Mercedes-Benz Clase C W204 (2007-2014) – caja de fusibles

Mercedes-Benz Classe C w204 (2007-2014) – schéma boite à fusibles

Ano de produccion : 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.

Modelo: C180, C200, C250, C280, C300, C350, C63, AMG

Fusibles allume-cigare (  prise de courant) sur la Mercedes-Benz Classe C sont le fusible n° 9 (prise de courant de la boîte à gants) dans la boîte à fusibles du compartiment moteur et les fusibles n° 71 (allume-cigare avant, prise de courant intérieure avant), n° 72 ( boîte de connexion de l’espace de chargement, prise d’alimentation 115 V), # 76 (prise de courant intérieure) dans la boîte à fusibles du coffre à bagages.

Caja de fusibles en el compartimiento del motor

Mercedes-Benz Clase C W204 (2007-2014) – caja de fusibles
Mercedes-Benz C-Classe w204 – schéma boite à fusibles – compartiment moteur
Nombre Descripción Amperios [A]
1 Calculateur électronique du programme de stabilité 25
2 Ordenador puerta delantera izquierda 30
3 Valable jusqu’au 31/03/10 :

Porte avant droite unidad de control

Valable à partir du 1.4.10 avec le modèle  204.0 / 2/9 :

Porte arrière droite unidad de control

30
4 jusqu’au 31 août 2008 :

Régulateur de pompe à carburant ;

Valable pour le moteur 156 jusqu’au 31/08/08 :

Régulateur de pompe à carburant – droit et gauche ;

Valable pour moteur 642, moteur 651 :

Filtre à carburant avec capteur de condensation ; élément chauffant ;

Valable pour moteur 651 jusqu’au 31.5.10, moteur 646 :

Contrôleur de capteur de condensation de filtre à carburant avec élément chauffant.

7.5
Valable pour moteur diesel à partir du 1.9.08 :

Capteur de condensation du filtre à carburant avec élément chauffant ;

Valable pour le moteur 276 (USA, Corée du Sud) :

Vanne d’arrêt du conteneur de charbon actif ;

Valable pour le modèle 204.0 / 2/3 à partir du 1.3.11, 204,9 à partir du 1.6.12 :

Unité de commande des phares.

20
5 Unité de commande SAM arrière avec module fusible et relais ;

Valable à partir du 1.6.10 :

Interrupteur d’éclairage extérieur ;

Valable pour le moteur 156 Black Series à partir du 1.7.11 :

Relais de circuit de liquide de refroidissement différentiel essieu arrière.

7.5
6 Valable pour moteur diesel :

unité de commande ME-SFI [ME] ;

Válido para motor gasolina:

Unidad de control CDI.

10
7 Entrada 20
8 Calculateur de système de retenue supplémentaire 7.5
9 Prise de courant dans la boite à gants 15
10 Motor del limpiaparabrisas 30
11 Affichage audio/COMAND ;

Panneau de commande audio/COMAND ;

Support de module de navigation.

7.5
12 Unité de contrôle et de commande de climatisation automatique ;

Panneau de commande supérieur.

7.5
13 Unité de commande du module de colonne de direction ;

Appareil photo multifonctionnel.

7.5
14 Calculateur électronique du programme de stabilité 7.5
Unité de commande des phares 20
15 Calculateur de système de retenue supplémentaire 7.5
16 Connecteur de diagnostic (jusqu’au 31/05/2009);

Connecteur de téléphone portable électrique;

Válido para caja de cambios 722:

Calculateur électronique du module de levier de vitesses.

5
Fonction démarrage/arrêt ECO :

Pompe à huile à engrenages électrique

20
17 Module de commande avec toit ouvrant panoramique ;

Unité de commande avec un panneau de commande.

30
18 Valable jusqu’au 30/11/09 :

Interrupteur d’éclairage extérieur ;

Valable pour le modèle 204.0 / 2 à partir du 1.3.11, modèle 204.3 :

Unité de commande supérieure du panneau de commande ;

Valable pour le modèle 204.0 / 2 à 28.2.11, modèle 204.9 :

Climatisation au tableau de bord ;

Manchon de connecteur de fil positif LIN ;

Intérieur du véhicule et faisceau pour connecteur électrique de feu arrière.

