Mercedes-Benz CL C215 (1998-2005) – schéma boite à fusibles
Ano de produccion : 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur la Mercedes CL C215 (1998-2005) est le fusible 86 dans la boîte à fusibles intérieure ou 11 dans le compartiment moteur.
Boîte à fusibles et relais gauche dans le compartiment moteur

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
1 | 40 | Relé del calentador de estacionamiento del limpiaparabrisas;
Version spéciale : No utilizado. |
2 | 50 | Relais pompe haute pression et retour |
3 | 15 | Réglage horizontal du volant :
S relais 1, réglage longitudinal ; Relais S 2, réglage longitudinal. |
4 | 15 | Réglage du volant, vertical :
S 1 relais, réglage en hauteur ; relais S 2, réglable en hauteur ; |
5 | 40 | Relais marche et arrêt des essuie-glaces |
6 | 7.5 | au 31.8.02 :
Interrupteur d’appoint de chauffage ; au 1.9.02 : No utilizado. |
5 | Version spéciale :
Frein hydraulique. |
|
7 | 7.5 | Version spéciale :
2. alternateur triphasé ; |
8 | 40 | Version spéciale :
Frein hydraulique. |
9 | 30 | jusqu’au 31.8.03 :
Valable pour suspension pneumatique : AIRmatic avec module de commande ADS ; Valable pour Active-Body-Control (ABC) : módulo de comando ABC; Version spéciale : LES PUBLICITÉS; Contrôle des suspensions. |
20 | de 1.9.03:
Valable pour suspension pneumatique : AIRmatic avec module de commande ADS ; Valable pour Active-Body-Control (ABC) : Módulo de comando ABC. |
|
10 | 15 | Version spéciale :
Pompe à eau d’essuie-glace ; Pompe à eau lave-glace; Circuit 15 Manchon de connecteur; Bobinas de ignición. |
11 | 15 | au 31.8.02 :
Allume-cigare avant avec éclairage du cendrier. |
5 | au 1.9.02 :
Point de séparation de l’alimentation VICS X137. |
|
12 | 7.5 | au 31.8.02 :
Capteur de verrouillage de ceinture de sécurité sensible au véhicule ; au 1.9.02 : No utilizado; Version spéciale : Capteur airbag latéral gauche et airbag pare-brise ; Capteur airbag latéral droit et airbag vitre. |
13 | 40 | Módulo de control de la puerta delantera izquierda |
14 | 5 | Version spéciale :
Frein hidráulico |
15 | 40 | Version spéciale :
Frein hidráulico |
16 | 7.5 | Interrupteur de feu stop |
17 | 7.5 | C215:
Capteur de ceinture de sécurité sensible au véhicule |
18 | 5 | S’applique à Portable CTEL (D2B) D-net (avant l’installation) :
connecteur portable CTEL; S’applique au Teléfono MB D-net (D2B): Interface D2B pour un téléphone installé en permanence ; S’applique au téléphone MB D-net (D2B) avec système d’appel d’urgence Tele Aid : módulo de control TELE AID; Valable pour le téléphone MB D-net (D2B) avec système d’appel d’urgence E-call : Installation permanente de l’interface D2B ; Module de commande avec commutateur de fréquence ; Módulo de control de llamadas de emergencia. |
19 | 5 | au 31.8.02 :
No utilizado; au 1.9.02 : Rétracteur de tension d’urgence réversible avant gauche ( W220 ); Tendeur de secours réversible avant droit (W220). |
7.5 | Version spéciale :
Combinación de instrumentos |
|
20 | 5 | au 31.8.02 :
Combinación de instrumentos; Conector de enlace de datos; au 1.9.02 : No usado. |
7.5 | Version spéciale :
Manchon de connecteur de câble de diagnostic : Combinación de instrumentos Conector de enlace de datos; Punto de separación; Faisceau de câblage compact / module de diagnostic II, poste de pilotage ; Adaptador; Diagnostic / Faisceau de feux arrière 16 broches ; Connecteur de mesure ; Conector de enlace de datos. |
|
21 | 5 | au 31.8.02 :
Combinación de instrumentos; au 1.9.02 : No utilizado. |
7.5 | Version spéciale :
Combinación de instrumentos |
|
22 | 5 | au 31.8.02 :
Combinación de instrumentos |
15 | au 1.9.02 :
Unidad de manejo, visualización y control COMAND |
|
7.5 | desde 1.9.03;
Version japonnaise: Unité de commande, d’affichage et de commande COMAND ; Version spéciale : Combinación de instrumentos. |
|
23 | 10 | hasta el 31/08/02:
Climatisation : Module de contrôle et de service AAC [KLA] ; Pompe de circulation ; Double valve gauche; Double valve droite. |
7.5 | du 1.9.02 au 31.8.03 :
receptor de televisión; au 1.9.02 : Unité de commande et d’affichage ; Lecteur CD avec lunette arrière avec changeur (dans le coffre à bagages). |
|
24 | 10 | au 31.8.02 :
Conector de diagnóstico |
20 | au 1.9.02 :
Module de contrôle de passerelle audio |
|
10 | Version spéciale :
Manchon de connecteur de câble de diagnostic : Combinación de instrumentos; Conector de enlace de datos; Punto de separación; Faisceau de câblage compact / module de diagnostic II, poste de pilotage ; Adaptador; Diagnostic / Faisceau de feux arrière 16 broches ; Connecteur de mesure ; Conector de enlace de datos. |
|
25 | 25 | au 31.8.02 :
No utilizado; au 1.9.02 : amplificador de sonido |
10 | Version spéciale :
Module de bouclier. |
|
26 | 10 | au 31.8.02 :
Le module de commande supérieur du panneau ; au 1.9.02 : No utilizado. |
27 | – | – |
Relais | ||
A | Relé del calentador de estacionamiento del limpiaparabrisas | |
B | Relé para c.15 | |
C. | Relé para c.15R | |
D | Relais de réglage de colonne de direction avant / arrière 1 | |
E. | Relais de réglage de colonne de direction avant / arrière 2 | |
F. | Relais pompe haute pression et retour | |
G. | Relais d’essuie-glace 1 et 2 positions | |
H. | Relais marche et arrêt des essuie-glaces | |
I | Relais de réglage de la hauteur de la colonne de direction 1 | |
J. | Relais de réglage de la hauteur de la colonne de direction 2 | |
V | Version spéciale :
Relais de l’ensemble servofrein hydraulique. |
|
W | Version spéciale :
Relais de sécurité du groupe servofrein hydraulique. |
Caja de fusibles y relés en el compartimento del motor en el lado derecho

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
28 | 15 | relé klaxon |
29 | 20 | Electronique moteur / relais châssis |
10 | Version spéciale :
Electronique moteur / relais châssis |
|
30 | 20 | Electronique moteur / relais châssis |
31 | 40 | relé de bomba de aire |
32 | 40 | Relais compresseur d’air |
33 | 40 | Unidad de recirculación de sistemas de calefacción |
60 | Version spéciale :
Ventilateur d’aspiration électrique. |
|
34 | 5 | jusqu’au 31.8.02 :
Module de commande du système de traction : Module de commande pour ESP, SPS et BAS(Programme de stabilité électronique (ESP),direction assistée dépendante de la vitesse (SPS); Assistance au freinage (BAS)). |
10 | de 1.9.02:
Módulo antipatinage : Module de contrôle ESP, SPS et BAS(Programme de stabilité électronique (ESP),vitesse dependiente de la direction assistée (SPS), Assistance au freinage (BAS)) |
|
35 | – | au 31.8.02 :
No utilisé |
15 | au 1.9.02 :
Se aplica a la calefacción del volante: Unité de contrôle du convertisseur DC/DC. |
|
40 | Version spéciale :
Unité de recirculation des systèmes de chauffage ; Régulateur de ventilateur ; motor soplador |
|
36 | 7.5 | con Distronic:
Módulo de control DTR |
37 | 15 | Unité de contrôle ETC [EGS] ;
Unité de commande électronique du module de levier de commande ; Unité de commande électrique VGS. |
38 | 5 | Versión americana:
Bouton intérieur du compartiment à bagages (KIT) |
39 | 40 | Módulo de control de la puerta delantera derecha |
40 | 10 | Dans le cas des projecteurs au xénon :
Module de commande de réglage de la portée des phares |
41 | 20 | Avec un radiateur stationnaire :
récepteur radio STH; calentador STH (C215); Chauffage STH ou chauffage d’appoint (W220) ; |
42 | 20 | Relé de la unidad de aire auxiliar
Especial: Relais de moteur de ventilateur d’huile de transmission; Ensemble de ventilateur d’huile moteur : Interruptor de temperatura (100°C). |
43 | 25 | Moteur diesel uniquement :
module de commande CDI ; Relais de démarrage, fusible avant droit et module relais ; Relais de pompe à essence (uniquement OM648). |
44 | 7.5 | OM613 :
module de commande CDI ; Chauffage du collecteur d’admission ; Module fusible et relais avant droit |
10 | OM628 :
module de commande CDI ; Relais de démarrage, fusible avant droit et module relais ; Moteur à courant alternatif et ventilateur d’aspiration électrique avec commande intégrée ; ventilador de bomba de circulación; OM648 : calculador CDI ; relé CDI; AAC avec commande intégrée et moteur de ventilateur supplémentaire. |
|
45 | – | – |
46 | 5 | avec Active-Body-Control (ABC) :
módulo de comando ABC; avec suspension pneumatique : AIRmatic avec module de commande ADS. |
47 | 10 | Capteur multifonctionnel AAC ;
Moteur de souffleur de boîte ; Capteur multifonction de climatisation automatique (fonctionne avec le volant droit) ; Termostato refrigerante (100°C). |
7.5 | Version spéciale :
Capteur multifonction |
|
48 | 7.5 | M112 / 113; el 31.8.02:
Module de commande du ventilateur d’ aspiration M137 ; au 31.8.02 : Moteur à courant alternatif et ventilateur d’ extracción électrique avec contrôle intégré ; Version spéciale : Module de commande du ventilateur d’extraction . |
49 | 15 | Bobine d’allumage (T1 / 1) à (T1 / 8);
Condensador de supresión de ruido. |
7.5 | Version spéciale :
Module de commande du ventilateur d’extraction |
|
Relais | ||
K. | Electronique moteur / relais châssis | |
L | relé de arranque | |
M. | Sólo válido para diésel:
relé CDI |
|
N | Relé de bomba de aire secundario | |
O | Relais compresseur d’air | |
P. | relé klaxon | |
V | Version spéciale :
Relais de l’ensemble servofrein hydraulique ; |
|
W | Version spéciale :
Relais de sécurité du groupe servofrein hydraulique. |
Boîte à fusibles et relais arrière

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
50 | 10 | Relé persiana enrollable luneta trasera |
51 | 5 | Relé del sensor de remolque |
52 | 30 | relé de la bomba de combustible |
53 | 50 | Relé de desempañador de luneta trasera |
54 | 10 | Módulo de control de reconocimiento de remolque;
Version spéciale : Système automatique d’avertissement et d’extinction d’incendie. |
55 | 25 | Prise d’attelage de remorque (13 broches) |
30 | Version spéciale :
PAS et système de signalisation spécial. |
|
56 | 30 | Module de contrôle de reconnaissance de remorque |
40 | Version spéciale :
Mécanisme de lève-vitre hydraulique. |
|
57 | 25 | S’applique au verrouillage de démarrage à distance (HDFS) :
Relais de déverrouillage du couvercle de coffre ; relé de bloqueo de la tapa del maletero; Pompe hydraulique à distance pour la fermeture du coffre ; Version spéciale : No utilizado. |
58 | 7.5 | Go sans clé :
Vaya al módulo de control sin llave; Antenne pour porte avant gauche; Antenne de porte gauche sans clé Keyless Go (W220); Antenne Keyless Go sur le côté gauche (C215); Antenne d’entrée sans clé Go pour porte avant droite; Allez antenne de porte sans clé à droite (W220); Antenne de porte sans clé Go sur le côté droit (C215); Solénoïde sans clé pour soulever la porte avant gauche ; Solénoïde de levage de porte arrière gauche sans clé (W220); Solénoïde sans clé pour soulever la porte avant droite ; Solénoïde de levage de porte arrière droite sans clé (W220); Version spéciale : Système automatique d’avertissement et d’extinction d’incendie. |
59 | 30 | Version taxi :
Module de commande multifonctionnel de véhicule spécial (SVMCM) ; Version spéciale : PAS MCS. |
60 | 7.5 | au 31.8.02 :
No utilizado; au 1.9.02 : point de séparation de la tension d’alimentation du processeur VICS ; Procesador de navegación; Module amplificateur d’antenne de lunette arrière. |
61 | 15 | au 31.8.02 :
Radio; Module d’amplificateur d’antenne de lunette arrière ; Lecteur CD avec changeur (dans le coffre); Módulo de control, visualización y control COMAND; connecteur de circuit téléphonique; tuner TV 15C ; Décodeur vidéo ; Relais de surcharge, circuit 15 ; Procesador de navegación; Enregistreur de données de trafic. |
7.5 | au 1.9.02 :
Unité de commande du système mains libres ; Unité de commande du système de commande vocale ; connecteur portable CTEL; Unité de contrôle d’appel électronique ; Emetteur/récepteur téléphonique, D2B ; Sélecteur de combiné téléphonique, avant et arrière (W220); interface CTEL ; compensador CTEL; Interface téléphonique ; Emetteur/récepteur téléphonique et TELE AID, D2B ; Unité de contrôle des télécommunications (à partir du 1.9.03) ; Module Bluetooth (à partir du 1.9.03) ; Combiné téléphonique arrière (à partir du 1.9.03 W220); E-net compensateur (à partir du 1.9.03); Fonctionnement et affichage de l’écran arrière (à partir du 1.9.03) ; Boîtier de commande GPS (à partir du 1.6.04) ; Unité de contrôle Universal Portable CTEL Interface (UPCI [UHI]) (à partir du 1.6.04); Centrale d’appel d’urgence (à partir du 1.6.04) ; Version spéciale : No utilizado. |
