Volvo FH: caja de fusibles y relés

Fusibles principales

Les fusibles principaux sont situés dans la boîte à fusibles principale à l’intérieur du boîtier de la batterie sur le châssis.

fusible Corriente nominal [A] Descripción
1 125 calor
2 200 Relevage hydraulique / Carrosserie
3 125 Taxi
4 40 Alimentation éclairage secondaire

Caja de fusibles y relés

Les fusibles de l’unité de distribution électrique sont des fusibles de type couteau, deux types différents sont utilisés.

Volvo FH: caja de fusibles y relés

Nombre Descripción Amperios [A]
F1 MTP 10
F2 Éclairage, espace de chargement 10
F3 Lampe de charge ;

Eclairage de selle.

10
F4 Siège réglable électriquement;

Pompe de basculement de cabine ;

Éclairage pour le chargement et les selles.

5
F5 Instrumentation (cl. 30) 5
F6 deshumidificador 5
F7 Unité de contrôle du véhicule ;

Inmovilizador electrónico.

5
F8 Instrumentation, TPM 5
F9 Verrouillage de plage, verrouillage de zone (en transmission) 5
F10 sensor de NOx;

Sonner.

5
F11 Levier de vitesse de l’unité de commande 5
F12 Calculateur boîte de vitesses / ralentisseur 10
F13 Limpiaparabrisas 15
F14 Allume-cigare, compartiment lampe, partie centrale 10
F15 Séparateur d’eau ;

réchauffeur de filtre à carburant ;

Vanne de vidange d’eau.

10
F 16 Bloqueo diferencial;

Prise de force.

5
F17 Eclairage extérieur de la centrale 5
F18 Bocina;

Électrovanne de klaxon à air comprimé.

10
F19 Unité climatique ;

Passerelle FMS.

5
F20 cerradura central;

Calefacción auxiliar.

10
F21 Admirador;

Aire acondicionado.

15
F22 luz de cortesía 10
F23 Suspensión neumática 5
F24 déshumidificateur ;

chauffage de stationnement ADR ;

Rétroviseurs chauffants électriques.

10
F25 Fuente de alimentación;

Remorque ABS/EBS.

20
F26 Boîte à fusibles du corps 30
F27 Lève-vitre électrique côté gauche;

Rétroviseurs chauffants électriques.

20
F28 ABS/EBS 20
F29 cafetera 30
F30 Vitres électriques à droite 20
F31 Fusible principal pour les fusibles 95–97 20
F32 Unité climatique 20
F33 Inclinaison électrique de la cabine 30
F34 Amplificador 30
F35 Siège réglable électriquement 20
F36 Circuit de feu de recul, remorque 15
F37 Teléfono;

Dynafleet.

5
F38 Lampes d’entrée 5
F39 Rétroviseurs à réglage électrique 5
F40 Unidad de control del motor 15
F41 Électrovannes sur le moteur ;

Bomba de combustible eléctrica.

10
F42 Préchauffage moteur relais ;

Ventilateur de refroidissement à commande électrique.

5
F43 Unité de commande carrossier BBM 5
F44 Convertisseur de tension pour prise radio / 12 V 15
F45 Convertisseur de tension pour prise 12 V 15
F46 Faro 15
F47 ACC 5
F48 ABS/EBS, interrupteur EBS 5
F49 Suspension pneumatique / A-ride 3
F50 Teléfono 5
F51 Essieu à direction hydraulique 5
F52 Chauffage d’admission d’air ;

Position radio du relais de surcharge.

10
F53 Enseigne lumineuse sur le toit 10
F54 Dynafleet, passerelle FMS 10
F55 bolsa de aire;

Pretensor del cinturón de seguridad.

5
F56 Liberación 5
F57 Levier de vitesses / Ralentisseur de l’unité de commande 3
F58 Relais de court-circuit D +, uniquement ADR 5
F59 Caméra de recul, Dynafleet 5
F60 Essieu à direction hydraulique 5
F61 alarme antivol ;

Liaison Volvo (SAM) ;

Bras de rétroviseur rabattable, Japon.

5
F62 Liberación 15
F63 Système d’alcool 10
F64 Sistema de pago 10
F65 Système de graissage centralisé 10
F66 Techo corredizo 10
F67 Lampes superposées;

Lampes de lecture.

10
F68 Frigorífico 10
F69 Salida 12V 10
F70 ABS / EBS, remorque (cl. 15) 5
F71 Accesorios Opcionales 10
F72 Système de réglage de niveau, phares 5
F73 Essieu à direction hydraulique 5
F74 Lave-phares (haute pression) 15
F75 Asientos con calefacción eléctrica 15
F76 Relais de court-circuit ADR D + ;

Tableau de bord du ventilateur.

5
F77 Prise de courant 24 V sur le tableau de bord 10
F78 Prise de courant 24V, à côté du chignon 10
F79 12V pour la télévision 10
F95 cerradura central 10
F96 Alarma 5
F97 Calefacción auxiliar 15

Fusibles LCM

Nombre Descripción Amperios [A]
1 Clignotants de remorque, feux stop et feux de croisement, côté droit, feux de recul, feux de stationnement arrière 25
2 Feu de route du phare latéral gauche, phares antibrouillard, voyant d’avertissement, signal d’avertissement 25
3 Feux de freinage et clignotants arrière de la remorque, feux de route côté gauche, côté droit 25
4 Feux de stationnement de remorque et clignotants arrière, côté droit, feu stop gauche 25
5 Feux de recul remorque, feux de stationnement avant droit, feux de croisement et clignotants remorque, côté gauche 25
6 Feux de stationnement de remorque et feux de stationnement avant gauche, clignotants avant 25

Fusibles dans le compartiment à piles

Nombre Descripción Amperios [A]
1 Tacógrafo 5
2 Fusibles principaux F95 – F97 20
3 Système AdBlue 20

Pour superstructure

56 X. Fusibles pour superstructures

Nombre Descripción Amperios [A]
1 30e année, B + 15
2 30e année, B + 15
3 Classe 15, poste de conduite 15
4 Classe 15, poste de conduite 15
5 Kl. 61, alternateur 10
6 Liberación 10

56 P. Fusibles intégrés (options)

Nombre Descripción Amperios [A]
1 30e année, B + 15
2 30e année, B + 15
3 30e année, B + 15
4 30e année, B + 15
5 Liberación 10
6 Liberación 10

Relais de carrosserie devant siège passager

Nombre Descripción
37 Luces de estacionamiento
38 Sélection de la pression, remorque à benne basculante
39 Liberación
40 Liberación
41 Liberación
42 punto culminante
43 Démarrage externe du moteur
44 Lumiere invertida
45 Actionnement du frein (verrouillage de marche arrière)
46 Liberación
47 Liberación
 
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector