Aplica para vehículos fabricados en los años:
2008, 2009, 2010, 2011, 2012 y 2013.
Compartimiento de pasajero
Il est situé dans le tableau de bord derrière un capot de protection.
TIPO 1
Descripción
1 | Rétroviseurs électriques 10A, système audio |
2 | Prises 10A |
3 | encendedor de cigarrillos 15A |
4 | No utilisé |
5 | Ventilador de aire acondicionado 15A |
6 | Ventilador de aire acondicionado 15A |
7 | Système sans clé 10A |
8 | Lampes auxiliaires 15A |
9 | Contrôleur à quatre roues motrices 10A |
10 | 10A luces de freno |
11 | 10A Iluminación interior |
12 | grupo de instrumentos 10A |
13 | Module de contrôle du corps 10A (BCM) |
14 | sistema de audio 10A |
15 | Espejos calefactables 10A |
16 | sistema de audio 20A |
17 | Pompe de lave-verre 10A |
18 | grupo de instrumentos 10A |
19 | bolsas de aire 10A |
20 | Connecteur de diagnostic 10A, unité de commande du moteur, contrôle de la portée des phares |
- R1 – Equipement supplémentaire pour le relais
- R2 – Relais de ventilateur de climatiseur
- R3 – Relais phare auxiliaire
- R4 – Relais de chauffage de siège
- R5 – Relais phare auxiliaire
TIPO 2
Descripción
F1 | Système audio 10A, entraînement électrique pour rétroviseurs extérieurs |
F2 | Prise avant 15A (allume-cigare) |
F3 | encendedor de cigarrillos 15A |
F4 | 10A Climatisation, chauffage électrique de la cabine |
F5 | motor calentador 15A |
F6 | motor calentador 15A |
F7 | Equipo opcional 10A |
F8 | Capteurs CVT 15A (transmission manuelle) |
F9 | sistema de audio 15A |
F10 | Luz de freno 10A |
F11 | reserva |
F12 | 10A Centrale de commande des équipements électriques dans l’habitacle |
F13 | 10A Matériel électrique |
F14 | Prise arrière 15 A (si installée) |
F15 | Espejos calefactables 10A |
F 16 | 10A Centrale de commande des équipements électriques dans l’habitacle |
F17 | 15A Matériel électrique |
F18 | Essuie-glace Moto 20A |
F19 | Coussins gonflables SRC 10A |
F20 | Asientos calefactables 10A |
R1 | Relais équipement complémentaire salon |
R2 | Relé del ventilador del calentador |
Compartimiento del motor
Sur le Nissan X Trail T31 de deuxième génération, il y a 2 boîtes à fusibles sous la batterie. Pour y accéder, vous devez retirer le tuyau du conduit d’air.
Caso A
TIPO 1
Descripción
1 | ABS, ESP (50A avec ESP, 40A sans ESP) |
2 | 30A ABS ESP |
3 | Lave phare 30A |
4 | Direction assistée électrique 60A |
5 | Générateur de signal sonore 10A |
6 | Luces diurnas 10A |
7 | Pompe de refroidissement du turbocompresseur 10A |
8 | 20A Siège chauffant |
9 | Unité de commande de boîte de vitesses 10A |
10 | Chauffage auxiliaire 30A |
11 | Chauffage auxiliaire 30A |
12 | sistema de audio 15A |
13 | 40A Ventilateur de refroidissement moteur 2 |
14 | interruptor de encendido 40A |
15 | 40A Ventilateur de refroidissement moteur 1 |
16 | Unité de commande de lève-vitre 50A, unité de commande de carrosserie |
R1 | Relé de bocina |
R2 | Relais de ventilateur de refroidissement (haute vitesse) |
R3 | Relais feux diurnes (Europe) Relais klaxon |
R4 | Relais de lave-phares (essence) Relais de chauffage (diesel) |
R5 | Relais de ventilateur de refroidissement (basse vitesse) |
R6 | Relais de feux stop (essence) Relais de chauffage (diesel) |
TIPO 2
Descripción
F1 | Turbine de refroidisseur d’air 20A (turbo diesel) |
F2 | 10A Bloc sélecteur de mode de transmission (véhicules 4 roues motrices) |
F3 | generador 10A |
F4 | Señal sonora 10A |
FL5 | Direction assistée électrique 60/30A, pompe de lave-phares, système ABS |
F6 | Système ABS 40A, système de contrôle de stabilité |
F7 | Chauffage de cabine électrique 30A (pour voiture diesel) |
F8 | Chauffage électrique 30A pour salon |
F9 | Chauffage électrique 30A pour salon |
F10 | reserva |
FL11 | 50/30 / 40A Ventilateur de refroidissement moteur, allumage |
F12 | 40A Centrale de commande des équipements électriques de l’habitacle |
R3 | Relé de bocina |
R4 | Relé del ventilador de refrigeración del motor |
R5 | Relé bomba lavafaros |
Caso B
TIPO 1
Descripción
ef41 | reserva |
ef42 | reserva |
ef43 | 10А – feux de route (phare droit) |
ef44 | 10А – feux de route (bloc phare gauche) |
ef45 | 10А – éclairage latéral |
ef46 | 10A – rétroéclairage |
ef47 | reserva |
ef48 | 20A – essuie-glace avant |
ef49 | 10А – feux de croisement (phare gauche) |
ef50 | 10А – feux de croisement (phare droit) |
ef51 | 10A – Embrayage compresseur A/C |
ef52 | reserva |
ef53 | 30A – fusible de rechange |
ef54 | reserva |
ef55 | 15А – chauffage électrique des rétroviseurs latéraux et de la lunette arrière |
ef56 | 15А – chauffage électrique des rétroviseurs latéraux et de la lunette arrière |
ef57 | 15A – pompe à carburant |
ef58 | 10A – capteur de mode de fonctionnement de transmission automatique, relais de démarreur (enroulement) |
ef59 | 10A – Sistema de frenos antibloqueo (ABS) |
ef60 | 10А – feux de recul |
Ep 61 | 15A ETC – Unité de commande électronique du moteur (ECU) |
ef62 | 15A EGI – Unité de commande électronique du moteur (ECU), bobines d’allumage |
ef63 | 20A – capteur de concentration d’oxygène de diagnostic |
ef64 | 15A – injecteurs |
ef65 | 15А – phares antibrouillard avant |
Descripción del relé
Er7 | Relé de luz antiniebla delantera | |
Er8 | relé de luz de cruce | |
Er9 | relais de l’unité de commande électronique du moteur (ECU) | |
Er10 | relais pour lunette arrière chauffante et rétroviseurs extérieurs | |
Er11 | relé de arranque | |
Er12 | relais de ventilateur de refroidissement 3 | |
Er13 | relais de ventilateur de refroidissement 2 | |
Er14 | ventilateur de refroidissement relais 1 | |
Er15 | relais d’allumage |
TIPO 2
Descripción
F1 | Réchauffeur de verre 15A |
F2 | Réchauffeur de verre 15A |
F3 | faros antiniebla 15A |
F4 | Limpiaparabrisas 30A |
F5 | 15A Luz de cruce, faro derecho |
F6 | 15A Luz de cruce, faro izquierdo |
F7 | 10A Luz de carretera, faro derecho |
F8 | 10A Feu de route, phare, gauche |
F9 | Ampoules latérales 10A |
F10 | reserva |
F11 | 15A Commande de transmission |
F12 | Unité de contrôle moteur 20A ; |
F13 | Compresor de aire acondicionado 10A |
F14 | luces de marcha atrás 10A |
F15 | boîte de vitesses 10A |
F 16 | Sistema de gestión del motor 10A |
F17 | bomba de combustible 15A |
F18 | Système d’alimentation 10A (injecteurs de carburant) |
F19 | ABS hydroélectronique 10A |
F20 | reserva |
R6 | Relé del sistema de encendido |
R8 | Relais de chauffage de vitre de hayon |
R16 | Relais basse vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur I |
R17 | Relais haute vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur II |
Boîtier de batería
Il y a des fusibles haute puissance sur la borne positive de la batterie.
- EfA – alternateur 250 / 140A, circuits fusibles EBfB et EBfC
- EfB – Boîte à fusibles 100A dans le compartiment moteur
- EfC – éclairage 100A, climatisation
- EfD – Relais d’allumage 80 / 100A, circuit fusible compartiment moteur
- EfE – Boîte à fusibles compartiment moteur 80 / 100A
- EfN – Centrale de commande bougies de préchauffage 60A