Aplica para vehículos fabricados en los años:
2016.
L’allume-cigare (prise de courant) sur le Volvo XC60 est assuré par les fusibles n° 7 (prise 12 V – coffre) et n° 22 (prises 12 V dans la console du tunnel) dans la boîte à fusibles « A » sous le gant compartiment.
Fusibles — compartimiento del motor

A — Compartimento superior del motor
B — Compartimento del motor delantero
C – Compartimento inferior del motor
Nombre | Descripción | Amperios [A] |
1 | Disjoncteur : Module électrique central sous boîte à gants A | 50 |
2 | Disjoncteur : Module électrique central sous la boîte à gants | 50 |
3 | Disjoncteur : Module électrique central dans le coffre à bagages A | 60 |
4 | Disjoncteur : Module électrique central sous boîte à gants A | 60 |
5 | Disjoncteur : Module électrique central sous boîte à gants A | 60 |
6 | – | – |
7 | – | – |
8 | Pare-brise * – côté conducteur | 40 |
9 | Limpiaparabrisas | 30 |
10 | – | – |
11 | Ventilateur de climatisation A | 40 |
12 | Pare-brise * – côté passager | 40 |
13 | bomba ABS | 40 |
14 | válvulas ABS | 20 |
15 | faro | 20 |
16 | Actualización de luz de curvas activa* | 10 |
17 | Module électrique central (sous la boite à gants) | 20 |
18 | Frenos ABS | 5 |
19 | Force de direction réglable * | 5 |
20 | módulo de control del motor (ECM);
Transmisión; SRS. |
10 |
21 | Boquillas de lavado calentadas* | 10 |
22 | – | – |
23 | panel de iluminación | 5 |
24 | – | – |
25 | – | – |
26 | – | – |
27 | Bobinas de relé | 5 |
28 | Luces adicionales* | 20 |
29 | cuerno | 15 |
30 | Bobines de relais, module de commande du moteur (ECM) | 10 |
31 | Módulo de control — transmisión automática | 15 |
32 | Compresseur de climatisation (ne concerne pas les moteurs 4 cylindres) | 15 |
33 | bobinas de relé de aire acondicionado;
Bobines de relais dans la zone froide du compartiment moteur pour le Start/Stop. |
5 |
34 | Relais de démarrage A | 30 |
35 | Module de commande moteur (moteurs 4 cylindres) ;
Bobines d’allumage (moteurs 5 cylindres). |
20 |
36 | Módulo de control del motor (motores de 4 cilindros) | 20 |
Módulo de control del motor (motores de 5 cilindros) | 10 | |
37 | 4 cylindres moteurs :
metro de masa de aire, termostato, válvula de escape. |
10 |
5 cylindres moteurs :
sistema de inyección, module de contrôle du moteur. |
15 | |
38 | Compresseur de climatisation (moteurs 5 cylindres);
válvulas de motor; Capteur de niveau d’huile (5 cylindres uniquement). |
10 |
válvulas de motor;
La bomba de aceite; Sonde lambda à chauffage central (moteurs 4 cylindres). |
15 | |
39 | Capteurs d’oxygène chauffants avant et arrière (moteurs 4 cylindres);
Soupape EVAP (moteurs 5 cylindres); Capteurs d’oxygène chauffés (moteurs 5 cylindres). |
15 |
40 | La bomba de aceite;
Réchauffeur de carter; Bomba de refrigerante (motores de 5 cilindros) |
10 |
Bobines d’allumage (moteurs 4 cylindres) | 15 | |
41 | Détection de fuite de carburant (moteurs 5 cylindres);
Módulo de control de persianas de radiador (motores de 5 cilindros). |
5 |
détection de fuite de carburant ;
Solénoïde de climatisation (moteurs 4 cylindres). |
7.5 | |
42 | Bomba de refrigerante (motores de 4 cilindros) | 50 |
43 | fan | 60 ou 80 (moteurs 4 cylindres) |
60 (motores de 5 cilindros) | ||
44 | Dirección asistida | 100 |
* – Option / accessoire, pour plus d’informations, voir Introduction | ||
A: este artículo no se usa en vehículos con la función Start/Stop opcional |
Fusibles — guantera

Caja fusibles A : Fusibles generales
Caja de fusibles B : Fusibles del módulo de control
Posiciones: caja de fusibles A
Nombre | Descripción | Amperios [A] |
1 | Disyuntor y fusibles del sistema de infoentretenimiento 16-20 | 40 |
2 | Lavaparabrisas | 25 |
3 | – | – |
4 | – | – |
5 | – | – |
6 | – | – |
7 | Toma de 12 V (maletero) | 15 |
8 | Mando en la puerta del conductor | 20 |
9 | Controles de la puerta del pasajero delantero | 20 |
10 | Mandos en la puerta trasera derecha del acompañante | 20 |
11 | Mandos en la puerta del acompañante trasero izquierdo | 20 |
12 | Conducción sin llave* | 20 |
13 | Asiento del conductor eléctrico* | 20 |
14 | Asiento pasajero delantero eléctrico* | 20 |
15 | – | – |
16 | Pantalla del sistema de infoentretenimiento | 5 |
17 | sistema de información y entretenimiento;
Refuerzo; Radio satellite SiriusXM™ *. |
10 |
18 | Module de contrôle Sensus | 15 |
19 | Kit red libres Bluetooth | 5 |
20 | – | – |
21 | Techo panorámico laminado*;
iluminación adicional; Sensor del sistema de aire acondicionado. |
5 |
22 | Tomas de 12 voltios en la consola del túnel | 15 |
23 | Asiento trasero con calefacción* (lado del pasajero) | 15 |
24 | Asiento trasero con calefacción* (lado del conductor) | 15 |
25 | – | – |
26 | Asiento del pasajero delantero con calefacción * | 15 |
27 | Asiento del conductor con calefacción* | 15 |
28 | Asistencia de estacionamiento * ;
Système d’information sur les angles morts (BLIS) * ; Cámara de aparcamiento*. |
5 |
29 | Módulo de control de tracción en todas las ruedas* | 15 |
30 | Sistema de chasis activo* | 10 |
Posiciones: caja de fusibles B
Nombre | Descripción | Amperios [A] |
1 | limpiaparabrisas | 15 |
2 | – | – |
3 | luz delantera adicional;
control de la ventana de la puerta del conductor; Sièges réglables électriquement *. |
7.5 |
4 | Panel de Mandos | 5 |
5 | control de crucero adaptativo;
Aviso de colisión*. |
10 |
6 | iluminación adicional;
Sensor de lluvia *; Sistema de control inalámbrico HomeLink®*. |
7.5 |
7 | Módulo de volante | 7.5 |
8 | Verrouillage centralisé : trappe à carburant. | 10 |
9 | Volante con calefacción eléctrica * | 15 |
10 | Parabrisas con calefacción eléctrica* | 15 |
11 | Liberación del portón trasero | 10 |
12 | Reposacabezas de los asientos traseros abatibles eléctricamente* | 10 |
13 | Bomba de combustible | 20 |
14 | Panel de control del sistema de aire acondicionado | 5 |
15 | – | – |
16 | Alarma;
Sistema de diagnóstico a bordo. |
5 |
17 | Radio satellite *;
Amplificador de sistema de audio. |
10 |
18 | sistema de bolsas de aire;
Sensor de peso del pasajero. |
10 |
19 | Sistema de advertencia de colisión* | 5 |
20 | Capteur de pédale d’accélérateur ;
espejos con atenuación automática; Asientos traseros con calefacción*. |
7.5 |
21 | – | – |
22 | Luces de freno | 5 |
23 | Actionneur de toit ouvrant * | 20 |
24 | inmovilizador | 5 |
Fusibles — área de carga / maletero

Nombre | Descripción | Amperios [A] |
1 | Freno de estacionamiento eléctrico (lado izquierdo) | 30 |
2 | Freno de estacionamiento eléctrico (lado derecho) | 30 |
3 | Fenêtre arriere chauffée | 30 |
4 | 2 enchufes para remolque. | 15 |
5 | Portón trasero eléctrico * | 20 |
6 | – | – |
7 | – | – |
8 | – | – |
9 | – | – |
10 | – | – |
11 | 1 enchufes para remolque. | 40 |
12 | – | – |
Fusibles – Zone Froide Compartiment Moteur (Start / Stop uniquement) – Option sur version 4 cylindres moteurs

Nombre | Descripción | Amperios [A] |
A1 | Disjoncteur : module électrique central dans le compartiment moteur | 175 |
A2 | Disjoncteur : boîtes à fusibles sous la boîte à gants, module électrique central dans le coffre à bagages | 175 |
1 | – | – |
2 | Disjoncteur : boîte à fusibles B sous la boîte à gants | 50 |
3 | Disjoncteur : boîte à fusibles A sous la boîte à gants | 60 |
4 | Disjoncteur : boîte à fusibles A sous la boîte à gants | 60 |
5 | Disjoncteur : module électrique central dans le coffre à bagages | 60 |
6 | Ventilador del sistema de aire acondicionado | 40 |
7 | – | – |
8 | – | – |
9 | Relé de arranque | 30 |
10 | diodo interno | 50 |
11 | Batería auxiliar | 70 |
12 | Module électrique central : tension de référence de la batterie auxiliaire, point de charge de la batterie auxiliaire | 15 |