Aplica para vehículos fabricados en los años:
2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 y 2012.
Caja de fusibles en el habitáculo
Il est situé en bout de planche de bord derrière le cache de protection.
Descripción
1 | reserva |
2 | reserva |
3 | Amplificateur audio 30A |
4 | Ensemble trappe de toit 20A |
5 | Lunette arrière chauffante 30 A, condensateur de suppression des interférences |
6 | Moteur de ventilateur de chauffage 30A |
7 | reserva |
8 | reserva |
9 | Connecteur 15A pour le raccordement d’équipements électriques supplémentaires |
10 | Prise diagnostic 15A, verrouillage centralisé, centrale ETACS |
11 | Unité de contrôle ETACS |
12 | reserva |
13 | Rétroviseur électrochromique 7,5 A ; |
14 | 7.5A Commandes électriques pour rétroviseurs latéraux |
15 | reserva |
16 | encendedor de cigarrillos 15A |
17 | Relais de pompe à carburant 7,5 A ; calculateur moteur et boite automatique, |
18 | reserva |
19 | 7.5A Chauffages pour rétroviseurs latéraux |
20 | Relais 7,5 A |
21 | reserva |
22 | Feux combinés arrière 7,5 A, commande de transmission automatique |
23 | Écran multifonction 7,5 A, Commutateur de colonne de direction, Unités de commande (ABS, ETACS, SRS) |
24 | Bobine d’allumage 10A |
Relais
- Relais de pompe à essence (1)
- Relais enfichable pour le raccordement d’équipements supplémentaires
- Relais de pompe à essence (2)
- Relais de chauffage de siège avant
- Relé de luz antiniebla trasera
- Relais pour vitres électriques
- Relé del motor del ventilador del calentador
- Relé luneta trasera térmica
Boîtes à fusibles et relais dans le compartiment moteur
Está ubicado en el lado izquierdo del compartimiento del motor al lado de la batería.
Descripción
1 | batería 80A |
2 | Moteur de ventilateur de refroidissement 30 / 50A |
3 | Système ABS 60A |
4 | Circuit de verrouillage d’allumage 40A |
5 | Elevalunas electricos 30A |
6 | faros antiniebla 15A |
7 | Sièges chauffants 15A / 20A |
8 | Zumbador 20A |
9 | Sistema de gestión del motor 20A |
10 | Embrayage électromagnétique du compresseur de climatisation 10A |
11 | 15A luces de freno |
12 | 10A Luces antiniebla traseras |
13 | generador de 7,5 amperios |
14 | alarma 10A |
15 | 20A Calculateur de boîte de vitesses électronique |
16 | 10A Feu de route, phare droit |
17 | 10A Luz alta izquierda |
18 | 10A Feu de croisement, phare droit |
19 | Luz de cruce izquierda 10A |
20 | 7.5A Dimensions à droite |
21 | 7.5A Dimensions, gauche |
22 | Lámparas interiores 10A |
23 | sistema de audio 10A |
24 | bomba de combustible 15A |
25 | Nettoyant pour vitres 30A |
Relais
- Relé de luz antiniebla
- Relé del calentador del parabrisas
- Relais du connecteur d’alimentation des accessoires
- Relé de bocina
- Relé de luz antiniebla
- Relé del motor del ventilador de refrigeración
Caja de relés
Descripción
- Relais embrayage électromagnétique compresseur A/C
- Relé de control de motores
- Relais du calculateur de boîte de vitesses électronique
- relé de encendido
- Relais de l’unité de commande des gaz
- reserva
- reserva
Principal fusible
Le fusible d’alimentation principal sous la forme d’un fusible haute puissance est situé sur la borne positive de la batterie.