Aplica para vehículos fabricados en los años:
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
Insérez le tournevis dans le trou jusqu’à ce qu’il s’arrête et inclinez-le sur le côté. Ouvrez le couvercle vers le haut et retirez-le.
La boîte à fusibles a deux affectations de fusibles différentes en fonction de la variante de la boîte à fusibles dans le compartiment à bagages,
Affectation des fusibles en liaison avec la boîte à fusibles du compartiment de charge version A
Nombre | Descripción |
1 | Abdos |
2 | Abdos |
3 | Climatisation électronique avec ventilateur interne |
4 | Système de chauffage et de climatisation par ventilateur interne |
5 | Ventilador de radiador |
6 | Ventilador de radiador |
7 | cerradura central |
8 | Lavadora;
Limpiaparabrisas trasero. |
9 | Luneta trasera térmica;
Retrovisor exterior calefactable. |
10 | Zócalo de diagnóstico |
11 | Instrumentos |
12 | Teléfono móvil;
sistema de información y entretenimiento; Monitor. |
13 | Lumière dans les seuils de porte |
14 | Limpiaparabrisas |
15 | Limpiaparabrisas |
16 | Bocinazo;
ABS; interruptor de la luz de freno; Sistema de aire acondicionado. |
17 | Filtre à carburant diesel ou système de climatisation |
18 | Entrada |
19 | – |
20 | cuerno |
21 | Electrónica del motor |
22 | Electrónica del motor |
23 | Ajuste del alcance de los faros |
24 | Bomba de combustible |
25 | – |
26 | Electrónica del motor |
27 | Calentador;
Aire acondicionado; Sensor de calidad del aire. |
28 | – |
29 | Dirección asistida |
30 | Electrónica del motor |
31 | Limpiaparabrisas trasero |
32 | interruptor de la luz de freno |
33 | Ajuste del alcance de los faros;
interruptor; Interruptor del embrague; Módulo de la puerta del conductor. |
34 | Unité de commande de colonne de direction |
35 | Sistema de información y entretenimiento. |
36 | Encendedor;
Toma de corriente frontal. |
Affectation des fusibles en liaison avec la boîte à fusibles dans le compartiment de charge en version B
Nombre | Descripción |
1 | Frenos ABS |
2 | Frenos ABS |
3 | Climatisation électronique avec ventilateur interne |
4 | Système de chauffage et de climatisation par ventilateur interne |
5 | Ventilador de radiador |
6 | Ventilador de radiador |
7 | sistema de lavado |
8 | cuerno |
9 | Sistema lavafaros |
10 | Déverrouillage d’urgence du verrouillage centralisé |
11 | – |
12 | – |
13 | Faros antiniebla |
14 | Limpiaparabrisas |
15 | Limpiaparabrisas |
16 | Électronique de l’unité de contrôle ;
Système d’ouverture et de démarrage ; ABS; Interruptor de la luz de freno. |
17 | Calefacción del filtro de combustible |
18 | Entrada |
19 | Électronique de transmission |
20 | Sistema de aire acondicionado |
21 | Electrónica del motor |
22 | Electrónica del motor |
23 | Iluminación frontal adaptativa;
Regulación del alcance de los faros. |
24 | Bomba de combustible |
25 | Électronique de transmission |
26 | Electrónica del motor |
27 | Dirección asistida |
28 | Électronique de transmission |
29 | Électronique de transmission |
30 | Electrónica del motor |
31 | Phares adaptatifs ;
Regulación del alcance de los faros. |
32 | Sistema de frenado;
Sistema de aire acondicionado; Interruptor del embrague. |
33 | Phares adaptatifs ;
Ajuste del alcance de los faros; Interruptor de luz. |
34 | Unité de commande de colonne de direction |
35 | Sistema de información y entretenimiento. |
36 | Teléfono móvil;
sistema de información y entretenimiento; Monitor. |
Boîte à fusibles dans le compartiment à bagages
La boîte à fusibles se trouve derrière le couvercle. Appuyez sur les languettes de verrouillage vers l’avant et retirez le couvercle.
Ne rangez aucun objet derrière le couvercle.
Selon l’équipement, il existe deux boîtes à fusibles différentes.
Boîte à fusibles, version A

Pour remplacer un fusible, retirez le capuchon de protection approprié.
Nombre | Descripción |
1 | Faros antiniebla |
2 | Toma de corriente trasera |
3 | Prise de courant dans le coffre |
4 | Luces de reversa |
5 | elevalunas eléctricos traseros |
6 | Sistema de aire acondicionado |
7 | elevalunas eléctricos delanteros |
8 | Retrovisores exteriores calefactables |
Boîte à fusibles version B

Nombre | Descripción |
1 | elevalunas eléctricos delanteros |
2 | – |
3 | Instrumentos |
4 | Calentador;
Aire acondicionado; Climatisation électronique. |
5 | bolsas de aire |
6 | – |
7 | – |
8 | – |
9 | – |
10 | – |
11 | Fenêtre arriere chauffée |
12 | Limpiaparabrisas trasero |
13 | Asistencia de estacionamiento |
14 | Calefacción, Aire acondicionado |
15 | – |
16 | Reconnaissance de l’occupation des sièges ;
Système d’ouverture et de démarrage. |
17 | Sensor de lluvia;
sensor de calidad del aire; Sistema de monitoreo de presion en llantas; Espejo interior. |
18 | Instrumentos;
interruptores |
19 | – |
20 | CDC |
21 | Retrovisores exteriores calefactables |
22 | – |
23 | elevalunas eléctricos traseros |
24 | Zócalo de diagnóstico |
25 | – |
26 | Rétroviseurs rabattables électriques |
27 | Capteur à ultrasons;
Alarme automatique. |
28 | – |
29 | Encendedor;
Toma de corriente frontal. |
30 | Toma de corriente trasera |
31 | – |
32 | – |
33 | Créer et exécuter le système |
34 | – |
35 | Toma de corriente trasera |
36 | Prise de remorquage d’équipement |
37 | – |
38 | Verrouillage centralisé, borne 30 |
39 | Chauffage du siège gauche |
40 | Chauffage du siège droit |
41 | – |
42 | – |
43 | – |
44 | – |