Aplica para vehículos fabricados en los años:
2013.
El encendedor (enchufes) del Skoda Fabia es el fusible 47 en la caja de fusibles del salpicadero.
Caja de fusibles en el tablero
Nombre | Descripción |
1 | Contacto S |
2 | COMENCER ARRÊTER |
3 | Combinación de instrumentos;
Regulación del alcance de los faros. |
4 | centralita ABS;
Bouton START STOP. |
5 | Motor de gasolina:
système de régulation de la vitesse. |
6 | Luz de marcha atrás (caja de cambios manual) |
7 | Encendido;
Dispositivo de control de motores; Transmisión automática. |
8 | interruptor de pedal de freno;
Contacteur de pédale d’embrayage. |
9 | Control de calefacción;
controlador de aire acondicionado; Asistencia de estacionamiento; unidad de control de luz de curvas; Ventilador del radiador; Buses de lavage. |
10 | Sistema de limpiaparabrisas y lavaparabrisas |
11 | Ajuste del espejo |
12 | Unidad de control de detección de remolque |
13 | Calculadora de caja de cambios automatica |
14 | Moteur de phare halogène avec fonction d’éclairage de virage |
15 | Système de navigation PDA |
16 | Dirección asistida electro-hidráulica |
17 | START-STOP (radio);
Feu diurne. |
18 | espejo calentado |
19 | Contacto S |
20 | Alarma |
21 | luz invertida;
Phares antibrouillard avec fonction CORNER. |
22 | Elementos de control calefactados;
controlador de aire acondicionado; Asistencia de estacionamiento; Teléfono móvil; Combinación de instrumentos; Sensor de ángulo de dirección; ESC; Contrôleur de tension de véhicule ; Volante multifunción. |
23 | Iluminación interior, guantera y maletero;
Luces laterales. |
24 | unidad central de control |
25 | Asientos con calefacción |
26 | Limpiaparabrisas trasero |
27 | Pré-installation téléphonique |
28 | Motor de gasolina:
válvula AKF, panel de control |
29 | Inyección;
La bomba de agua. |
30 | Bomba de combustible;
Encendido; Regulador de velocidad; Funcionamiento del relé PTC. |
31 | Sonda lambda |
32 | Bomba de alta presión;
Soupape de pression. |
33 | Unidad de control del motor |
34 | Dispositivo de control de motores;
Bomba de vacío. |
35 | Alimentation de la serrure de contact |
36 | Haz principal |
37 | luz antiniebla trasera;
Convertisseur DC/DC START-STOP. |
38 | Faros antiniebla |
39 | Souffleur d’air pour le chauffage |
40 | No atribuido |
41 | No atribuido |
42 | Calefacción de luneta trasera |
43 | cuerno |
44 | Limpiaparabrisas |
45 | Unidad de control central para el sistema de confort |
46 | Dispositivo de control de motores;
Pompe à carburante. |
47 | Encendedor;
Toma de corriente en el maletero. |
48 | ABS;
START-STOP – Convertidor CC/CC ESP. |
49 | Encienda los semáforos;
Luces de freno. |
50 | Convertisseur d’infodivertissement START-STOP (DC / DC);
Radio. |
51 | Vitres électriques (avant et arrière) – côté gauche |
52 | Vitres électriques (avant et arrière) – côté droit |
53 | Feu de position – côté gauche ;
Toit coulissant/basculant électrique. |
54 | START-STOP (combiné d’instruments), alarme |
55 | Calculadora de caja de cambios automatica |
56 | sistema de limpieza de faros;
Feux latéraux – côté droit. |
57 | Luz de cruce izquierda;
Regulación del alcance de los faros. |
58 | Luces de cruce derechas |
Caja de fusibles en el compartimiento del motor
Nombre | Descripción |
1 | alternador |
2 | No atribuido |
3 | dentro |
4 | Système de chauffage d’appoint électrique |
5 | dentro |
6 | Bujías de incandescencia;
Ventilador de refrigerante. |
7 | Dirección asistida electro-hidráulica |
8 | ABS o TCS o ESP |
9 | Ventilador de radiador |
10 | Transmisión automática |
11 | ABS o TCS o ESP |
12 | unidad central de control |
13 | Système de chauffage d’appoint électrique |