Aplica para vehículos fabricados en los años:
1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996.
Esquema de la caja de fusibles del habitáculo
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 20 | Desembuage de lunette arriere |
2 | 20 | Desembuage de lunette arriere |
3 | Dix | jusqu’à 1993 : Shift Lock System Time, unité de commande (A/T uniquement) |
à partir de 1993.5 : ouverture du couvercle du coffre et du couvercle du réservoir de carburant, système de télécommande multiple | ||
4 | 15 | Motor de la soufflante |
5 | 15 | Motor de la soufflante |
6 | 20 | Limpiaparabrisas |
7 | Dix | Système de contrôle informatique électronique (ECCS), relais de test d’ampoule, système d’avertissement de vol, système de ventilateur de radiateur, système de démarrage (1993.5-1995), système de contrôle A / T (1993.5-1995), ASCD (1993-5-1995) |
8 | 15 | jusqu’à 1993 : Pompe à carburant |
Dix | à partir de 1993.5 : Système airbag | |
9 | Dix | Son, rétroéclairage de l’horloge |
10 | Dix | Climatiseur, unité de contrôle du temps, système d’avertissement de vol |
11 | Dix | Miroir de porte |
12 | 15 | Más ligero |
13 | 15 | Lámpara de niebla frontal |
14 | 15 | à partir de 1993.5 : Audio |
15 | 15 | à partir de 1993.5 : Pompe à carburant |
16 | Dix | Système de démarrage, système de commande électronique par ordinateur (ECCS), relais de verrouillage d’embrayage (M / T uniquement), unité de lumière du jour (Canada uniquement), système d’avertissement de vol (1993.5-1995) |
17 | Dix | Feux de détresse, système de télécommande (1993.5-1995) |
18 | Dix | Klaxon, système d’avertissement de vol, ASCD (1993.5-1995) |
19 | Dix | Feux arrière, feux de position, feux de plaque d’immatriculation, feux de position latéraux, projecteurs, horloge, cloche d’avertissement |
20 | – | – |
21 | Dix | jusqu’à 1993 : Compteur combiné, système de verrouillage de changement de vitesse, connecteur de commande, relais de désembuage de lunette arrière, minuterie d’antenne électrique, relais de ventilateur, feu de recul |
à partir de 1993.5 : Compteur kilométrique combiné, système de verrouillage de changement de vitesse (A/T), relais de soufflerie, connecteur de liaison de données (connecteur de commande), feu de recul, relais de désembuage de lunette arrière, unité de lumière du jour (Canada), système de contrôle A/T, alimentation de la minuterie d’antenne , relais de ceinture de sécurité, relais de rétroviseur chauffant | ||
22 | Dix | Signal de mise en marche |
23 | Dix | Système de contrôle informatique électronique (ECCS) |
24 | 20 | jusqu’en 1993 : Feux stop |
à partir de 1993.5 : feux stop, ASCD, système de verrouillage de changement de vitesse, système ABS | ||
25 | Dix | Éclairage intérieur, phares, éclairage du coffre, unité de contrôle du temps, système d’avertissement de vol, minuterie d’antenne électrique, système de ceinture de sécurité automatique motorisé à deux points (1990-1993) |
26 | Dix | Système de freinage antiblocage, unité de contrôle du temps, système de ceinture de sécurité automatique motorisé à deux points, dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD), unité de lumière du jour (Canada seulement) |
Diagrama de la caja de fusibles en el compartimiento del motor.
Número | Amperios [A] | Descripción |
---|---|---|
1 | 15 | punto culminante |
2 | 15 | Unité de lumière du jour (Canada seulement) |
3 | Dix | Système de contrôle informatique électronique (ECCS) |
4 | 20 | Sistema de freno antibloqueo |
5 | treinta | Commutateur d’allumage (lien fusible) |
6 | treinta | Faisceau principal (lien fusible) |
7 | 25 | ECCS (lien fusible) |
8 | 75 | Alternateur (lien fusible) |
9 | treinta | Système de ventilateur de radiateur (lien fusible) |
Système de ventilateur de radiateur (modèles Relay-3 A / T) | ||
10 | treinta | Boîtier de relais du système ABS, unité de commande ABS (lien fusible) |
Relais de compartiment moteur (aile droite)
Modèles A/T (1990-1993)
Número | Descripción |
---|---|
1 | Relais d’avertissement de vol – 1 |
2 | Dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD) |
3 | Relais de climatización |
4 | Relais d’avertissement de vol – 2 |
5 | Relé de luz antiniebla delantera |
6 | Relé de bocina |
Modèles M/T (1990-1993)
Número | Descripción |
---|---|
1 | Relais de climatización |
2 | Relais de maintien du dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD) |
3 | Relé de bocina |
4 | Relais d’avertissement de vol – 1 |
5 | Relais d’avertissement de vol – 2 |
1993.5-1995
Número | Descripción |
---|---|
1 | Relais de démarrage du refroidisseur – 3 |
2 | Relais klaxon – 2 |
3 | Relé del ventilador del radiador |
4 | Relais de maintien du dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD) |
5 | Relais de maintien du dispositif de contrôle automatique de la vitesse (ASCD) |
6 | Relais de climatización |
7 | Relais de feux de jour (Canada) |
8 | Relé de espejo térmico |
9 | Relais d’avertissement de vol – 1 |
10 | Relé de bocina |
Relais du compartiment moteur (par batterie)
Número | Descripción |
---|---|
1 | jusqu’à 1993 : Relais de pompe à essence |
à partir de 1993.5 : Relais d’essuie-glace avant | |
2 | 1991 : Relais de feu antibrouillard avant (modèles M/T) |
1992-1995 : Relais ECCS | |
3 | 1991-1993 : Relais de ventilateur de radiateur – 2 (modèles A/T) |
1992-1993 : relais de phare antibrouillard avant (modèles M/T) | |
à partir de 1993.5 : Relais d’avertissement de vol – 2 | |
4 | jusqu’à 1993 : Relais de ventilateur de radiateur – 1 |
à partir de 1993.5 : Relais de pompe à essence | |
5 | Relais de verrouillage d’embrayage (modèles US M / T) |
Relais inhibiteur (modèles A / T) | |
6 | jusqu’à 1993 : relais d’essuie-glace avant |
à partir de 1993.5 : Relais de ventilateur de radiateur – 2 |