Aplica para vehículos fabricados en los años:
2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
Les allume-cigares (prises) du Nissan Murano sont les fusibles n° 5 (allume-cigare), n° 7 (prise de courant) et n° 17 (prise de courant) dans la boîte à fusibles du tableau de bord.
Compartimiento de pasajero
Conducir a la izquierda
RHD
- Caja de fusibles (située côté conducteur du tableau de bord derrière le couvercle)
- Unité de contrôle 4WD
- Módulo de control de la carrocería (BCM)
- Unidad de control de bloqueo de cambios
- Antidémarrage du système antivol Nissan (NATS IMMU)
- Affichage de l’unité de commande (avec système de navigation)
- Compteur et booster de climatisation unifiés
- Calculateur d’avertissement de pression des pneus
- Módulo de control de transmisión (TCM)
- Módulo de mando del motor (ECM)
- Télécommande d’entrée sans clé
- Unidad de sensor de diagnóstico de airbag
- Unité de transfert
- Unité de commande de navigation
- Chauffeur chauffeur
- Unidad de control de tiempo
- Unidad de control del posicionador de accionamiento automático
Compartimiento del motor
- Bloque de enlace fusible
- Caja de fusibles nº 2
- Boîte à fusibles # 1 (IPDM E / R)
- Actuador ABS y unidad eléctrica
- Motor limpiaparabrisas delantero
Panel de Mandos
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 10 | Source d’alimentation principale et circuit de masse ;
Sistema de inyección de combustible; Injecteur, pare-brise électrique avec système antivol Nissan ; Toit ouvrant; Lunette arrière – désembuage ; Positionneur automatique de déplacement ; Phare;Système d’éclairage diurne ; Commutateur de clignotants et feux de détresse ;Feux de stationnement; Luces traseras ; faros antiniebla delanteros; luz antiniebla trasera; lámpara de interior; Cloche d’avertissement ; Essuie-glace et lave-glace avant ; Essuie-glace et lave-glace arrière ; limpiador de faros; Système d’entrée sans clé à distance ; Informations sur le véhicule et système de navigation intégré. |
2 | – | – |
3 | – | – |
4 | – | – |
5 | 15 | encendedor |
6 | 10 | Système d’avertissement de vol (pré-câblage);
Desempañante de la ventana trasera; Positionneur automatique de déplacement ; Aire acondicionado; Projecteur de lumière du jour, système de contrôle de visée des phares ;Indicateur de direction et feux de détresse ; Commutateur composite ; Feux de stationnementéclairage de plaque d’immatriculation ; Feux arrière ;Feux de brouillard arrière ; Éclairage des phares ; Sistema de navegación; L’audio; Basse pression des pneus – système d’avertissement ; Système de sécurité du véhicule ; Verrouillage sans clé à distance ; Pare-brise électrique ; Miroir de porte ; Lámpara de niebla frontal; Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ; Ligne de communication audiovisuelle. |
7 | 15 | Prize de courant |
8 | 10 | Desembuage de lunette arriere |
9 | 10 | Positionneur d’entraînement automatique |
10 | 15 | Aire acondicionado;
Velocímetro; Tacómetro; Temp. Et les jauges de carburant. |
11 | 15 | Aire acondicionado;
Velocímetro; Tacómetro; Temp. Et les jauges de carburant. |
12 | 10 | Dispositivo de control automático de velocidad (ASCD)
interruptor de freno; connecteurs Mil et liaisons de données ; Commutateur de mode manuel ; Éléments indétectables ; Système de verrouillage de changement de vitesse CVT ; système de contrôle 4WD ; Système de contrôle ESP/TCS/ABS/VDC ; Cerrar; Système d’accès à distance sans clé ; Desempañante de la ventana trasera; Lumière de siège chauffante; Système de contrôle de visée ; Aire acondicionado; Velocímetro; Tacómetro; Temp. jauges de carburant ; Indicadores de dirección; Luces de emergencia; CVT ; Cloche d’avertissement ; Sistema de navegación; Téléphone (pré-câble); Capteur de température dans le réservoir de carburant ; Commutateur de deuxième position ; Système d’avertissement de basse pression des pneus ; Système de pédale réglable ; L’audio; Ligne de communication audiovisuelle ; Informations sur le véhicule et système de commutation intégré. |
13 | 10 | Sistema de Restricción Suplementaria |
14 | 10 | Indicateur de dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD);
Connecteurs de liaison de données Mil 8t ; Commutateur de mode manuel ; Éléments indétectables ; Système de contrôle 4WD ; système de contrôle ESP / TCS / ABS / VSC ; Sistema de Restricción Suplementaria; Rétroviseur intérieur (rétroviseur anti-éblouissement automatique); Système de recharge des phares ;Système d’éclairage diurne ; Indicateur de direction et voyant d’avertissement ; luz antiniebla trasera; Éclairage des feux antibrouillard arrière ; Velocímetro; Tacómetro; Temp. Et jauges de carburant ; Luces de emergencia; Sistema de navegación; Voyant CVT ;Signal d’avertissement; Commutateur de deuxième position. |
15 | 15 | Sensor de oxígeno calentado;
Capteur de rapport air/carburant ; Fonction d’injection de carburant. |
16 | – | – |
17 | 15 | Prize de courant |
18 | 10 | Système d’avertissement de vol (pré-câblage);
Lámpara interna. |
19 | 10 | montaje de motores;
connecteurs Mil et liaisons de données ; Commutateur de mode manuel ; Composants indétectables, système de contrôle 4WD ;Système de contrôle ESP/TCS/ABS ; Verrouillage électrique des portes ; Système d’entrée sans clé à distance ; Desempañante de la ventana trasera; Climatiseur;Poteau indicateur; Feu de détresseTémoin d’avertissement de désembuage ; Vitres arrière ; Voyant CVT ; Signal d’avertissement; Capteur de température dans le réservoir de carburant ; Commutateur de deuxième position Système d’avertissement de basse pression des pneus ; système VDC ; Émetteur-récepteur Homelink universel ; Rétroviseur intérieur (rétroviseur anti-éblouissant automatique); Système de navigation Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ; Ligne de communication audiovisuelle. |
20 | 10 | Luz de freno;
interruptor de freno; Dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD); interruptor de freno; Éléments indétectables ; Système de verrouillage de changement de vitesse CVT ; système de contrôle ESP / TCS / ABS / VDC. |
21 | 10 | Indicateur du dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD);
connecteurs Mil et liaisons de données ; Commutateur de mode manuel ; Éléments indétectables ; Pouvoir de ciblage ; Système de contrôle 4WD, système de verrouillage de changement de vitesse CVT;Système de contrôle ESP/TCS/ABS/VDC ;système d’alerte de vol ; Verrouillage électrique des portières (câblage) Système antivol Nissan ;Positionneur automatique de déplacement ; Feux de jour ; Indicateurs de direction et feux de secours ; luz antiniebla trasera; Luz interior; Velocímetro; Tacómetro; jauges de carburant ; Luces de emergencia; Voyant CVT ; Cloche d’avertissement ; Commutateur de deuxième position ; Système d’avertissement de basse pression des pneus ; Système d’entrée sans clé à distance ; Système de sécurité du véhicule ; Système de pédale réglable. |
22 | 10 | Cerradura de puerta eléctrica |
S | – | Fusibles de repuesto |
Relais | ||
R1 | fan | |
R2 | Accesorio |
Compartiment moteur, type 1
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
71 | 10 | Module de commande CVT du capteur de vitesse secondaire
(capteur de rotation) |
72 | 15 | Relé de luz antiniebla delantera |
73 | 15 | E/R de IPDM |
74 | 30 | Relé de limpiaparabrisas delantero |
75 | 10 | relé de luz trasera |
76 | 15 | Relé del motor de control del acelerador |
77 | 20 | Relé de desempañador de luneta trasera |
78 | 20 | Relé de desempañador de luneta trasera |
79 | 10 | Relais de climatización |
80 | 10 | Relé de limpiaparabrisas delantero |
81 | 15 | relé de la bomba de combustible |
82 | 15 | relé ECM |
83 | 15 | Phares droits (feux de croisement);
Système d’éclairage automatique ; Système de sécurité du véhicule. |
84 | 15 | Phares gauches (feux de croisement);
Système d’éclairage automatique des véhicules ; Système de sécurité des véhicules. |
85 | 10 | Phares gauches (feux de route);
Système d’éclairage automatique ; Système de sécurité du véhicule. |
86 | 10 | Phares droits (feux de route);
Système d’éclairage automatique ; Système de sécurité du véhicule. |
87 | 10 | Essuie-glace et lave-glace avant ;
Essuie-glace et lave-glace arrière. |
88 | 10 | système AWD ;
Sistema de freno antibloqueo; Sistema de frenado; Système de contrôle de la dynamique du véhicule. |
89 | 10 | – |
Relais | ||
R1 | Bomba de combustible | |
R2 | Climatiseur | |
R3 | Ignición | |
R4 | Ventilador de refrigeración (No.3) | |
R5 | Ventilador de refrigeración (No.2) | |
R6 | Ventilador de refrigeración (No.1) | |
R7 | Faible niveau de flash | |
R8 | faro alto | |
R9 | Lámpara de niebla frontal | |
R10 | Entrada | |
R11 | motor de control del acelerador | |
R12 | Módulo de control del motor |
Compartiment moteur, type 2
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
71 | 10 | luces de estacionamiento;
luz de la placa del auto; Luces traseras ; Système de contrôle de visée des phares. |
72 | 10 | Phares droits (feux de route);
Système d’éclairage diurne. |
73 | 30 | Relé de limpiaparabrisas delantero |
74 | 10 | Phares gauches (feux de route);
Système d’éclairage diurne. |
75 | 20 | Relé de desempañador de luneta trasera |
76 | 15 | Phares droits (feux de croisement);
Système d’éclairage diurne. |
77 | 15 | relais ECM ;
Alimentation ECM pour système antivol de secours Nissan. |
78 | 15 | Relé de luz diurna |
79 | 10 | Relais de climatización |
80 | 20 | Relé de desempañador de luneta trasera |
81 | 15 | relé de la bomba de combustible |
82 | 10 | système de contrôle 4WD ;
Système de contrôle ESP/TCS/ABS. |
83 | 10 | Module de commande CVT du capteur de vitesse secondaire
(capteur de rotation) |
84 | 10 | Essuie-glace et lave-glace avant Essuie-glace et lave
-glace arrière |
85 | 15 | – |
86 | 15 | Phares gauches (feux de croisement);
Système d’éclairage diurne. |
87 | 15 | Relé del motor de control del acelerador |
88 | 15 | Relé de luz antiniebla delantera |
89 | 10 | – |
Relais | ||
R1 | Módulo de control del motor | |
R2 | faro alto | |
R3 | faro bajo | |
R4 | Entrada | |
R5 | Ignición | |
R6 | Ventilador de refrigeración (No.3) | |
R7 | Ventilador de refrigeración (No.1) | |
R8 | Ventilador de refrigeración (No.2) | |
R9 | motor de control del acelerador | |
R10 | Bomba de combustible | |
R11 | Lámpara de niebla frontal |
Compartiment moteur, boîte à fusibles №2
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
31 | 10 | Alimentation ECM pour la sauvegarde |
32 | 10 | Bocinazo;
Système d’entrée sans clé à distance ; Système de sécurité du véhicule. |
33 | 10 | Cargando sistema |
34 | 30 | luces de estacionamiento;
luz de la placa del auto; Luces traseras. |
35 | 10 | Ouvre-porte arrière |
36 | 15 | Chofer de asedio |
37 | 10 | Système de contrôle 4WD |
38 | 15 | L’audio;
Sistema de navegación; Téléphone (Pré-câblage); Desempañante de la ventana trasera; Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ; Ligne de communication audiovisuelle. |
F. | 50 | Verrouiller l’alimentation ;
Verrouillage sans clé à distance; Système d’ouverture de porte arrière; Système d’avertissement de vol (pré-câblage)Pare-brise électrique ; Fenêtre arrière;désembuage ; Techo corredizo; Positionneur automatique de déplacement ; Lampe avant électrique ;Système d’éclairage diurne ; Système de contrôle de visée des phares ; Commutateur de clignotants et de feux de détresse ; Commutateur combiné ; luces de estacionamiento; luz de la placa del auto; Luces traseras ; luz antiniebla trasera; lámpara de iluminación interior; Cloche d’avertissement ; Essuie-glace et lave-glace avant ; Essuie-glace et lave-glace arrière ; limpiador de faros; Système d’avertissement de basse pression des pneus ; Système de sécurité du véhicule ; Système antivol Nissan ; Système de réglage de la pédale dans les rétroviseurs extérieurs ; Feu antibrouillard avant Informations sur le véhicule et système de commutation intégré ; Sistema de navegación. |
g | 30 | Sistema de freno antibloqueo |
h | 30 | Sistema de control ESP/TCS/ABS |
i | 40 | Limpiador de faros |
J | 50 | Sistema de control ESP/TCS/ABS |
K | 40 | Control del ventilador de enfriamiento |
L | 40 | Control del ventilador de enfriamiento |
M | 40 | switch de ignición |
Relais | ||
R1 | Relé de bocina | |
R2 | faro |
Bloque de enlace fusible
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
A | 120 | Système de charge, fusibles « B », « C » |
b | 100 | « 31 », « 32 », « 33 », « 34 », « 35 », « 36 », « 37 », « 38 », « F », « G », « H », « I », « J « , » K « , » L « , » M « fusibles |
C | 80 | Type 1 : Relais de phares (fusibles « 85 », « 86 »), Relais de phares (fusibles « 83 », « 84 »), « 72 », « 74 », « 75 », « 76 », « 77 », Fusibles « 79 »
Type 2 : Relais de phares hauts (Fusibles « 72 », « 74 »), Relais de phares bas (Fusibles « 76 », « 86 »), « 71 », « 73 », « 75 », « 87 » Fusibles |
D | 60 | Relais accessoire (fusibles « 5 », « 6 », « 7 »), relais ventilateur (fusibles « 10 », « 11 »), fusibles « 17 », « 18 », « 19 », « 20 », « 21 » |
E. | 80 | Type 1 : Relais d’allumage (fusibles « 71 », « 80 », « 81 », « 87 », « 88 »), fusibles « 73 », « 78 », « 82 »
Type 2 : Relais d’allumage (relais A/C , Relais d’essuie-glace avant Relais d’essuie-glace avant, fusibles « 81 », « 82 », « 83 », « 84 », fusibles « 77 », « 78 », « 79 », « 80 » |