Aplica para vehículos fabricados en los años:
2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
Les fusibles électriques du véhicule sont utilisés pour déconnecter les circuits électriques endommagés. L’activation du fusible provoque l’extinction des composants connectés au circuit donné et la disparition des fonctions appropriées.
Les fusibles grillés doivent être remplacés par des fusibles des mêmes paramètres que ceux indiqués dans les listes suivantes. Les paramètres du fusible peuvent être identifiés par la couleur et les nombres d’ampères imprimés. Des conseils à cet égard sont prodigués par tous les services professionnels.
Si le nouveau fusible saute à nouveau après l’avoir inséré, faites déterminer et éliminer la cause du défaut par un atelier spécialisé.
Les fusibles et les relais sont situés dans différentes boîtes à fusibles :
-
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
-
Boîte à fusibles dans le plancher du passager (PDC-P)
-
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
-
Boîte à fusibles arrière (PDC-R)
-
Prise de pré-fusible à côté de la batterie de démarrage dans le coffre de siège avant droit
Faites remplacer les fusibles dans la prise de pré-fusible et les relais dans les boîtes à fusibles par un centre de service qualifié.
Avant de remplacer le fusible
- Serrez le frein de stationnement.
- Véhicules à transmission automatique : Placer la transmission en position P .
- Véhicule avec boîte de vitesses manuelle : Engagez la position neutre.
- Éteignez tous les consommateurs électriques.
- Tourner la clé en position et retirer du contact.
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
- Apertura: Ouvrez le capot. Lors de l’ouverture du capot, suivre les consignes de sécurité de la notice d’utilisation du véhicule.
- Utilisez un chiffon sec pour récupérer l’humidité de la boîte à fusibles.
- Ouvrir les pinces 2 et les retirer de la boîte à fusibles.
- Inclinez le couvercle 1 dans le sens de la flèche vers le haut et retirez-le.
- Fermeture : Vérifier que le joint est bien en place sur le couvercle 1.
- Accrochez le couvercle 1 à l’arrière et abaissez-le.
- Placer les pinces 2 sur la boîte à fusibles et fermer.
- Fermez le capot (voir manuel du propriétaire du véhicule).
fusibles
Vue inversée à 90°
Porte-fusible S1
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
vannes ESP
|
F204
|
Un 25
|
2
|
Corne
|
F205
|
Un 15
|
3
|
Módulo de control del motor
|
F206
|
Un 5
|
4
|
Módulo de control de transmisión automática
|
F207
|
Un 25
|
5
|
No atribuido
|
F208
|
–
|
6
|
No atribuido
|
F209
|
–
|
7
|
No atribuido
|
F210
|
–
|
Porte-fusible S2
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
No atribuido
|
F211
|
–
|
2
|
Aérogare 87 (4)
|
F212
|
Un 15
|
3
|
Aérogare 87 (2)
|
F213
|
Un 15
|
4
|
Aérogare 87 (3)
|
F214
|
Un 10
|
5
|
Aérogare 87 (1)
|
F215
|
Un 20
|
6
|
Módulo de control del motor
|
F216
|
Un 5
|
7
|
No atribuido
|
F217
|
–
|
Porte-fusible S3
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Correcteur de portée des phares, côté gauche
|
F229
|
Un 5
|
2
|
ESP
|
F230
|
Un 5
|
3
|
Correcteur de portée des phares, côté droit
|
F231
|
Un 5
|
4
|
No atribuido
|
F232
|
–
|
5
|
Calentador de filtro de combustible
|
F233
|
Un 25
|
6
|
No atribuido
|
F234
|
–
|
7
|
No atribuido
|
F235
|
–
|
Porte-fusible S4
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
No atribuido
|
F222
|
–
|
2
|
No atribuido
|
F223
|
–
|
3
|
COLLISION PREVENTION ASSIST / DISTRONIC PLUS
|
F224
|
7,5 amperios
|
4
|
No atribuido
|
F225
|
–
|
5
|
Ventilateur de radiateur moteur / obturateur de radiateur
|
F226
|
Un 5
|
6
|
Módulo de control de transmisión automática
|
F227
|
Un 10
|
7
|
Pompe à huile supplémentaire (ZÖP)
|
F228
|
Un 15
|
Porte-fusibles S5 à S14
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
S5
|
Sirène d’alarme antivol
|
F201
|
Un 5
|
S6
|
Module de commande de chauffage auxiliaire
|
F202
|
Un 20
|
S7
|
Module de commande des phares HLI LED (fonctions des phares)
|
F203
|
Un 20
|
S8
|
module de contrôle ESP
|
F218
|
Un 5
|
S9
|
No atribuido
|
F219
|
–
|
S10
|
No atribuido
|
F220
|
–
|
S11
|
No atribuido
|
F238
|
–
|
S12
|
pompe ESP
|
F237
|
40 a.
|
S13
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 2
|
F236
|
40 a.
|
S14
|
Module de commande des phares à LED LCU (feux principaux à LED)
|
F221
|
Un 30
|
Fusibles supplémentaires sur la carte relais
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
–
|
Limpiaparabrisas
|
F239
|
Un 30
|
–
|
Démarreur, borne 50
|
F240A
|
Un 25
|
–
|
No atribuido
|
F241
|
–
|
Relais
Vue inversée à 90°
Nombre
|
Descripción
|
Relais
|
---|---|---|
–
|
Corne
|
J.
|
–
|
Essuie-glaces, fonctionnement continu
|
K.
|
–
|
Essuie-glaces, marche/arrêt
|
L
|
–
|
Entrada
|
M.
|
–
|
Terminal 87
|
N
|
–
|
No atribuido
|
O
|
–
|
No atribuido
|
P.
|
–
|
No atribuido
|
Q
|
–
|
Terminal 15
|
R
|
–
|
No atribuido
|
S
|
–
|
No atribuido
|
T.
|
Caja de fusibles en el piso del pasajero
- Operación: Ouvrir la porte passager.
- Retirez le tapis de sol du plancher du passager.
- Replier le revêtement de sol 1 dans le sens de la flèche.
- Appuyez sur la pince 2 et rabattez le couvercle 3 dans le sens de la flèche, jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le loquet.
- Retirez le couvercle 3 de la boîte à fusibles par l’avant.
- Fermeture : Placer le couvercle 3 sur le côté gauche sur les supports et enclencher.
- Abaissez le couvercle 3 de manière à ce que la boucle 2 soit enclenchée de manière audible.
- Poser le revêtement de sol 1.
- Placer le tapis de sol au niveau des pieds du passager.
- Fermez la porte du passager.
fusibles
Porte-fusible S1
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Système de chauffage à air supplémentaire
|
F28
|
Un 5
|
2
|
L’unité de commande radio principale
|
F29
|
Un 25
|
Préparation pour le montage de la radio
|
Un 15
|
||
3
|
Assistant de voie, volant
|
F30
|
Un 10
|
4
|
chauffage / climatisation TEMPMATIC / climatisation automatique THERMOTRONIC
|
F31
|
Un 10
|
5
|
Panneau de commande avec pavé tactile au centre de la console centrale
|
F32
|
7,5 amperios
|
6
|
Unité de commande principale radio (Vito)
|
F33
|
Un 5
|
Unité de commande principale radio (Classe V)
|
Un 15
|
||
7
|
encendedor
|
F34
|
Un 15
|
Porte-fusible S2
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Module de commande du siège conducteur
|
F36
|
7,5 amperios
|
2
|
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
|
F37
|
Un 30
|
3
|
Módulo de control de bolsas de aire
|
F38
|
7,5 amperios
|
4
|
Tuner radio/TV numérique DAB/SDARS
|
F39
|
Un 5
|
5
|
No atribuido
|
F40
|
–
|
6
|
No atribuido
|
F41
|
–
|
7
|
Module de commande du siège passager
|
F42
|
7,5 amperios
|
Porte-fusible S3
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Module de couverture de colonne de direction
|
F49
|
Un 5
|
2
|
Unité de commande radio principale, affichage et ventilateur
|
F50
|
7,5 amperios
|
3
|
Soporte telefónico
|
F51
|
Un 5
|
4
|
Interface média
|
F52
|
Un 5
|
5
|
Système de péage routier (DSRC), marché japonais
|
F53
|
7,5 amperios
|
6
|
ventilador de aire acondicionado
|
F54
|
Un 30
|
7
|
Contacteur d’allumage / antivol électronique
|
F55
|
Un 20
|
Porte-fusible S4
Nombre
|
beneficiario
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Módulo de control de la puerta delantera izquierda
|
F64
|
Un 30
|
2
|
Módulo de control de la puerta delantera derecha
|
F65
|
Un 30
|
3
|
Essuie-glace, hayon, côté droit (Vito)
|
F66
|
Un 20
|
4
|
Frein de stationnement électrique (EFS)
|
F67
|
7,5 amperios
|
5
|
Módulo de control de bolsas de aire
|
F68
|
7,5 amperios
|
6
|
Désactivation automatique de l’airbag passager
|
F69
|
Un 5
|
7
|
No atribuido
|
F70
|
–
|
Porte-fusible S5
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
No atribuido
|
F71
|
–
|
2
|
Prises 12 V dans le coffre
|
F72
|
Un 15
|
3
|
Frein de stationnement électrique (EFS)
|
F73
|
Un 30
|
4
|
Porte coulissante électrique côté gauche
|
F74
|
Un 30
|
5
|
1 module de remorque
|
F75
|
Un 15
|
6
|
2 modules de remorque
|
F76
|
Un 25
|
7
|
Remorque module 3
|
F77
|
Un 25
|
Porte-fusibles S6 à S29
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
S6
|
No atribuido
|
F23
|
–
|
S7
|
Módulo de control de remolque
|
F24
|
7,5 amperios
|
S8
|
Batterie supplémentaire, connecteur de charge
|
F25
|
Un 10
|
S9
|
Módulo de control de remolque
|
F26
|
Un 15
|
S10
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
|
F27
|
Un 5
|
S11
|
Calefacción de luneta trasera
|
F35
|
Un 30
|
S12
|
Système multimedia arrière
|
F43
|
Un 10
|
S13
|
Réglage du prétensionneur de ceinture de sécurité sur le siège avant gauche (PRE-SAFE®)
|
F44
|
40 a.
|
S14
|
Réglage du prétensionneur de ceinture de sécurité sur le siège avant droit (PRE-SAFE®)
|
F45
|
40 a.
|
S15
|
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 3
|
F46
|
Un 10
|
S16
|
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 2
|
F47
|
Un 20
|
S17
|
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 1
|
F48
|
Un 15
|
S18
|
Système de traitement des gaz d’échappement, relais SCR
|
F56
|
Un 15
|
S19
|
Système de chauffage à air supplémentaire.
|
F57
|
Un 25
|
S20
|
No atribuido
|
F58
|
–
|
S21
|
Module de commande du siège passager
|
F59
|
Un 30
|
S22
|
Module de commande du siège conducteur
|
F60
|
Un 30
|
S23
|
Amplificateur, système de son
|
F61
|
40 a.
|
S24
|
Indicateurs de toit
|
F62
|
Un 10
|
S25
|
Module de contrôle d’alimentation en carburant
|
F63
|
Un 20
|
S26
|
Techo panorámico
|
F78
|
Un 30
|
S27
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 1
|
F79
|
40 a.
|
S28
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 3
|
F80
|
40 a.
|
S29
|
ventilador aire acondicionado trasero
|
F81
|
Un 30
|
Fusibles supplémentaires sur la carte relais
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
–
|
Chauffage PTC supplémentaire
|
F21
|
200 a.
|
–
|
batería adicional
|
F22
|
200 a.
|
–
|
Bus de données central Star 2
|
F82
|
Un 5
|
–
|
switch de ignición
|
F83
|
7,5 amperios
|
–
|
Panneau de commande dans la console centrale / panneau de commande sur le côté gauche du volant
|
F84
|
7,5 amperios
|
–
|
Récepteur de télécommande radio / module COM
|
F85
|
Un 5
|
–
|
antenne RF
|
F86
|
Un 5
|
–
|
Conector de diagnóstico
|
F87
|
Un 10
|
–
|
Combinación de instrumentos
|
F88
|
Un 10
|
–
|
conmutador
|
F89
|
Un 5
|
–
|
Ayudante de ángulo muerto
|
F90
|
Un 5
|
–
|
Système de post-traitement, module de contrôle SCR
|
F91
|
Un 5
|
–
|
Module de contrôle d’alimentation en carburant
|
F92
|
Un 5
|
–
|
Préparation pour le montage de la radio
|
F93
|
7,5 amperios
|
Système de péage routier (DSRC), marché japonais
|
|||
–
|
No atribuido
|
F94
|
–
|
–
|
Eclairage de la boite a gants au tableau de bord
|
F95
|
Un 5
|
–
|
Essuie-glace de hayon / hayon gauche (Vito)
|
F96
|
Un 15
|
–
|
PARKTRONIC / Aide au stationnement active
|
F97
|
Un 5
|
–
|
Module de lecture et d’actionnement du signal, câble de commande CBC
|
F98
|
Un 5
|
–
|
Comprobación de la presión de los neumáticos
|
F99
|
Un 5
|
–
|
Amplificateur, système de son
|
F100
|
Un 5
|
–
|
Panneau de commande dans le toit
|
F101
|
Un 10
|
–
|
No atribuido
|
F102
|
–
|
–
|
Installation préparée pour l’installation du taximètre
|
F103
|
Un 5
|
–
|
Système multimédia arrière, écran gauche
|
F104
|
Un 5
|
–
|
Kit multimédia arrière écran droit
|
F105
|
Un 5
|
–
|
Caméra des systèmes d’aide à la conduite
|
F106
|
Un 5
|
–
|
Installation préparée pour l’installation de TV / caméra d’observation du trafic
|
F107
|
Un 5
|
–
|
Caméra de recul / Caméra 360°
|
F108
|
7,5 amperios
|
–
|
No atribuido
|
F109
|
–
|
–
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 5
|
F110
|
Un 30
|
Relais
Nombre
|
Descripción
|
Relais
|
---|---|---|
–
|
Terminal de relé 15
|
A
|
–
|
limpiaparabrisas trasero
|
B
|
–
|
Aérogare 15 R2
|
C.
|
–
|
Calefacción de luneta trasera
|
D
|
–
|
Aérogare 15 R1
|
E.
|
–
|
Terminal 30G
|
F.
|
–
|
Système de traitement des gaz d’échappement, pompe à pression SCR
|
G.
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A
- Operación: Ouvrir la porte passager.
- Ouvrez le couvercle 1 dans le sens de la flèche et retirez-le.
- Vous pouvez voir la boîte à fusibles sur le pilier A.
- Fermeture : Insérer le couvercle 1 à gauche dans la garniture latérale et fermer.
- Fermez la porte du passager.
fusibles
Porte-fusible S1
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Sièges arrière chauffants / ventilés, 1ère rangée, côté gauche
|
F305
|
Un 10
|
2
|
Sièges chauffants / ventilés, 1ère rangée, droite
|
F308
|
Un 10
|
3
|
Sièges arrière chauffants / ventilés, 2e rangée, gauche
|
F310
|
Un 10
|
4
|
Sièges chauffants / ventilés, 2e rangée, droite
|
F309
|
Un 10
|
5
|
No atribuido
|
F316
|
–
|
6
|
Module de commande de chauffage/ventilation des sièges
|
F317
|
Un 5
|
Porte-fusible S2
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Module spécial paramétrable (PSM)
|
F303
|
Un 25
|
2
|
Module spécial paramétrable (PSM)
|
F304
|
Un 25
|
3
|
Réfrigérateur dans la console centrale
|
F306
|
Un 10
|
4
|
Transformador
|
F312
|
Un 30
|
5
|
Porte coulissante électrique droite / hayon EASY-PACK
|
F311
|
Un 30
|
6
|
No atribuido
|
F318
|
–
|
Porte-fusibles S3 à S6
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
S3
|
Chargeur MARCO POLO, connecteur de charge
|
F300
|
Un 25
|
S4
|
Terminal 30, carrossier
|
F321
|
Un 25
|
Porte-gobelet dans la console centrale
|
Un 10
|
||
S5
|
No atribuido
|
F302
|
–
|
S6
|
Système de chauffage à air supplémentaire
|
F323
|
Un 25
|
Porte-fusible S10
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Tacógrafo
|
F301
|
Un 5
|
2
|
No atribuido
|
F307
|
–
|
3
|
Tacógrafo
|
F315
|
7,5 amperios
|
5
|
La clé du contacteur d’allumage est en position 2
Signal de mise en marche : réfrigérateur, porte-gobelet, ramassage de la console centrale
|
F314
|
Un 5
|
6
|
Terminal 61, carrossier
|
F319
|
Un 15
|
Uniquement pour le culturiste Westfalia
|
Un 5
|
||
7
|
Terminal 15, carrossier
|
F320
|
Un 15
|
Uniquement pour le culturiste Westfalia
|
Un 5
|
||
8
|
Système de chauffage à air supplémentaire
|
F322
|
Un 5
|
Relais
Vue inversée à 90°
Nombre
|
Descripción
|
Relais
|
---|---|---|
–
|
Terminal de relé 15
|
ET
|
–
|
No atribuido
|
B
|
–
|
No atribuido
|
C.
|
caja de fusibles trasera
- Operación: Ouvrez le hayon.
- Retirez la trousse à outils du compartiment de rangement à l’arrière (voir le manuel du propriétaire du véhicule).
- Retirez la pièce d’outil 1 de la garniture latérale.
- 3 porte-fusibles et une prise relais sont représentés.
- Fermeture : Insérez le bac à outils 2 dans le compartiment de rangement à l’arrière et verrouillez-le.
- Rangez les outils, remettez le couvercle du compartiment de rangement et cliquez en place (voir le manuel du propriétaire du véhicule).
- Fermez le hayon.
Fusibles et relais
Fusible et prise relais derrière la prise outil.
fusibles
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
Prise 12 volts sur la 1ère rangée de sièges, côté gauche
|
F352
|
Un 15
|
2
|
Prise 12 volts sur la 2ème rangée de sièges, côté gauche
|
F350
|
Un 15
|
3
|
Prise 12 volts sur la 2ème rangée de sièges, côté droit
|
F351
|
Un 15
|
Relais
Nombre
|
Descripción
|
Relais
|
---|---|---|
4
|
Prises 12 V à l’arrière
|
K127
|
Portafusibles
Ouvrir le compartiment à piles dans le coffre de siège avant droit
Le porte-fusible 1 est situé à côté de la batterie de démarrage dans le boîtier du siège avant droit.
Faites toujours remplacer les fusibles du porte-fusible 1 par un centre de service qualifié.
Les fusibles A3, A7, A10, A 11, A13 et A16 sont en bas.
Nombre
|
Descripción
|
fusible
|
Amperios [A]
|
---|---|---|---|
1
|
No atribuido
|
A16
|
–
|
2
|
No atribuido
|
A15
|
–
|
3
|
Entrada
|
A1
|
Fusible pyrotechnique
|
4
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
|
A8
|
150 a.
|
5
|
batería adicional
|
A12
|
150 a.
|
6
|
Module de contrôle des bougies de préchauffage
|
A2
|
100 a.
|
7
|
alternador
|
E2
|
350 a.
|
8
|
Ventilateur de radiateur moteur
|
A10
|
100 a.
|
9
|
No atribuido
|
A9
|
–
|
Dix
|
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
|
A7
|
150 a.
|
11
|
No atribuido
|
A14
|
–
|
12
|
No atribuido
|
A3
|
–
|
13
|
Boîte à fusibles dans le plancher du passager (PDC-P)
|
A6
|
250 a.
|
14
|
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC
|
A13
|
40 a.
|
15
|
No atribuido
|
A5
|
–
|
16
|
Dirección asistida eléctrica
|
A11
|
100 a.
|
17
|
Prises arrière
|
A4
|
50 a.
|