Aplica para vehículos fabricados en los años:
1998, 1999, 2000, 2001, 2002.
L’allume-cigare (prises) de la Smart Fortwo es el fusible número 12 en la caja de fusibles del salpicadero.
Caja de fusibles del salpicadero
La caja de fusibles se encuentra debajo del tablero (lado izquierdo).
Nombre | Descripción | Amperios [A] |
---|---|---|
1 | Feu de position et feu arrière droit ;
iluminación de instrumentos; Lámpara de matrícula. |
7.5 |
2 | Luz de posición izquierda y luz trasera | 7.5 |
3 | Lámpara de niebla frontal | 15 |
4 | Luz antiniebla trasera | 7.5 |
5 | Feu de croisement gauche avec réglage de la portée des phares | 7.5 |
6 | Feu de croisement droit avec réglage de la portée des phares | 7.5 |
7 | luz alta izquierda;
Indicateur de feux de route. |
7.5 |
8 | Luz alta derecha | 7.5 |
9 | Essence à partir du 16/11/99 :
La bobina de encendido; Sala; Gazole au 16/11/99 : Enter. |
25 |
10 | Indicadores de dirección;
Luces de freno. |
15 |
11 | Radio;
Sistema de navegación; cambiador de CD; Combinación de instrumentos; Tacómetro; Luz de marcha atrás; Reconocimiento automático del asiento para niños; Zócalo de diagnóstico; Commutateur d’assistance au chauffage PTC (Diesel). |
15 |
12 | Premio 12 V | 15 |
13 | Lampe intérieure arrière ;
Toma de diagnóstico. |
15 |
14 | Radio;
Sistema de navegación; cambiador de CD |
15 |
15 | Modules de commande : groupe d’instruments, ZEE, verrouillage centralisé, système d’alarme, déverrouillage à distance du couvercle du coffre, éclairage intérieur avant | 7.5 |
16 | cerradura central;
Console de sécurité ; El reloj; Bocinazo; Déverrouillage à distance du coffre à bagages ; Luz interior. |
15 |
17 | Motor del limpiaparabrisas trasero | 15 |
17 | Convertible:
Asientos con calefacción |
25 |
18 | Asientos con calefacción | 25 |
18 | Cabriolet : moteur à capote souple | 25 |
19 | Cabriolet : moteur à capote souple | 25 |
19 | techo corredizo de vidrio | 15 |
20 | Gasolina: módulo de control del motor | 7.5 |
21 | Calefacción de luneta trasera;
Ventilateur moteur. |
30 |
22 | desde el 16/11/99:
Système de changement de vitesse ; Boitier relais circuit 30. |
40 |
22 | hasta el 15.11.99:
Indicadores de dirección; Luces de freno. |
15 |
23 | ventilador del calentador | vingt |
24 | Vitres électriques gauche et droite | 30 |
25 | Essuie-glace avant;
bomba de lavaparabrisas; Limpiaparabrisas trasero. |
vingt |
26 | Modules de contrôle :
ABDOMINALES; bolsa de aire; ZEE. |
7.5 |
27 | Abdos | 50 |
Relais | ||
A | Relé de luz antiniebla | |
B | jusqu’au 15/11/99 : ouverture relais CL ;
à partir du 16/11/99 : Relais ouverture coffre à distance. |
|
C | jusqu’au 15/11/99 : Fermeture relais CL ;
à partir du 16.11.99 : Relais essuie-vitre arrière intermittent. |
|
D | Relé de bocina | |
E. | jusqu’au 15/11/99 : Relais d’ouverture de coffre à distance ;
à partir du 16/11/99 : Soufflante de chauffage, lève-vitre électrique et relais de secours. |
|
F. | Relé luneta trasera térmica | |
G. | Relé del ventilador del motor | |
H | Relais clignotant gauche | |
I | Relais clignotant droit | |
K | jusqu’au 15/11/99 : Soufflante de chauffage, lève-vitre électrique et relais de décharge ;
à partir du 16/11/99 : relais essuyage intermittent avant. |
|
L | Faro de relé | |
M | Faro de relé |
Boîte à fusibles sous le siège gauche
Il est situé sous le tapis sous le siège gauche
Nombre | Descripción | Amperios [A] |
---|---|---|
S1 | Refroidisseur d’air;
Embrayage magnétique du compresseur frigorifique. |
15 |
S2 | Bomba de combustible | Dix |
S3 | Essence : soupapes d’injection, MEG ;
Diesel : Injecteurs, arrêt électrique, soupape de pression. |
15 |
S4 | Essence : soupape de purge du réservoir, capteur d’oxygène ;
Diesel : contrôle du temps de combustion. |
Dix |
Relais | ||
P | Relé de la bomba de combustible eléctrica | |
Q | Relais de transmission manuelle automatisée | |
R | relé principal | |
S | Relais de ventilateur de refroidisseur d’air de suralimentation | |
T | Relé de arranque | |
U | Relais d’embrayage magnétique de compresseur de climatiseur |