Mercedes-Benz Clase C W203 (2000-2007) — diagrama de caja de fusibles
Ano de produccion : 2001, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur la Mercedes Classe C W203 (2000-2007) est le fusible 47 dans la boîte à fusibles dans le compartiment moteur.
Boîte à fusibles de coffre

Nombre | Descripción | Amperios [A] |
1 | Calculateur de réglage du siège passager avant avec mémoire ;
Interrupteur de réglage partiellement électrique du siège passager. |
30 |
2 | Commande de réglage du siège conducteur avant avec mémoire ;
Interrupteur de réglage partiellement électrique du siège conducteur. |
30 |
3 | Lampe dôme;
Lampe de coffre droite ; Lampe de coffre gauche; Récepteur de télécommande radio STH. |
7.5 |
Tuner TV (jusqu’au 29/02/04)Tuner TV (MOST) (à partir du 1.4.04) | 20 | |
4 | Relais de pompe à essence (N10 / 2kA) | 20 |
5 | Valable pour le moteur 112.961 (jusqu’au 31/03/04) :
Bomba de circulación del enfriador de aire de carga; Valable sans moteur 112.961 : Relais de secours 2. |
20 |
6 | reserva | 25 |
7 | Relais de secours 1 | 7.5 |
8 | Module amplificateur, antenne fenêtre;
Signal d’alarme (H3) ; Capteur d’inclinaison ATA [EDW]. |
7.5 |
9 | Unité de commande du panneau de commandesuspendu. | 25 |
10 | Fenêtre arriere chauffée | 40 |
11 | reserva | 20 |
12 | Prise interne ;
Se aplica a modèle 203.0, version US (jusqu’au 31/03/04) : Prize de courant. |
15 |
13 | Pompe à air siège multicontours
Unité de commande du système de commande vocale Dôme feu arrière Dôme feu arrière Indicateur d’avertissement PTS Unité de contrôle PTS Versión Japonés : VICS + ETC Point de séparation de l’alimentation en tension. |
5 |
14 | Moteur d’essuie-glace de hayon | 15 |
15 | Prise relais d’inversion de polaritéremplissage de carburant 1 ;
Prise relais d’inversion de polarité remplissage de carburant 2. |
10 |
16 | Unité de commande du système de commande vocale | 20 |
17 | Calculadora de reconocimiento de tráiler | 20 |
18 | Toma de enganche de remolque (13 pines) | 20 |
19 | Pompe pneumatique siège multicontours | 20 |
20 | Relé persiana enrollable luneta trasera
Valable pour le modèle 203.2 / 7 version USA : Prize de courant |
15 |
Relais | ||
A | relé de la bomba de combustible | |
B | Relais 2, borne 15R | |
C. | Relais de secours 2 | |
D | Relais de secours 1 | |
E. | Relé de desempañador de luneta trasera | |
F | Relais 1, borne 15R | |
G. | Relais de bouchon de remplissage, inversion de polarité 1 | |
H. | Relais de bouchon de remplissage, commutateur de polarité 2 |
Panel de fusibles del salpicadero

Nombre | Descripción | Amperios [A] |
21 | Ordenador puerta delantera izquierda | 30 |
22 | Calculadora puerta delantera derecha | 30 |
23 | Jusqu’au 30/11/04 :
Centrale de commande de portail. |
15 |
24 | lecteur CD avec changeur(dans la boite à gants). | 7.5 |
25 | Unidad de control del panel de control superior | 30 |
26 | Amplificador de sonido | 25 |
27 | Calculateur de réglage des sièges avantcôté conducteur, avec mémoire;
Unité de commande multifonctionnelle spéciale pour véhicule (SVMCU [MSS]). |
30 |
28 | reserva | 30 |
29 | Calculateur de réglage du siège avant côté conducteur, avec mémoire ;
Calculateur de réglage du siège avant côté conducteur, avec mémoire ; Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial. |
30 |
30 | Unidad de recirculación de sistemas de calefacción | 40 |
31 | Pilote EIS [EZS] ;
Calculateur de verrouillage électrique du volant. |
20 |
32 | Calculadora puerta trasera izquierda | 30 |
33 | Calculadora puerta trasera derecha | 30 |
34 | Point de séparation des téléphones portables ;
hasta el 31.5.01: Emetteur/récepteur téléphonique et TELE AID ; émetteur et récepteur téléphonique D2B ; interfaz. teléfono D2B; E-net compensateur ; jusqu’au 31.5.01, version japonaise : Unité de contrôle d’appel électronique. |
7.5 |
hasta el 31/03/04 :
Calculateur de réglage du siège passager avant avec mémoire ; desde 1.4.04: Calculateur de réglage du siège côté passager avant avec mémoire ; a los 31.5.03, Taxi: Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial ; à partir du 1.6.03, Taxi : unité de commande multifonction d’un véhicule spécial; à partir du 1.6.01, Police : unité de commande multifonction pour un véhicule spécial. |
15 | |
de 1.4.04 :
Calculateur de réglage du siège passager avant avec mémoire ; de 1.4.04 , Taxi : Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial. |
30 | |
35 | hasta el 31/03/04 :
Réchauffeur STH |
30 |
de 1.4.04 :
Réchauffeur STH |
20 | |
36 | jusqu’au 31/03/04, Police :
Prise interne. |
30 |
Valable pour le moteur (612.990) (jusqu’au 29/02/04):
Bomba de circulación del enfriador de aire de carga; à partir du 1.4.04, version japonaise : Unité de contrôle de la passerelle audio. |
15 | |
Unité de contrôle d’interface CTEL portable universelle(UPCI [UHI]) | 7.5 | |
37 | Bomba de circulación del enfriador de aire de carga;
el 29.2.04 : Contrôleur de pompe à vide de servofrein. |
25 |
38 | el 29.2.04:
Calculateur de réglage du siège côté passager avant avec mémoire ; à partir du 1.4.04, Police : Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial (SVMCU [MSS]). |
30 |
39 | reserva | 30 |
40 | Calculateur de réglage du siège côté passager avant avec mémoire ;
Centrale de commande portable universelle CTEL (UPCI [UHI]); Point de séparation des téléphones portables ; Interfaz telefónica; Compensateur de réseau électrique; à partir du 1.6.01, MB Téléphone standard : Emetteur et récepteur téléphonique, D2B au 1.6.01, TELE AIDE : Emetteur/récepteur téléphonique et TELE AID, D2B à partir du 1.6.01, les véhicules canadiens : Via le point de séparation du couvercle de coffre / FFS [RBA] interrupteur de déverrouillage d’urgence du couvercle de coffre i module de commande SAM arrière avec module fusible-relais; Versión americana: Via le point de séparation du couvercle de coffre / FFS [RBA] interrupteur de déverrouillage d’urgence du couvercle de coffre i unité de commande SAM arrière avec fusible i module relais. à partir du 1.4.04, version japonaise : Unité de contrôle d’appel électronique. |
7.5 |
hasta el 31.5.01:
Unité de commande multifonctionnelle pour un véhicule spécial |
30 | |
41 | Unité de commande et de commande HEAT
hasta el 31.5.01: Unité de commande et de commande AAC [KLA] Unité de commande et de commande Comfort AAC [kLa] |
7.5 |
desde 1.6.01:
Unité de contrôle et de maintenance AAC [KLA] ; Unité de commande et de commande confortable AAC [KLA]. |
15 | |
42 | Combinación de instrumentos | 7.5 |
Caja de fusibles en el compartimiento del motor

Nombre | Descripción | Amperios [A] |
43a | relé klaxon | 15 |
43b | relé klaxon | 15 |
44 | Emetteur et récepteur téléphonique et TELE AID;
émetteur et récepteur téléphonique D2B; Point de séparation de téléphone portable D2B. |
5 |
45 | Unité de commande pour systèmes de retenue | 7.5 |
46 | Relais d’allumage et d’extinction des essuie-glaces ;
Relais de vitesse d’essuie-glace 1 et 2. |
40 |
47 | Éclairage de la boîte à gants avec interrupteur;
Allume-cigare avant (avec éclairage). |
15 |
48 | Valable pour le moteur 612.990 (jusqu’au 31.3.04) :
Unité de commande de pompe à vide assistance au freinage; Valable pour moteur 112 et moteur 113 : Manchon de connecteur de circuit 15 (avec fusible); Valable pour moteur 646 version USA (jusqu’au 31/03/04) : Manchon de connecteur du circuit 30 ; Valable pour le moteur 646 (à partir du 1.4.04) : Capteur O2 en amont de TWC [kAt]. |
15 |
49 | Unité de commande pour systèmes de retenue | 7.5 |
50 | Módulo interruptor de luz;
Valable pour moteur 612.990 L’étage de sortie brille (jusqu’au 31/03/04) ; Capteur de débit d’air massique à feuille chaude (1.4.04 au 30.11.04). |
5 |
51 | AAC avec commande auxiliaire intégréemoteur de ventilateur
Combinación de instrumentos Se réfère au code (581) pour la climatisation confort automatique: Capteur multifonctionnel C-AAC [K-KLA] Capteur solaire C-AAC [K-KLA] (4 au total) Ensemble phare gauche Conjunto faro derecho S’applique aux véhicules AMG : Bomba de circulación del enfriador de aire de carga Valable pour le modèle 203.0 (jusqu’au 31.7.01) : Unité de contrôle SPS [PML] |
7.5 |
52 | Entrada | 15 |
53 | Valable pour les moteurs diesel : | |
Relais de démarrage ;
Unité de commande SAM arrière avec fusible et module relais; Valable pour le moteur 611/612/642/646 : Unidad de control CDI. |
25 | |
Valable pour les moteurs à essence :
Relais de démarrage ; Unité de commande SAM arrière avec fusible et module relais; Valido para moteur 111/271/272 : unité de commande ME-SFI [ME] ; Valido para moteur 112/113 : unité de commande ME-SFI [ME] ; Manchon de coupleur du circuit 87M1e. |
15 | |
54 | Válido para motor 271.940:
unité de commande ME-SFI [ME] ; Vanne de régulation de purge (version US) ; Vanne d’arrêt du réservoir de charbon actif ; Válido para motor 271.942: Unité de contrôle des NOX (oxydes d’azote) ; Valable pour moteur 642/646 : unidad de control CDI; Valable pour moteur 642/646 : Manchon de connecteur de circuit 30. |
15 |
Valable pour les moteurs 611/612 :
unidad de control CDI; Valable pour moteur 611/612 (jusqu’au 30/11/04) : Élément chauffant pour tuyau de dégazage. |
7.5 | |
55 | Capteur d’angle de braquage Distronic ;
unité de contrôle DTR ; Valable pour boîte de vitesses 722 : Unité de commande ETC [EGS] (jusqu’au 31.5.04) ; Calculateur de module de levier électronique changements de vitesse; Unité de contrôle électrique (VGS); Valable pour la boîte de vitesses 716 : Commutateur de reconnaissance de vitesse ; Commande de boîte de vitesses manuelle automatique réducteur. |
7.5 |
56 | Unité de contrôle ESP et BAS ;
Interruptor de la luz de freno. |
5 |
57 | Capteur d’angle de braquage (jusqu’au 31.5.02) ;
Unité de contrôle EIS [EZS] ; Module de colonne de direction (à partir du 1.6.02); Valable pour moteur 112/113 : Unité de commande ME-SFI [ME]. |
5 |
58 | Valable pour la transmission 716 :
pompe hydraulique SEQ |
40 |
59 | Unité de contrôle ESP et BAS | 50 |
60 | Unité de contrôle ESP et BAS | 40 |
61 | Valable pour la transmission 716 :
Calculateur de boîte de vitesses manuelle automatique |
15 |
62 | Conector de enlace de datos;
Módulo interruptor de luz; Interruptor de la luz de freno. |
5 |
63 | Module d’interrupteur d’éclairage | 5 |
64 | Radio;
Unité de radio et de navigation ; Unité de commande et d’affichage i contrôle COMAND. |
10 |
65 | Valable pour moteur 112/113 :
Pompe à air électrique. |
40 |
Relais | ||
J. | Relais du système de klaxon | |
K. | Terminal de relé 87, chasis | |
L | Relais de vitesse d’essuie-glace 1 et 2 | |
M. | Terminal de relé 15R | |
N | Relais de commande de pompe SEQ [ASG](avec boîte de vitesses manuelle automatique
Séquentronique (ASG)) |
|
O | Relais de pompe à air (moteurs (112, 113, 271 uniquement) | |
P. | Terminal de relé 15 | |
Q | Relé de encendido y apagado del limpiaparabrisas | |
R | Relé 87, motor | |
S | relé de arranque |
Boîtier avant
Nombre | Descripción | Amperios [A] |
1 | Caja de fusibles interna | 125 |
2 | Unité de commande SAM arrière avec fusible etmodule relais | 200 |
3 | Porte-fusible supplémentaire l,puits de roue de secours. | 125 |
4 | Unité de commande SAM avant avec fusible etmodule relais | 200 |
5 | Moteur et ventilateur d’aspiration électrique AC aveccontrôle intégré.
Valable pour les moteurs diesel : Niveau de puissance de lueur. |
125 |
6 | Unité de commande SAM avant avec fusible etmodule relais | 60 |