|
62 | 20 | Équipement de système pneumatique avec fonctions combinées ;
Capteur d’inclinaison ATA (version spéciale). |
63 | 7.5 | hasta el 31.8.02:
interfaz. D2B vers l ‘ émetteur-récepteur téléphonique CTE1 Instalado permanence si le système d’appel d’urgence (TELE AID) est installé ; módulo de control TELE AID; Module de commande du système de commande vocale si l’assistance d’urgence (TELE AID) est installée ; connecteur portable CTEL; Données de trafic. enregistreur. |
30 | au 1.9.02 :
Pompe à air pour le contrôle dynamique du siège |
|
64 | 7.5 | au 31.8.02 :
Módulo de control, visualización y control COMAND; Module amplificateur d’antenne de lunette arrière. |
25 | au 1.9.02 :
Contrôleur de réglage du siège avant gauche avec mémoire |
|
5 | Version spéciale :
interface D2B pour téléphone fixe ; Interface D2B pour téléphone portable. |
|
65 | 5 | Version spéciale :
Interface D2B pour téléphone portable |
66 | 25 | au 31.8.02 :
Amplificateur de son; au 1.9.02 : Calculateur de réglage du siège avant droit avec mémoire. |
7.5 | Version spéciale :
Lampe d’intérieur avec joint universel |
|
67 | 25 | Module de commande de siège arrière (pas C215) |
68 | 15 | Module de commande de climatisation arrière ;
Vanne d’arrêt de réfrigérant AC arrière ; Bloc d’alimentation du système de chauffage arrière ; Pompe de circulation ; Double valve gauche; Double valve droite. |
69 | 15 | S’applique à la climatisation arrière :
Module de commande de climatisation arrière. |
70 | 10 | Module de contrôle du moniteur de pression des pneus |
71 | 25 | au 31.8.02 :
Module de commande de réglage du siège avant gauche avec mémoire |
40 | au 1.9.02 :
Tensor de emergencia reversible delantero izquierdo |
|
72 | 40 | Module de commande arrière (C215);
Módulo de control de la puerta trasera izquierda (W220). |
73 | 25 | au 31.8.02 :
Module de commande de réglage du siège avant droit avec mémoire |
40 | au 1.9.02 :
Rétracteur de tension d’urgence réversible avant droit |
|
74 | 40 | Module de commande arrière (C215);
Módulo de control de la puerta trasera derecha (W220). |
75 | 10 | Avec le système Parktronic :
Módulo de control PTS |
76 | 15 | Refroidissement des sièges arrière |
77 | 40 | Unité de commande du panneau de commande suspendu |
Relais | ||
Q | Relé persiana enrollable luneta trasera | |
R | Relé del sensor de remolque | |
S | Circuito de relé 15 | |
T. | relé de la bomba de combustible | |
U | Relé de desempañador de luneta trasera |
Boîte à fusibles à l’intérieur
Boîte à fusibles sur le tableau de bord (LHD côté droit ou passager et RHD côté gauche ou passager).
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
78 | 7.5 | Signal d’alarme avec batterie supplémentaire ;
Módulo de columna de dirección; unité de contrôle EIS ; Unidad de control ME-SFI. |
79 | 5 | Combinación de instrumentos |
80 | 10 | Unité de commande du panneau de commande supérieur |
81 | 10 | Conector de enlace de datos |
82 | 10 | Unité de commande et d’exploitation AAC [KLA] ;
Unidad que alimenta un sistema de calefacción. |
83 | 10 | Centrale de commande de portail |
84 | 5 | Combinación de instrumentos
Conector de enlace de datos |
85 | 5 | Combinación de instrumentos |
86 | 15 | Encendedor de cigarrillos delantero con iluminación de cenicero |
Boîte à fusibles et relais à droite devant le compartiment moteur
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
87 | 20 | Relais Motronic |
88 | 20 | Relais Motronic |
89 | – | – |
90 | 10 | Pompe de circulation du refroidisseur d’air de suralimentation |
91 | 10 | au 1.9.03 :
Pompe à essence dans le réservoir |
Relais | ||
V | Relais Motronic | |
W | Relais d’air de suralimentation | |
X | Relais de pompe à essence de réservoir |