Toyota Sienna XL20 (2003-2010) – caja de fusibles y relés

Aplica para vehículos nuevos por años:

2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.

 

Compartimiento de pasajero

Toyota Sienna XL20 (2003-2010) – caja de fusibles y relés

  1. Relais de dégivrage de pare-brise
  2. Caja de fusibles
  3. cuerpo de la ECU
  4. Relais dôme
  5. enciende la luz intermitente
  6. Relais onduleur
  7. Dégagement sonar ECU
  8. Unidad de control de clima
  9. Ordenador con llave transpondedor
  10. Récepteur de commande de serrure de porte
  11. Amplificateur d’antenne en verre
  12. Componente amplificador estéreo
  13. ECU de control de distancia
  14. Caja con fusibles suplementarios
  15. Módulo de control del motor
  16. ECU de control de bloqueo de cambios
  17. Conjunto de sensor de bolsa de aire
  18. amplificador de llave transpondedor

 

Esquema de la caja de fusibles del habitáculo

El panel de fusibles está ubicado debajo del tablero del lado del conductor. Retire la cubierta.

 

Toyota Sienna XL20 (2003-2010) – caja de fusibles y relés

Número Amperios [A] Descripción
1 Dix Desempañadores de espejos exteriores
2 7.5 Système audio, système de navigation, système de divertissement de siège arrière
3 15 Enchufes electricos
4 15 Más ligero
5 7.5 Système de commande de verrouillage de changement de vitesse, système de climatisation, commande de rétroviseur électrique ;
6 7.5 contador y metro
7 7.5 Système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel, système d’airbag SRS, système de communication multiplex
8 15 2003-2006 : système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel
7.5 2007-2010 : système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel
9 15 Limpiaparabrisas trasero
10 treinta Essuie-glace et essuie-glace arrière
11 Dix Feux de détresse, clignotants, indicateurs de danger
12 15 chauffe- sièges
13 vingt Lave-glace et lave-lunette arrière
14 Dix Sistema de aire acondicionado
15
16 Dix Système d’aide au stationnement intuitif, système de surveillance de la vue arrière, système de communication multiplex, système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel, système de freinage antiblocage, système de contrôle de traction, système de contrôle de stabilité du véhicule, système de contrôle de verrouillage de changement de vitesse, régulateur de vitesse laser dynamique, siège chauffant, portes électriques, toit ouvrant, écran multifonctions, voiture anti-éblouissement dans le rétroviseur, vitres électriques, prises électriques (115 V), troisième siège à réglage électrique , système de mémorisation de la position du conducteur
17 Dix Système de climatisation, sièges chauffants , système audio, système de navigation, porte coulissante à commande électrique, porte arrière à commande électrique, affichage des informations de voyage, désembueur de lunette arrière, feux de détresse, éclairage du tableau de bord, feux de direction
18 Dix Feux stop / arrière, feux de plaque d’immatriculation, feux de stationnement, feux de position ;
19 25 Techo corredizo
vingt
21 15 Prises de courant (115 V)
22 15 Descongelador de limpiaparabrisas
23 7.5 Système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel, système de démarrage
24
25
26 Dix Feux stop / arrière, feu stop surélevé, système de commande de verrouillage de changement de vitesse, système de freinage antiblocage, système de contrôle de la traction, système de contrôle de la stabilité du véhicule, système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel, système de communication multiplex
27 25 Vitres électriques, rétroviseur électrique
28 7.5 Sistema de diagnóstico a bordo
29 15 Faros antiniebla delanteros
treinta
31
32 15 Fenêtres de quart
 

 

Toyota Sienna XL20 (2003-2010) – caja de fusibles y relés

Número Amperios [A] Descripción
1 treinta Asientos eléctricos
2 treinta Elevalunas electricos
Relais
R1 Faros antiniebla
R2 Luces traseras
R3 Relé de accesorios (ACC)
R4 Relé de potencia (PWR)
R5 Encendido (IG1)

Caja con fusibles suplementarios

  1. Ouvrez la boîte à gants. Abaissez l’amortisseur.
  2. Poussez chaque côté du presse-papiers pour détacher les griffes
Número Amperios [A] Descripción
1 7.5 Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto
2 7.5 Sistema de aire acondicionado manual
3 5 Sistema de control de bloqueo de cambios

Compartimiento del motor

Toyota Sienna XL20 (2003-2010) – caja de fusibles y relés

  1. ECU de control de derrape con actuador
  2. Caja de fusibles
  3. Mando faro izquierdo
  4. ECU del ventilador de refrigeración
  5. ECU de control del faro derecho

 

Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.

Presione la pestaña y retire la cubierta.

 

Toyota Sienna XL20 (2003-2010) – caja de fusibles y relés

 

Número Amperios [A] Descripción
1 treinta Projecteurs, système d’éclairage diurne, fusibles « H-LP RL » et « H-LP LL »
2 treinta Fusibles « INJ », « IGN » et « GAUGE2 »
3 Dix Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto
4 vingt Système d’éclairage diurne, fusibles « H-LP RH » et « H-LP LH »
5 25 Sistema de bloqueo de puerta eléctrico
6 Dix Corne
7 Dix Éclairage personnel / intérieur, lampes de toilette, plafonniers de porte, lampe de coffre à bagages, lampe de contacteur de moteur, affichage multifonctions
8 vingt 2003-2006 : Système audio, système de navigation
15 2007-2010 : Système audio
9 vingt Système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel, fusible « EFI №2 »
10 7.5 Cargando sistema
11 15 Indicadores de dirección, luces intermitentes de emergencia
12 Dix Porte coulissante électrique, système de climatisation, vitres électriques, système de communication multiplex, compteur et jauge, système de télécommande sans fil
13 15 Faro derecho (luz de cruce)
15 faro derecho
14 15 Phare gauche (feux de croisement), feux antibrouillard avant
15 faro izquierdo
15 treinta Sistema de sonido
16 Dix Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto
17 25 sensor de aire acondicionado
18 15 Fusible de cambio
19 vingt Fusible de cambio
20 treinta Fusible de cambio
21 treinta Fusible de cambio
22 50 La puissance du troisième siège
23 50 Sistema de aire acondicionado, fusible “A/C”
24 50 Ventiladores de refrigeración eléctricos
25 treinta Alimentation porte arrière
26 treinta Porte coulissante à droite
27 treinta Puerta corredera izquierda
28 40 Sistema de aire acondicionado trasero
29 40 Desempañador luneta trasera, fusible “MIR HTR”
treinta 7.5 Fusible de cambio
31 140 Système de charge, fusibles « RR A/C », « HTR », « FAN », « PBD », « R-PSD », « L-PSD » et « DEF »
32 50 Système de freinage antiblocage, système antipatinage, système de contrôle de la stabilité du véhicule
33 treinta Système de freinage antiblocage, système antipatinage, système de contrôle de la stabilité du véhicule
34 treinta Sistema de démarrage
35 treinta La puissance du troisième siège
36 treinta La puissance du troisième siège
37 Dix faro derecho
Dix Faro derecho (luz de cruce)
38 Dix faro izquierdo
Dix Phare gauche (feux de croisement), feux antibrouillard avant
39 7.5 Système de divertissement de siège arrière
40 Dix 2007-2010 : système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel
41 broche de cortesia
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52 broche de cortesia
Relais
R1 Luces de freno (BRK)
R2 Sensor de relación aire-combustible (A/F)
R3 Circuit ouvert (C / OPN)
R4 Faro (CABEZA)
R5 EFI
R6 un alfiler corto
R7 Desempañador de luneta trasera (DEFOG)
R8 Corne
R9 Contrôle de la stabilité du véhicule (VSC MTR)
R10 Contrôle de la stabilité du véhicule (VSC FAIL)
R11 Luces de circulación diurna (DRL №4)
R12 Luces de circulación diurna (DRL №2)
R13 Luces de circulación diurna (DRL №3)
R14 Ventilateur de refroidissement électrique (FAN)
R15 Climatisation arrière (RR A/C)
R16 Chauffage (HTR) (climatisation manuelle)
Goupille courte (climatisation automatique)
R17 Arrancador (ST)
R18 Embrague del compresor de aire acondicionado (MG CLT)
R19
 
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector