Aplica para vehículos nuevos por años:
2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
Compartimiento de pasajero
- Tableau de bord J / B
- Boîte à fusibles (J / B côté conducteur)
- Relé convertidor de remolque
- cuerpo de la ECU
- enciende la luz intermitente
- Clé à transpondeur ECU
- ECU de advertencia de la presión de los neumáticos
- receptor de control de puerta
- Tableau de bord J / B №2
- amplificador de aire acondicionado
- ECU de control 4WD
- Módulo de control del motor
- ECU de control de bloqueo de cambios
- Centro de montaje del sensor del airbag
- amplificador de llave transpondedor
Esquema de la caja de fusibles del habitáculo
Le panneau de fusibles est situé derrière la boîte à gants côté conducteur. Ouvrez la boîte d’assistance. Ramassez la boîte et décrochez les griffes. Retirez les bouchons des découpes et sortez la boîte.
Número | Amperios [A] | Descripción |
1 | 15 | Système d’injection de carburant multipoint / système d’injection de carburant multipoint séquentiel, système de freinage antiblocage, système de contrôle de la traction, système de contrôle de la stabilité du véhicule, système d’airbag SRS, système de classification du passager avant, système d’immobilisation du moteur |
2 | 7.5 | Jauge et jauge, feux de détresse, système d’avertissement de ceinture de sécurité du passager avant |
3 | Dix | Feux arrière, feux de plaque d’immatriculation, feux de stationnement, système d’injection de carburant multipoint / système d’injection de carburant multipoint séquentiel, phares antibrouillard avant, commande d’éclairage du tableau de bord, éclairage |
4 | – | No utilisé |
5 | 7.5 | Système de verrouillage de changement de vitesse, rétroviseurs extérieurs, système audio, prises de courant |
6 | 15 | Enchufes electricos |
7 | vingt | Sistema de verrouillage de porte |
8 | Dix | Système de freinage antiblocage, système de contrôle de la stabilité du véhicule, feux de freinage, système de charge, système d’injection de carburant multipoint/système d’injection de carburant multipoint séquentiel, système de climatisation, commande d’éclairage du tableau de bord, rétroviseur antiéblouissant, moniteur arrière, interrupteur d’annulation de l’actionnement de l’embrayage , système de blocage de différentiel arrière , prises de courant, système d’avertissement de pression des pneus |
9 | Dix | Feux de remorque (feux de recul) |
10 | Dix | Système de freinage antiblocage, système de contrôle de la traction, système de contrôle de la stabilité du véhicule, feux de recul, système de climatisation, système de verrouillage du levier de vitesses, système audio, commutateur manuel d’airbag passager |
11 | vingt | Elevalunas eléctrico del pasajero trasero (lado derecho) |
12 | vingt | Elevalunas eléctrico del pasajero delantero |
13 | treinta | Elevalunas electricos |
14 | Dix | Limpiaparabrisas y lavaparabrisas |
15 | vingt | Ventana eléctrica del pasajero trasero (lado izquierdo) |
16 | vingt | Tracción en las cuatro ruedas, bloqueo del diferencial trasero |
17 | treinta | Limpiaparabrisas y lavaparabrisas |
18 | – | No utilisé |
19 | – | No utilisé |
20 | – | No utilisé |
Relais | ||
R1 | Luces traseras | |
R2 | Elevalunas electricos | |
R3 | Accesorio de premio |
Compartimiento del motor
- ECU de contrôle de glissement avec actionneur (avec VSC)
- Caja de relés adicional
- Caja de fusibles
- ECU de control de deslizamiento con actuador (sin VSC)
- Contrôleur de contrôle d’injection d’air (2TR-FE)
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
Presione la pestaña y retire la cubierta.
Número | Amperios [A] | Descripción |
1 | Dix | Sistema de aire acondicionado |
2 | 15 | 2005-2011 : Phares antibrouillard avant |
treinta | 2012-2015 : Feux de remorque (feux arrière) | |
3 | treinta | 2005-2011 : Feux de remorque (feux arrière) |
15 | 2012-2015 : Phares antibrouillard avant | |
4 | Dix | Feux stop, feu stop surélevé, système de contrôle de la stabilité du véhicule, système de freinage antiblocage, système de verrouillage de changement de vitesse, système d’injection de carburant multipoint/système d’injection de carburant multipoint séquentiel, convertisseur de remorquage |
5 | 7.5 | 2005-2011: sistema de diagnóstico a bordo |
treinta | controlador de freno de remolque | |
6 | – | No utilisé |
7 | Dix | Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto |
8 | treinta | 2013-2015 : sièges chauffants |
9 | treinta | 2005-2011 : contrôleur de frein de remorque |
7.5 | 2012-2015: sistema de diagnóstico a bordo | |
10 | treinta | Batería auxiliar de remolque |
11 | Dix | 2013-2015 : Système d’IA |
12 | treinta | convertidor de remolque |
13 | 15 | Indicateurs de direction, clignotants d’urgence, jauge et indicateur |
14 | treinta | Sistema de sonido |
15 | Dix | Phare droit (feux de croisement), antibrouillards avant (2012-2015) |
16 | Dix | Phare gauche (feux de croisement), phares antibrouillard avant (2005-2010) |
17 | Dix | Faro derecho (luz alta) |
18 | Dix | Phare gauche (feux de route), jauge et clignotant |
19 | Dix | Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto, sistema de control electrónico del acelerador |
20 | 7.5 | Cargando sistema |
21 | vingt | Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto |
22 | Dix | Corne |
23 | 15 | Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto |
24 | – | Non utilisé (broche courte) |
25 | 7.5 | Système de télécommande sans fil, système de climatisation, système de communication multiplex, compteur et jauge, système de classification du passager avant, ouvre-porte de garage |
26 | 7.5 | Éclairage intérieur, éclairage personnel, horloge, éclairage de vanité |
27 | Dix | 2005-2012: Sistema de audio |
vingt | 2013-2015: Sistema de audio | |
28 | 7.5 | Système de démarrage, système d’injection de carburant multipoint/système d’injection de carburant multipoint séquentiel, jauge et jauge, interrupteur de neutralisation du démarrage de l’embrayage |
29 | 50 | 2013-2015 : sièges chauffants |
30 | 50 | Fusibles « TAIL », « AC SKT », « DR LCK », « D FR P/W », « D RR P/W », « P FR P/W », « P RR P/W » |
31 | 50 | Fusibles « ACC », « IG1 », « IG1 №2 », « WIP », « WSH », « 4WD », « STA », « BKUP LP » |
32 | 50 | Fusible A/C pour climatisation |
33 | 50 | Sistema de frenos antibloqueo, sistema de control de estabilidad del vehículo |
34 | treinta | « IGN », fusibles « GAUGE », système d’injection de carburant multipoint / système d’injection de carburant multipoint séquentiel |
35 | 50 | Sistema de inyección de combustible multipuerto/Sistema de inyección de combustible secuencial multipuerto |
36 | treinta | Sistema de frenos antibloqueo, sistema de control de estabilidad del vehículo |
37 | – | No utilisé |
38 | 100 | 2005-2012 : Allume cigare, prises électriques |
100 | 2013-2015 : Prises de courant | |
39 | 120 | sans ensemble de remorquage : « AM1 », « AC SKT », « HEATER », « FR MGŁA », « STOP », « OBD », « J / B », « TOW TAIL », « BRK TOWING », « BATT CHG » fusibles |
140 | avec ensemble de remorquage : « AM1 », « AC SKT », « HEATER », « FR MGŁA », « STOP », « OBD », « J / B », « TOW TAIL », « BRK TOWING », « BATT CHG » fusibles | |
Relais | ||
R1 | No utilisé | |
R2 | Relais de queue de remorquage | |
R3 | Commande des feux stop (avec VSC) | |
R4 | reflector | |
R5 | Feu antibrouillard avant (1GR-FE) | |
R6 | Ouverture du circuit | |
R7 | Chauffage du capteur air-carburant | |
R8 | Resistencia | |
R9 | No utilisé | |
R10 | Pompe à carburant (1GR-FE) | |
R11 | Climatisation (MG CLT – embrayage magnétique) | |
R12 | Entrada | |
R13 | Relais principal (EFI) | |
R14 | Batería auxiliar de remolque | |
R15 | Corne | |
R16 | calefacción |
Caja de relés adicional
Número | Relais |
R1 | No utilisé |
R2 | Accesorio de premio |