Nissan Murano Z50 (2003-2007) — caja de fusibles y relés

Aplica para vehículos fabricados en los años:

2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.

Les allume-cigares (prises) du Nissan  Murano sont les fusibles n° 5 (allume-cigare), n° 7 (prise de courant) et n° 17 (prise de courant) dans la boîte à fusibles du tableau de bord.

Compartimiento de pasajero

Conducir a la izquierda

Nissan Murano Z50 (2003-2007) - caja de fusibles y relés

RHD

Nissan Murano Z50 (2003-2007) - caja de fusibles y relés

  1. Caja de fusibles  (située côté conducteur du tableau de bord derrière le couvercle)
  2. Unité de contrôle 4WD
  3. Módulo de control de la carrocería (BCM)
  4. Unidad de control de bloqueo de cambios
  5. Antidémarrage du système antivol Nissan (NATS IMMU)
  6. Affichage de l’unité de commande (avec système de navigation)
  7. Compteur et booster de climatisation unifiés
  8. Calculateur d’avertissement de pression des pneus
  9. Módulo de control de transmisión (TCM)
  10. Módulo de mando del motor (ECM)
  11. Télécommande d’entrée sans clé
  12. Unidad de sensor de diagnóstico de airbag
  13. Unité de transfert
  14. Unité de commande de navigation
  15. Chauffeur chauffeur
  16. Unidad de control de tiempo
  17. Unidad de control del posicionador de accionamiento automático

Compartimiento del motor

Nissan Murano Z50 (2003-2007) - caja de fusibles y relés

  1. Bloque de enlace fusible
  2. Caja de fusibles nº 2
  3. Boîte à fusibles # 1 (IPDM E / R)
  4. Actuador ABS y unidad eléctrica
  5. Motor limpiaparabrisas delantero

Panel de Mandos

Nombre Amperios [A] Descripción
1 10 Source d’alimentation principale et circuit de masse ;

Sistema de inyección de combustible;

Injecteur, pare-brise électrique avec système antivol Nissan ; Toit ouvrant; Lunette arrière – désembuage ; Positionneur automatique de déplacement ; Phare;Système d’éclairage diurne ;

Commutateur de clignotants et feux de détresse ;Feux de stationnement;

Luces traseras ;

faros antiniebla delanteros;

luz antiniebla trasera;

lámpara de interior;

Cloche d’avertissement ;

Essuie-glace et lave-glace avant ;

Essuie-glace et lave-glace arrière ;

limpiador de faros;

Système d’entrée sans clé à distance ;

Informations sur le véhicule et système de navigation intégré.

2
3
4
5 15 encendedor
6 10 Système d’avertissement de vol (pré-câblage);

Desempañante de la ventana trasera;

Positionneur automatique de déplacement ;

Aire acondicionado;

Projecteur de lumière du jour, système de contrôle de visée des phares ;Indicateur de direction et feux de détresse ;

Commutateur composite ;

Feux de stationnementéclairage de plaque d’immatriculation ;

Feux arrière ;Feux de brouillard arrière ;

Éclairage des phares ;

Sistema de navegación;

L’audio;

Basse pression des pneus – système d’avertissement ;

Système de sécurité du véhicule ;

Verrouillage sans clé à distance ;

Pare-brise électrique ;

Miroir de porte ;

Lámpara de niebla frontal;

Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ;

Ligne de communication audiovisuelle.

7 15 Prize de courant
8 10 Desembuage de lunette arriere
9 10 Positionneur d’entraînement automatique
10 15 Aire acondicionado;

Velocímetro;

Tacómetro;

Temp. Et les jauges de carburant.

11 15 Aire acondicionado;

Velocímetro;

Tacómetro;

Temp. Et les jauges de carburant.

12 10 Dispositivo de control automático de velocidad (ASCD)

interruptor de freno;

connecteurs Mil et liaisons de données ;

Commutateur de mode manuel ;

Éléments indétectables ;

Système de verrouillage de changement de vitesse CVT ;

système de contrôle 4WD ;

Système de contrôle ESP/TCS/ABS/VDC ;

Cerrar;

Système d’accès à distance sans clé ;

Desempañante de la ventana trasera;

Lumière de siège chauffante;

Système de contrôle de visée ;

Aire acondicionado;

Velocímetro;

Tacómetro;

Temp. jauges de carburant ;

Indicadores de dirección;

Luces de emergencia;

CVT ;

Cloche d’avertissement ;

Sistema de navegación;

Téléphone (pré-câble);

Capteur de température dans le réservoir de carburant ;

Commutateur de deuxième position ;

Système d’avertissement de basse pression des pneus ;

Système de pédale réglable ;

L’audio;

Ligne de communication audiovisuelle ;

Informations sur le véhicule et système de commutation intégré.

13 10 Sistema de Restricción Suplementaria
14 10 Indicateur de dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD);

Connecteurs de liaison de données Mil 8t ;

Commutateur de mode manuel ;

Éléments indétectables ;

Système de contrôle 4WD ; système de contrôle ESP / TCS / ABS / VSC ;

Sistema de Restricción Suplementaria;

Rétroviseur intérieur (rétroviseur anti-éblouissement automatique);

Système de recharge des phares ;Système d’éclairage diurne ;

Indicateur de direction et voyant d’avertissement ;

luz antiniebla trasera;

Éclairage des feux antibrouillard arrière ;

Velocímetro;

Tacómetro;

Temp. Et jauges de carburant ;

Luces de emergencia;

Sistema de navegación;

Voyant CVT ;Signal d’avertissement;

Commutateur de deuxième position.

15 15 Sensor de oxígeno calentado;

Capteur de rapport air/carburant ;

Fonction d’injection de carburant.

16
17 15 Prize de courant
18 10 Système d’avertissement de vol (pré-câblage);

Lámpara interna.

19 10 montaje de motores;

connecteurs Mil et liaisons de données ;

Commutateur de mode manuel ;

Composants indétectables, système de contrôle 4WD ;Système de contrôle ESP/TCS/ABS ;

Verrouillage électrique des portes ;

Système d’entrée sans clé à distance ;

Desempañante de la ventana trasera;

Climatiseur;Poteau indicateur;

Feu de détresseTémoin d’avertissement de désembuage ;

Vitres arrière ;

Voyant CVT ;

Signal d’avertissement;

Capteur de température dans le réservoir de carburant ;

Commutateur de deuxième position

Système d’avertissement de basse pression des pneus ;

système VDC ;

Émetteur-récepteur Homelink universel ;

Rétroviseur intérieur (rétroviseur anti-éblouissant automatique);

Système de navigation Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ;

Ligne de communication audiovisuelle.

20 10 Luz de freno;

interruptor de freno;

Dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD);

interruptor de freno;

Éléments indétectables ;

Système de verrouillage de changement de vitesse CVT ; système de contrôle ESP / TCS / ABS / VDC.

21 10 Indicateur du dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD);

connecteurs Mil et liaisons de données ;

Commutateur de mode manuel ;

Éléments indétectables ;

Pouvoir de ciblage ;

Système de contrôle 4WD, système de verrouillage de changement de vitesse CVT;Système de contrôle ESP/TCS/ABS/VDC ;système d’alerte de vol ;

Verrouillage électrique des portières (câblage) Système antivol Nissan ;Positionneur automatique de déplacement ;

Feux de jour ;

Indicateurs de direction et feux de secours ;

luz antiniebla trasera;

Luz interior;

Velocímetro;

Tacómetro;

jauges de carburant ;

Luces de emergencia;

Voyant CVT ;

Cloche d’avertissement ;

Commutateur de deuxième position ;

Système d’avertissement de basse pression des pneus ;

Système d’entrée sans clé à distance ;

Système de sécurité du véhicule ;

Système de pédale réglable.

22 10 Cerradura de puerta eléctrica
S Fusibles de repuesto
Relais
R1 fan
R2 Accesorio

Compartiment moteur, type 1

Nissan Murano Z50 (2003-2007) - caja de fusibles y relés

Nombre Amperios [A] Descripción
71 10 Module de commande CVT du capteur de vitesse secondaire

(capteur de rotation)

72 15 Relé de luz antiniebla delantera
73 15 E/R de IPDM
74 30 Relé de limpiaparabrisas delantero
75 10 relé de luz trasera
76 15 Relé del motor de control del acelerador
77 20 Relé de desempañador de luneta trasera
78 20 Relé de desempañador de luneta trasera
79 10 Relais de climatización
80 10 Relé de limpiaparabrisas delantero
81 15 relé de la bomba de combustible
82 15 relé ECM
83 15 Phares droits (feux de croisement);

Système d’éclairage automatique ; Système de sécurité du véhicule.

84 15 Phares gauches (feux de croisement);

Système d’éclairage automatique des véhicules ; Système de sécurité des véhicules.

85 10 Phares gauches (feux de route);

Système d’éclairage automatique ; Système de sécurité du véhicule.

86 10 Phares droits (feux de route);

Système d’éclairage automatique ; Système de sécurité du véhicule.

87 10 Essuie-glace et lave-glace avant ;

Essuie-glace et lave-glace arrière.

88 10 système AWD ;

Sistema de freno antibloqueo;

Sistema de frenado;

Système de contrôle de la dynamique du véhicule.

89 10
Relais
R1 Bomba de combustible
R2 Climatiseur
R3 Ignición
R4 Ventilador de refrigeración (No.3)
R5 Ventilador de refrigeración (No.2)
R6 Ventilador de refrigeración (No.1)
R7 Faible niveau de flash
R8 faro alto
R9 Lámpara de niebla frontal
R10 Entrada
R11 motor de control del acelerador
R12 Módulo de control del motor

Compartiment moteur, type 2

Nissan Murano Z50 (2003-2007) - caja de fusibles y relés

Nombre Amperios [A] Descripción
71 10 luces de estacionamiento;

luz de la placa del auto;

Luces traseras ;

Système de contrôle de visée des phares.

72 10 Phares droits (feux de route);

Système d’éclairage diurne.

73 30 Relé de limpiaparabrisas delantero
74 10 Phares gauches (feux de route);

Système d’éclairage diurne.

75 20 Relé de desempañador de luneta trasera
76 15 Phares droits (feux de croisement);

Système d’éclairage diurne.

77 15 relais ECM ;

Alimentation ECM pour

système antivol de secours Nissan.

78 15 Relé de luz diurna
79 10 Relais de climatización
80 20 Relé de desempañador de luneta trasera
81 15 relé de la bomba de combustible
82 10 système de contrôle 4WD ;

Système de contrôle ESP/TCS/ABS.

83 10 Module de commande CVT du capteur de vitesse secondaire

(capteur de rotation)

84 10 Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace et lave

-glace arrière

85 15
86 15 Phares gauches (feux de croisement);

Système d’éclairage diurne.

87 15 Relé del motor de control del acelerador
88 15 Relé de luz antiniebla delantera
89 10
Relais
R1 Módulo de control del motor
R2 faro alto
R3 faro bajo
R4 Entrada
R5 Ignición
R6 Ventilador de refrigeración (No.3)
R7 Ventilador de refrigeración (No.1)
R8 Ventilador de refrigeración (No.2)
R9 motor de control del acelerador
R10 Bomba de combustible
R11 Lámpara de niebla frontal

Compartiment moteur, boîte à fusibles №2

Nombre Amperios [A] Descripción
31 10 Alimentation ECM pour la sauvegarde
32 10 Bocinazo;

Système d’entrée sans clé à distance ;

Système de sécurité du véhicule.

33 10 Cargando sistema
34 30 luces de estacionamiento;

luz de la placa del auto;

Luces traseras.

35 10 Ouvre-porte arrière
36 15 Chofer de asedio
37 10 Système de contrôle 4WD
38 15 L’audio;

Sistema de navegación;

Téléphone (Pré-câblage);

Desempañante de la ventana trasera;

Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ;

Ligne de communication audiovisuelle.

F. 50 Verrouiller l’alimentation ;

Verrouillage sans clé à distance; Système d’ouverture de porte arrière;

Système d’avertissement de vol (pré-câblage)Pare-brise électrique ;

Fenêtre arrière;désembuage ;

Techo corredizo;

Positionneur automatique de déplacement ;

Lampe avant électrique ;Système d’éclairage diurne ;

Système de contrôle de visée des phares ;

Commutateur de clignotants et de feux de détresse ;

Commutateur combiné ;

luces de estacionamiento;

luz de la placa del auto;

Luces traseras ;

luz antiniebla trasera;

lámpara de iluminación interior;

Cloche d’avertissement ;

Essuie-glace et lave-glace avant ;

Essuie-glace et lave-glace arrière ;

limpiador de faros;

Système d’avertissement de basse pression des pneus ;

Système de sécurité du véhicule ;

Système antivol Nissan ;

Système de réglage de la pédale dans les rétroviseurs extérieurs ;

Feu antibrouillard avant Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ;

Sistema de navegación.

g 30 Sistema de freno antibloqueo
h 30 Sistema de control ESP/TCS/ABS
i 40 Limpiador de faros
J 50 Sistema de control ESP/TCS/ABS
K 40 Control del ventilador de enfriamiento
L 40 Control del ventilador de enfriamiento
M 40 switch de ignición
Relais
R1 Relé de bocina
R2 faro

Bloque de enlace fusible

Nissan Murano Z50 (2003-2007) - caja de fusibles y relés

 
Nombre Amperios [A] Descripción
A 120 Système de charge, fusibles « B », « C »
b 100 « 31 », « 32 », « 33 », « 34 », « 35 », « 36 », « 37 », « 38 », « F », « G », « H », « I », « J « , » K « , » L « , » M « fusibles
C 80 Type 1 : Relais de phares (fusibles « 85 », « 86 »), Relais de phares (fusibles « 83 », « 84 »), « 72 », « 74 », « 75 », « 76 », « 77 », Fusibles « 79 »

Type 2 : Relais de phares hauts (Fusibles « 72 », « 74 »), Relais de phares bas (Fusibles « 76 », « 86 »), « 71 », « 73 », « 75 », « 87 » Fusibles

D 60 Relais accessoire (fusibles « 5 », « 6 », « 7 »), relais ventilateur (fusibles « 10 », « 11 »), fusibles « 17 », « 18 », « 19 », « 20 », « 21 »
E. 80 Type 1 : Relais d’allumage (fusibles « 71 », « 80 », « 81 », « 87 », « 88 »), fusibles « 73 », « 78 », « 82 »

Type 2 : Relais d’allumage (relais A/C , Relais d’essuie-glace avant Relais d’essuie-glace avant, fusibles « 81 », « 82 », « 83 », « 84 », fusibles « 77 », « 78 », « 79 », « 80 »

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector