luz trasera, relé de luz de posición (bobina), fusible de remolque, fusible de iluminación
16 Dix Cluster, Rétroviseurs électriques, GEM, Sièges chauffants
17 15 Motor de techo corredizo
18 5 Iluminación: grupo, unidad de calefacción, radio, interruptor de peligro, interruptor de descongelador trasero, interruptor 4WD, interruptor de luz antiniebla delantera
19 Dix amplificador de subgraves
20 15 Intermitentes, Intermitentes laterales delanteros, Intermitentes delanteros, Intermitentes traseros, Intermitentes de remolque, Flash
21 Dix Luces de posición del remolque
22 15 No utilisé
23 15 Relé de bocina
24 15 Luces de freno, luz de freno de montaje alto, luz de freno del remolque, unidad ABS, unidad ASC (interruptor de posición del pedal del freno), PCM, solenoide de cambio
25 30 Motores de elevalunas eléctricos
26 30 Moteurs de verrouillage électrique, GEM (bobine de relais de verrouillage de porte), siège électrique, relais 4WD
27 Dix GEM, Audio, Cluster, Lampe intérieure, Lampe de carte, Lampe de cargaison, Connecteur de liaison de données
ACC Relé accesorio

caja de distribución eléctrica

La caja de distribución eléctrica está ubicada en el compartimiento del motor.

Mazda Tribute (2003-2004) - caja de fusibles y relés
Fusible / Relais Amperios [A] Descripción
cuerno 15 cuerno
H / L LH 15* Faro (superior/inferior izquierdo, luz alta)
H/B HR 15* Faro (arriba/abajo derecho, luz alta)
CEE 5* CEE (KPWR)
EL VA 15* HEGO 1.2, CMS 1.2, VMV
GASOLINA veinte* Bomba de combustible, CEE (FPM)
DIODE
DIODE
MICRO RELÉ H/L Faro (relé arriba/abajo, derecha/izquierda)
SILLAS HTD 30 Asientos con calefacción (si está equipado)
NJI 30 ** EEC (VPWR), EVR, MAF, IAC, déflecteur, fusible HEGO
PRINCIPAL 120 Directora
ALT 15* Alternador / regulador
(DRL) 15* Unidad de luces de circulación diurna (DRL) (alimentación), relé de DRL
(DRLZ) (HELV) 15 * (DRLZ) 10 (HLEV) DRL, module HLEV
REP 1 15* Toma de corriente auxiliar
NIEBLA veinte* Faros antiniebla, indicador de faros antiniebla
aire acondicionado 15* Embrague de aire acondicionado
(ABDOMINALES) 25* Système de freinage antiblocage (ABS) SOL, EVAC & FILL
REP 2 15* Toma de corriente auxiliar
INICIO 40 ** Entrada
HTR 40 ** Motor del ventilador, relé del motor del ventilador
BTN 1 40 ** JB – Relais d’accessoires, Radio, Relais TNS, Allume-cigare, Cluster, Rétroviseurs électriques, GEM, Relais de retard d’accessoires, Vitres électriques, Toit ouvrant
(ABDOMINALES) 60 ** Moteur ABS, EVAC et REMPLISSAGE
BTN 2 40 ** JB – Radio, changeur de CD, cluster, plafonniers, lampes de lecture, lampes de chargement, relais de klaxon, GEM, serrures électriques, contrôle de vitesse
VENTILADOR PRINCIPAL 40 ** (2,0 l) 50 (3,0 l) ventilador principal
R DÉF 30 ** Desempañador trasero
AJOUTER UN VENTILATEUR 40 ** (2,0 l) 50 (3,0 l) añadir un ventilador
CEE BIENVENIDA ISO Relé CEE
BOMBA DE COMBUSTIBLE ISO relé de la bomba de combustible
VENTILADOR ISO PRINCIPAL Relais de commande de ventilateur basse vitesse (moteur 2,0 L) Relais de commande de ventilateur haute vitesse 1 (moteur 3,0 L)
AGREGAR VENTILADOR ISO Relais de commande de ventilateur à grande vitesse 1 (moteur 2,0 L) Relais de commande de ventilateur à basse vitesse (moteur 3 L)
RELÉ ISO DEF Relé del desempañador trasero
RELÉ ISO ST Relé de arranque
AGREGAR 2 VENTILADORES ISO Relé 2 para control rápido del ventilador (motor 3.0L)

Relé de control de ventilador de velocidad media (motor 2.0L)

RELÉ MICRO NIEBLA Relé de luz antiniebla
RELÉ, MICRO DE AIRE ACONDICIONADO Relé del embrague del aire acondicionado
 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector