Mercedes-Benz GLA X156 (2013-2019) — caja de fusibles

Mercedes-Benz GLA X156 – schéma boite à fusibles

Ano de produccion :  2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.

Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) de la Mercedes Classe C GLA X156  es el fusible 72 en la caja de fusibles.

Caja de fusibles eléctrica delantera

Mercedes-Benz GLA X156 (2013-2019) - caja de fusibles
Mercedes-Benz Classe GLA – fusibles car – schéma – boîtier électrique avant
Nombre Descripción Amperios [A]
1 alternador 300
2 Boîte à fusibles à l’intérieur du véhicule 200
Válido para motor diésel: 

Boîte à fusibles intérieur du véhicule

250
3 Ordenador de dirección asistida eléctrica 100
4 Unité de contrôle SAM 40
5 Motor de ventilación 80
6 Válido para motor 607:

Unité de contrôle de chauffage de carburant

70
7 Valable pour le moteur 607 (norme antipollution EU5) :  

Unité de commande prenant en charge le chauffage régénératif DPF

125
8 Válido para motores 607, 651: 

Étage de sortie de lueur

100
Relais
F32k1 Relais de découplage

Caja de fusibles en el piso del pasajero

Mercedes-Benz GLA X156 (2013-2019) - caja de fusibles
Mercedes-Benz Classe GLA – schéma des fusibles – jambe du passager avant
Nombre Descripción Amperios [A]
21 Válido para motor diésel:

Amplificador de calefacción PTC

150
22 Relais de batterie supplémentaire pour la fonction démarrage/arrêt ECO 200
23 Ordenador puerta delantera izquierda 30
24 Calculadora puerta delantera derecha 30
25 Unité de contrôle SAM 30
26 Manchon de connecteur de batterie ECO start/stop supplémentaire 10
27 Fusible compartiment moteur et module relais 30
28 Calculateur de générateur de son à l’intérieur du véhicule 5
29 hasta el 02/11/2014:  

Toma de remolque;

del 11/03/2014:  

Calculateur de reconnaissance de remorque.

15
30 Calculadora de reconocimiento de tráiler 5
31 4MATIC :

controlador  traction intégrale.

5
32 Calculadora del módulo de iluminación del volante 5
33 Panneau de contrôle audio / COMAND 5
34 Unité de commande et d’exploitation ACC 7.5
35 Calefacción de luneta trasera 30
36 Calculateur du siège conducteur

Calculateur du soutien lombaire du siège conducteur

7.5
37 Pantalla de audio / COMANDO 7.5
38 Calculadora del sistema de sujeción suplementario 7.5
39 Unidad de control del panel de control colgante 10
40 Valable pour le moteur 651 (norme antipollution EU6) :  

Unité de commande du groupe motopropulseur

15
41 Módulo de control de techo solar panorámico 30
42 Radio (Audio 5 USB, Audio 20 CD, Audio 20 CD avec changeur de CD) ;

Unidad de control COMAND.

5
Radio (Radio 20, Audio 20 USB) 25
43 Unidad de control del sistema de estacionamiento 5
44 Tensor de emergencia reversible delantero izquierdo 40
45 Tendeur d’urgence réversible avant droit 40
46 Unidad de control del asiento del pasajero delantero;

Boîtier de commande pour le réglage du soutien lombaire du siège passager.

7.5
47 Módulo de navegación 7.5
Calculadora del sistema de amortiguación adaptativa 25
48 No utilisé
49 Unité de contrôle pour Drive Kit pour iPhone  ® 7.5
Motor ventilador COMAND 5
50 Unidad de control de la cubierta de la cámara 5
51 No utilisé
52 No utilisé
53 No utilisé
54 No utilisé
55 Module de communication de services télématiques

Unité de contrôle KEYLESS-GO

5
56 Calculadora del módulo de iluminación del volante 10
57 Assistant au maintien de la voie : 

Unité de commande multifonction pour véhicule à usage spécial.

30
Véhicule spécial :

Unité de commande multifonction pour véhicule à usage spécial.

7.5
58 Boîte à fusibles pour véhicule d’urgence 30
59 Commande de siège passager avant, uni 30
60 Unidad de control del asiento del conductor 30
61 unidad de control del amplificador del sistema de sonido 40
62 Válido para caja de cambios 711:  

Bloqueo de dirección eléctrico

20
63 Unidad de control del sistema de combustible 25
64 Unité de contrôle électronique de la perception du péage ;

Unité de contrôle dédiée pour les communications à courte portée.

1
65 Lámpara en la guantera 5
66 Boîte à fusibles pour véhicule d’urgence 15
67 No utilisé
68 No utilisé
69 No utilisé
70 Toma consola central trasera 25
71 Enchufe del maletero 25
72 Encendedor de cigarrillos delantero con iluminación de cenicero;

Toma de corriente en el interior del vehículo.

25
73 Ordenador de freno de mano eléctrico 30
74 Ordenador de freno de mano eléctrico 30
75 Calculadora de reconocimiento de tráiler 20
76 Calculadora de reconocimiento de tráiler 25
77 Calculadora de reconocimiento de tráiler 25
78 Calculateur de couvercle de coffre / hayon

Boîte à fusibles pour véhicule de secours

40
79 Unité de contrôle SAM 40
80 Unité de contrôle SAM 40
81 Controlador de ventilador 40
82 Unidad de control del panel de control colgante 10
83 Calculadora de cerradura electrónica de encendido 7.5
84 Unidad de control del panel de control superior 5
85 ATA [EDW] / protection remorquage / calculateur de gardiennage intérieur 5
86 Amplificateur d’antenne FM, AM et CL [ZV] ;

del 01/06/2016:  

Amplificateur d’antenne / compensateur pour un système de téléphonie cellulaire.

5
87 Conector de diagnóstico 10
88 Combinación de instrumentos 10
89 Interruptor de luces exteriores 5
90 Sensor de radar inteligente del parachoques trasero izquierdo;

Capteur radar intelligent pour le pare-chocs arrière droit.

5
91 interruptor de monitor de operación de pedal;

Interrupteur d’éclairage des jambes.

5
92 Unidad de control del sistema de combustible 5
93 Ordenador de freno de mano eléctrico 5
94 Calculadora del sistema de sujeción suplementario 7.5
95 Reconnaissance de l’occupation du siège du passager avant et

calculateur ACSR Weight Sensing System (WSS)

7.5
96 Motor del limpiaparabrisas del portón trasero 15
97 Connecteur électrique de téléphone portable 5
98 Unité de contrôle SAM 5
99 Calculadora de control de presión de neumáticos 5
100 Válido para motor 133:  

INTERFAZ DE SELECCIÓN DIRECTA

5
101 4MATIC :

controlador  traction intégrale.

10
102 Récepteur de télécommande de chauffage d’appoint ;

Valable pour les véhicules AMG à partir du 01/09/2015 :  

Unidad de control del modo de transmisión;

del 01/06/2016:  

Conmutador de antena para teléfono y calefacción auxiliar.

5
103 Unidad de control del sistema de llamada de emergencia;

Módulo de comunicación de servicios telemáticos;

Centralita HERMES.

5
104 Unidad de control de interfaz multimedia;

Unidad de conexión multimedia.

5
105 Unidad de control de transmisión de audio digital;

Unité de commande de radio audionumérique par satellite (SDAR).

5
Módulo sintonizador 7.5
106 cámara multifuncional 5
107 Sintonizador de TV digital 5
108 hasta el 31 de mayo de 2016:  

Cámara de marcha atrás

5
del 01/06/2016:

Cámara de marcha atrás

7.5
109 Connecteur électrique de la prise de charge 20
110 radiocommande COMAND;

Pilote de son du moteur.

30
Relais
A Circuito de relé 15
B Relé del limpiaparabrisas trasero
C. Circuit relais 15R2
D Relé luneta trasera térmica
E. Circuit 15R1 du relais
F. Circuit relais 30g
G. No utilisé

Caja de fusibles en el compartimiento del motor

Mercedes-Benz GLA X156 (2013-2019) - caja de fusibles
Mercedes-Benz Classe GLA – schéma boite à fusibles – compartiment moteur
Nombre Descripción Amperios [A]
201 sirena de alarma 5
202 Unidad de control del calentador de reserva 20
203 Phare à LED :

Faro delantero derecho

15
204 Calculadora del programa electrónico de estabilidad 25
205 Klaxon gauche, Klaxon droit 15
206 Válido para motor 651: 

Unité de contrôle CDI ;

Válido para motor 607:  

Unité de commande du groupe motopropulseur.

5
207 Válido pour moteur diesel : 

Relais de circuits 87M

5
208 Válido para motor 133, 607:  

Relais de circuits 87

7.5
209 Phare à LED :

Faro delantero izquierdo

15
210 Relé de parabrisas térmico 5
211 No utilisé
212 Válido para motor 133, 270: 

Manchon de jonction, circonférence 87M3 ;

Valido para motor 651:

Élément chauffant du tuyau de désaération ;

Élément chauffant du thermostat du liquide de refroidissement ;

Vanne de dérivation de dérivation du refroidisseur de recirculation des gaz d’échappement ;

Valido para moteur 607 (norme antipollution EU5) :

Sensor de oxígeno delante del convertidor catalítico;

Augmenter la pression ;

Valable pour le moteur 607 (norme antipollution EU6) :  

Sensor de oxígeno delante del convertidor catalítico;

Válido para motor 607: 

Unidad de control CDI.

15
213 Válido para motores 133, 270, 651:  

Manchon de joint, circonférence 87 M2e ;

Valido para moteur 607 (norme antipollution EU5) :

Arbre à cames;

sensor de efecto Hall;

unidad de control CDI;

Vanne de contrôle de quantité .

Valable pour le moteur 607 (norme antipollution EU6) :

Sensor de oxígeno después del convertidor catalítico;

Unidad de control CDI.

15
214 Válido para motores 133, 270, 651:

Manchon de raccordement, circonférence 87 M4e

10
215 Válido para motor gasolina:

Bobina de encendido del cilindro 1;

Bobina de encendido del cilindro 2;

Bobina de encendido del cilindro 3;

Bobina de encendido del cilindro 4;

Válido para motor 651:  

Vanne de contrôle de quantité ;

Válido para motor 607:

unidad de control CDI;

Régulateur de pression de suralimentation  ;

Vanne de contrôle de quantité.

20
216 Válido para motor gasolina:

unidad de control ME-SFI;

Válido para motor 607:

Unité de commande du groupe motopropulseur.

5
217 Válido con caja de cambios 724:

La  boîte de vitesses de l’unité de commande entièrement intégrée  à  embrage doble

25
218 Calculadora del programa electrónico de estabilidad 5
219 No utilisé
220 Pompe de circulation de liquide de refroidissement à engrenages 10
221 No utilisé
222 No utilisé
223 No utilisé
224 controlador eléctrico DISTRONIC;

Unité de commande COLLISION PREVENTION ASSIST.

7.5
225 No utilisé
226 No utilisé
227 No utilisé
228 No utilisé
229 Montaje del faro izquierdo 5
230 Calculadora del programa electrónico de estabilidad 5
231 Conjunto faro derecho 5
232 Unidad de control de faros 15
233 No utilisé
234 Válido para motor 607:  

Unité de commande du groupe motopropulseur

5
235 Válido para motor 607:

Moteur de ventilateur;

Actuador de persiana de radiador.

7.5
Válido para motor 133:

Bomba de circulación del enfriador de aire de carga.

7.5
236 Unité de contrôle SAM 40
237 Calculadora del programa electrónico de estabilidad 40
238 parabrisas calefactable 50
239 Relais vitesse essuie-glace 1/2 30
240A Relé de arranque 50 25
240B Circuit 15 du relais (non verrouillé) 25
241 No utilisé 7.5
Relais
J. relé klaxon
K. Relais vitesse essuie-glace 1/2
L Relais marche/arrêt d’essuie-glace
M. Relé de arranque 50
N Relais de circuits 87M.
O Arranque/parada ECO:  

Relais de pompe de circulation de liquide de refroidissement de transmission

P. Relais de secours (F58kP)
Q Circuit 15 du relais (non verrouillé)
R Circuito de relé 15
S Circuito de relé 87
T. Relé de parabrisas térmico
 

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector