Aplica para vehículos fabricados en los años:
2009.
El encendedor de cigarrillos Peugeot 607 tiene el número de fusible F9 en la caja de fusibles del tablero de instrumentos.
Peugeot 607 (2009) – schéma boite à fusibles
Año de fabricación: 2009.
Le fusible allume cigare (prise de courant) sur la Peugeot 607 (2009) est le fusible F9 dans la boîte à fusibles sur le tableau de bord.
Fusibles en el tablero

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
F31 | 5 | Luz de freno derecha |
F32 | 5 | Luz de freno izquierda |
F33 | 5 | Tercera luz de freno |
F34 | 5 | No utilisé |
F35 | 5 | unidad de detección debajo de los neumáticos;
cambiador de CD |
F36 | 30 | Relé del asiento del pasajero |
F37 | 30 | Asientos calefaccionados del acompañante y trasero derecho. |
F38 | 30 | Asientos del conductor y trasero izquierdo calefactables. |
F39 | 30 | Relé del asiento del conductor |
F40 | 5 | Zócalo de diagnóstico |
Nombre | Amperios [A] | Descripción |
F1 | 15 | Bomba lavaparabrisas y sensor de nivel de líquido lavaparabrisas. |
F2 | 30 | Terreno bloqueado y atascado |
F3 | 5 | Las bolsas de aire |
F4 | 10 | Interruptor del embrague;
Interrupteur de frein à double action ; conector de diagnóstico; sensor ESP; Espejo electrocrómico. |
F5 | 30 | Parabrisas eléctricos y techo corredizo eléctrico. |
F6 | 30 | elevalunas electricos traseros electricos |
F7 | 5 | Interrupteur de boîte à gants ;
iluminación adicional; lámparas de lectura de mapas; espejo adicional. |
F8 | 20 | Fuente de alimentación de pantalla multifunción;
Volante ; sirena de alarma; Fuente de alimentación desde la caja de fusibles del remolque; Audio RD4 ; RT4 GPS audio/téléphone ; Rétroviseur et commandes électriques vitres avant et arrière électriques. |
F9 | 30 | Encendedores delanteros y traseros (máx. 100 W) |
F10 | 15 | Alimentación de la unidad de control del depósito de aditivo. |
F11 | 15 | Ordenador de caja de cambios automática;
Selector de posición de transeje automático; Switch de ignición. |
F12 | 15 | Fuente de alimentación desde la caja de fusibles del remolque;
sistema de altavoces; relés de asiento; módulo de memoria del asiento; Sensor de lluvia y luz. |
F13 | 5 | Alimentation boîte à fusibles moteur |
F14 | 15 | Alimentation électrique de l’unité de contrôle
aide au stationnement; interruptor de ajuste de faros; Tablero de instrumentos, aire acondicionado; Juego de airbags y pretensores. |
F15 | 30 | Bloqueo de energía |
F17 | 40 | Luneta trasera térmica y espejos térmicos. |
Fusibles del compartimiento del motor

Nombre | Amperios [A] | Descripción |
F1 | 20 | Unidad de control del motor |
F2 | 15 | Corne |
F3 | 10 | Volet roulant arrière électrique |
F4 | 20 | faro |
F5 | 15 | Bomba de combustible
(sauf le 2 litres HDI 16V) ; réchauffeur de carburant diesel (2 litres HDI 16V) ; turbocompresseur et pré-unité chauffage au gasoil (2,7 litres HDI 24V). |
F6 | 10 | Dirección asistida;
Controlador de suspensión; Transmisión automática; Réglage automatique des phares. |
F7 | 10 | centralita ESP |
F8 | 15 | bobina de arranque |
F9 | 10 | Sensor de nivel de refrigerante;
Chauffage de la cabine (HDI); interruptor de PARADA. |
F10 | 30 | Actuadores de control de motores
(injecteurs, bobine d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène). |
F11 | 40 | Relé del ventilador del aire acondicionado |
F12 | 30 | Relé de limpiaparabrisas |
F13 | 40 | Alimentation de l’interface des systèmes embarqués
(encendido positivo). |
F14 | 30 | Bomba de aire |
F15 | 10 | semáforo derecho |
F 16 | 10 | Luz principal izquierda |
F17 | 15 | Luz baja izquierda |
F18 | 15 | Luces de cruce derechas |
F19 | 15 | Réchauffeur d’huile (2 litres HDI 16V);
Electrovanne de chauffage d’air d’admission (2 litres de HDI 16V) ; Sensor de flujo de aire (2 litres de HDI 16 V et 2,7 litres de V6 HDI 24 V) ; Sensor de oxigeno. |
F20 | 10 | Capteur d’eau diesel
(2 litres de HDI 16V) ; Bomba de inyeccion (2,7 litres de V6 HDI 24V) ; Solénoïde de régulation de turbo (2 litres de HDI 16V). |
F21 | 10 | Control de relé de la unidad de ventilación;
Ensemble ventilateur supplémentaire (2,7 litres V6 HDI 24V). |