7.5
19 Unité de commande de verrouillage de direction électrique ;

Unité de commande de serrure de contact électronique.

20
20 Calculateur électronique du programme de stabilité 40
21 Interruptor de la luz de freno;

Interrupteur de lampe dans la boîte à gants ;

Reconnaissance de l’occupation du siège passager avant et fusible électrique ACSR pour la pré-installation du télépéage (Japon).

7.5
22 Moteur de ventilateur de moteur à combustion interne et climatisation avec commandes intégrées ;

Faisceau intérieur et connecteur électrique du faisceau moteur.

15
23 Connecteur électrique du faisceau intérieur et du faisceau moteur ;

Valable pour moteur diesel :

Unité de commande SAM arrière avec module fusible et relais ;

unidad de control CDI;

Manchon de connecteur de la borne 87 ;

Válido para motor 271:

Manchon de connecteur M1e de la borne 87 ;

Válido para motor 272:

Manchon connecteur Circuit 87 M1i.

20
24 Connecteur électrique à l’intérieur du faisceau de câblage

et des connexions du moteur ; connecteur du faisceau intérieur et du faisceau du moteur électrique ;

Important pour le moteur 642 :

entraînement des volets de radiateur ;

Valable pour le moteur 272 :

Borne 87 M1E Manchon de couplage ;

Important pour un moteur diesel :

Manchon de compression 87 pour le connecteur ;

Valable pour le moteur 646 :

Unidad de control CDI.

15
25 Valable pour les moteurs   156, 271, 272, 274, 276 :

unité de commande ME-SFI [ME] ;

Valable pour moteur diesel :

Sensor de oxígeno delante del convertidor catalítico;

Valable à partir du 1.6.10 pour le modèle 204.3 avec moteur 651 version Sports :

Unité de contrôle du générateur de bruit d’échappement.

15
26 Radio;

Radio avec un système de pilote automatique ;

Unité de commande COMAND.

20
27 Unité de commande de verrouillage électrique du volant ;

Unité de commande de serrure d’allumage électronique ;

Valable pour moteur diesel :

unidad de control CDI;

Válido para motor gasolina:

Unidad de control ME-SFI [ME].

7.5
28 Combinación de instrumentos 7.5
29 Conjunto faro derecho 10
30 Ensemble de phare gauche ;

Válido para motor 642:

Connecteur électrique pour faisceau intérieur et faisceau de câblage moteur.

10
31A Corne gauche ;Corne droite. 15
31B Corne gauche ;Corne droite. 15
32 Valable pour les moteurs 156, 271, 272, 276 :

Bomba de aire eléctrico

40
Válido para motor 156:

Moteur de ventilateur de refroidisseur d’huile

20
33 Válido para caja de cambios 722.6:

unidad de control transmisión electrónico ;

Valable pour la boîte de vitesses 722.9 :

la unité de commande entièrement intégrée commande la transmission.

10
34 Valable pour les moteurs 271, 272 à partir du 1.9.08 :

Contrôleur de pompe à carburant ;

Valable pour le moteur 156 à partir du 1.9.08 :

Contrôleur de pompe à carburant gauche ;

Contrôleur de pompe à essence droit.

7.5
35 Valable à partir du 1.3.11 :

Unité de contrôle électronique du programme de stabilité.

5
36 Valable à partir du 1.3.11 :

Contrôleur électrique DISTRONIC;

Valable pour le modèle 204.902 / 982/984 :

Direction assistée électro-hydraulique.

7.5
Relais
J. Circuito de relé 15
K. Terminal de relé 15R
L Relé de respaldo
M. Circuit de relais de démarreur 50
N Circuit moteur 87 Relais
O Relevo de bocina de la banda de música
P. Válido para motores 156, 272, 276:  

Relais d’injection d’air secondaire

Q Relé de respaldo
R Relais du circuit de châssis 87 

Caja de fusibles en el maletero

jusqu’au 31 mai 2009

Mercedes-Benz Clase C W204 (2007-2014) – caja de fusibles
Mercedes-Benz Classe C W204 – schéma des fusibles – coffre

el 1.06.2009

Mercedes-Benz Clase C W204 (2007-2014) – caja de fusibles
Mercedes-Benz Classe C W204 – schéma des fusibles – coffre
Nombre Descripción Amperios [A]
37 de 2008:

Siège conducteur Appuie-tête électro-aimant NECK-PRO;

Electrovanne appui-tête NECK-PRO siège passager avant.

5
hasta 2008:

Electrovanne appui-tête NECK-PRO siège conducteur;

Electrovanne appui-tête NECK-PRO siège passager avant.

7.5
38 Motor del limpiaparabrisas del portón trasero 15
39 Valable pour le modèle 204.0 / 2/9 sauf véhicules britanniques jusqu’au 31.5.09 :

L e boîtier de commande de porte arrière

30
40 reserva
41 Valable pour le modèle 204.0 / 2/9 au 31.3.10 :

Porte arrière droite unidad de control ;

Valable à partir du 1.4.10 

Porte avant droite unidad de control ,

30
42 Valable pour moteur essence ou moteur 642 à partir du 1.12.09 ou moteur 651 à partir du 1.6.09 :

Unité de commande de pompe à carburant

25
Valable pour moteur 646 ou moteur 642 jusqu’au 30.11.09 ou moteur 651 jusqu’au 31.5.09 :

Bomba de combustible;

Valable pour moteur essence (jusqu’en 2009) :

Unidad de control de la bomba de combustible.

20
43 Valable à partir du 1.6.09 avec climatisation automatique :

Motor del ventilador trasero

5
44 Groupe de commutateurs, réglage du siège avant droit ;

Groupe de commutateurs, réglage du siège du passager avant.

30
45 Groupe de commutateurs de réglage du siège avant gauche ;

Groupe de commutateurs de réglage du siège conducteur avant gauche.

30
46 Amplificateur d’antenne pour antenne FM de la ventana trasera ;

sirena de alarma;

Protection interne et boîtier de commande anti-remorquage ;

Amplificateur d’antenne de lunette arrière 1 ;

Amplificateur d’antenne TV 1 et bande DAB III ;

Amplificateur d’antenne TV 2 et bande DAB III ;

KEYLESS-GO. 

7.5
47 reserva
48 reserva
49 Calefacción de luneta trasera  40
50 Retractor de tensión de emergencia reversible delantero derecho 50
51 Tendeur de secours réversible avant gauche (A76) 50
52 reserva
53 de 2008:

Calculadora de reconocimiento de tráiler

15
hasta 2008:

Calculadora de reconocimiento de tráiler

30
54 el 31.5.09:

Unidad de control de reconocimiento de remolque;

Valable pour le modèle 204.075 / 077/275/277 :

Groupe de commutateurs de soutien lombaire et de soutien latéral du siège conducteur ;

Groupes d’interrupteurs de soutien lombaire et de réglage latéral du siège passager ;

Bloc de soupapes AMG siège passager avant;

Bloc soupapes AMG siège conducteur.

7.5
au 1.6.09 :

Calculadora de reconocimiento de tráiler

15
55 Valable à partir du 1.6.09 :

AdBlue.

5
56 Unidad de control de reconocimiento de remolque;

Toma de remolque.

15
Valable pour les modèles 204.077 / 277/377 jusqu’au 31.5.09 :

Groupe de commutateurs de soutien lombaire et de soutien latéral du siège conducteur ;

Groupes de commutateurs de réglage du soutien lombaire et du soutien latéral du siège passager avant ;

Siège passager AMG Bloc de soupapes;

Bloc soupapes AMG siège conducteur.

5
57 Calculadora de reconocimiento de tráiler 20
58 de 2008:

Calculadora de reconocimiento de tráiler

20
hasta 2008:

Calculadora de reconocimiento de tráiler

30
59 de 2008:

Unité de contrôle du système de stationnement ;

Capteur DISTRONIC (DTR) de pare-chocs avant gauche ;

Capteur DISTRONIC (DTR) de pare-chocs avant droit ;

Capteur radar intelligent de pare-chocs arrière gauche ;

Capteur radar intelligent de pare-chocs arrière droit.

5
hasta 2008:

T Unité de commande PARKTRONIC ;

Unité de contrôle des capteurs radar.

7.5
60 Pompe pneumatique siège multicontours 7.5
61 Contrôleur de hayon 40
62 Unidad de control del asiento del conductor 30
63 Calculateur de siège passager avant 30
64 Unidad de control del convertidor CC/CA 25
65 Unité de commande du système d’amortissement adaptatif ;

Calculateur de module de levier de colonne de direction.

15
66 reserva
67 de 2008:

Unité de commande d’amplificateur de système de son

30
hasta 2008:

Unité de commande d’amplificateur de système de son

40
68 reserva 20
69 Amplificateur de caisson de basses arrière 20
70 Calculateur de surveillance de la pression des pneus 5
71 Allume-cigare avant avec éclairage du cendrier;

Prise de courant intérieure.

15
72 Boîte de jonction pour espace de chargement ;

enchufe de 115V

15
73 Connecteur diagnostic (à partir du 1.6.09);

Récepteur radio fixe pour la commande à distance de l’appareil de chauffage ;

Valable pour le moteur 156 à partir du 1.7.11 :

Unité de contrôle du mode de transmission.

7.5
74 Unité de commande KEYLESS-GO 15
75 Estacionario con chófer 20
76 Prise de courant à l’intérieur du véhicule 15
77 Unité de contrôle du système de détection de masse (WSS) 7.5
78 Régulateur de ventilateur de ventilation siège avant gauche;

Régulateur de ventilateur de ventilation siège avant droit.

7.5
79 Unité de contrôle du système de stationnement 5
80 Unité de contrôle du système de capteurs vidéo et radar ;

Unité de contrôle du système de stationnement.

7.5
81 Unidad de control de interfaz multimedia 5
82 Compensateur de système de téléphonie cellulaire;

Unité de contrôle du tuner TV UMTS (jusqu’au 31/05/2009 ; Japon) ;

Tuner TV numérique (jusqu’au 31/05/2009 ; Japon).

5
83 Centrale de contrôle électronique de péage (Japon) ;

Unité de contrôle du système d’appel d’urgence ;

cámara de marcha atrás;

Pantalla trasera izquierda;

Pantalla trasera derecha.

7.5
84 Unité de commande de radio audionumérique par satellite (SDAR);

Unité de contrôle SDAR / tuner haute définition ;

Unité de contrôle de diffusion audio numérique;

Module d’alimentation de caméra de recul ;

Unité de commande de caméra de recul ;

Unité de contrôle de caméra à 360 °.

7.5
85 Unité de contrôle du tuner TV (jusqu’au 31/05/2009 ; Japon) ;

Tuner TV numérique (à partir du 1.6.09 ; Japon).

7.5
86 Reproductor de DVD 7.5
87 centro de llamadas de emergencia 7.5
88 Valable à partir du 1.6.09

reserva

89 Valable à partir du 1.6.09 :

Unidad de control de reconocimiento de remolque;

Valable à partir du 1.6.09 avec le moteur 156 :

Relais de moteur de ventilateur de refroidisseur d’huile.

20
90 Valable à partir du 1.6.09 : 

bloc-fusibles AdBlue  ® ;

AdBlue  de  relais d’alimentation.

40
91 Unidad de control del convertidor CC/CA 25
Démarrage/arrêt ECO :

Calculateur de pompe à huile pour engrenages auxiliaires ;

Válido para motor 642:

Élément chauffant pour le tuyau de désaération.

20
92 Valable à partir du 1.6.09 :

Pièce de rechange.

Relais

A Terminal de relé 15
B Relais circuit 15R (1) 
C. Relé luneta trasera térmica
D Valable pour moteur diesel :

relé de la bomba de combustible

E. Relé del limpiaparabrisas trasero
F. Relais de réglage de siège 
G. Relais circuit 15R (2) 

Panel de fusibles del salpicadero

Ubicación de la caja de fusibles

La caja de fusibles está ubicada en el lado del conductor del tablero de instrumentos detrás de una cubierta.

Mercedes-Benz C-W204 – schéma des fusibles – tableau de bord
Nombre Descripción Amperios [A]
116 Unidad de control del asiento del conductor 30
117 Calculateur de système d’amortissement adaptatif 15
118 reserva
119 Moteur de ventilateur arrière ;

Calculateur AMG Performance Media (valable à partir du 1.6.12).

7.5
120 reserva
121 reserva
122 reserva
123 Calculateur de module d’éclairage au volant 20
124 reserva
125 reserva
126 Calculateur de siège passager avant 30
127 reserva
128 reserva
129 Válido para motor 156:  

Relais de moteur de ventilateur de refroidisseur d’huile

20
130 reserva
131 reserva
132 reserva
133 reserva
134 reserva
135 reserva

Pré-boîte avant (jusqu’en 2010)

Mercedes-Benz C W204 – schéma boîte à fusibles – boîte préfabriquée avant
Nombre Descripción Amperios [A]
88 Pyrofusible :

Alternador;

Enter.

89 Centralita SAM frontal con módulo de fusibles y relés 125
90 Centralita SAM trasera con módulo de fusibles y relés 40
91 Moteur de ventilateur de moteur à combustion interne et climatisation avec commandes intégrées 80
100 Boîtier de climatiseur 40
101 Válido para motor gasolina:  

Centralita SAM frontal con módulo de fusibles y relés

60
103 Valable pour moteur diesel : 

Amplificador de calefacción PTC

150
104 Caja de fusibles interna 70
105 Centralita SAM frontal con módulo de fusibles y relés 100
106 Centralita SAM trasera con módulo de fusibles y relés 150
107 reserva
108 reserva
109 reserva
110 reserva

desde 2010

sans démarrage/arrêt ECO

Mercedes-Benz Classe C W204 – Schéma boîte à fusibles – boîte à fusibles avant – sans ECO start/stop

Démarrage/arrêt ECO

Mercedes-Benz Classe C W204 – schéma de la boîte à fusibles – boîte à fusibles avant – avec démarrage / arrêt ECO
Nombre Descripción Amperios [A]
150 sans démarrage/arrêt ECO :

Pyrofusible 88

400
Démarrage/arrêt ECO :

Alternador;

Enter.

200
151 Moteur de ventilateur de moteur à combustion interne et climatisation avec commandes intégrées 100
152 Centralita SAM frontal con módulo de fusibles y relés 150
153 sans démarrage/arrêt ECO : 

reserva

100
Fonction start/stop ECO et position de la batterie avant :  

Centralita SAM frontal con módulo de fusibles y relés

60
154 Fonction start/stop ECO et position de la batterie avant :

Unité de commande SAM avant avec module fusible et relais.

60
Valable pour moteur diesel et démarrage/arrêt ECO :

Amplificador de calefacción PTC

150
155 sans démarrage/arrêt ECO :

reserva

50
Fonction démarrage/arrêt ECO : 

reserva

100
156 Valable pour moteur diesel sans démarrage/arrêt ECO :

Amplificador de calefacción PTC

150
Fonction démarrage/arrêt ECO :

Centralita SAM frontal con módulo de fusibles y relés

100
157 Pour le modèle 204.902 / 982/984 sans fonction marche/arrêt ECO: 

Direction assistée électro-hydraulique ;

Démarrage/arrêt ECO :  

Reservar.

100
158 sans démarrage/arrêt ECO :

Régulateur de soufflerie

50
Démarrage/arrêt ECO :

Centralita SAM trasera con módulo de fusibles y relés 

150
159 Unité de commande multifonction pour véhicule à usage spécial  50
Démarrage/arrêt ECO :

Relais de batterie supplémentaire

200
160 sans démarrage/arrêt ECO :

reserva

60
Démarrage/arrêt ECO :

Régulateur de soufflerie 

50
161 sans démarrage/arrêt ECO :

Centralita SAM frontal con módulo de fusibles y relés

100
Unité de commande multifonction pour véhicule à usage spécial  50
162 sans démarrage/arrêt ECO :

reserva

100
Démarrage/arrêt ECO :

reserva

60
163 sans démarrage/arrêt ECO :  

Centralita SAM trasera con módulo de fusibles y relés

150
164 sans fonction démarrage/arrêt ECO : 

Centralita SAM trasera con módulo de fusibles y relés

80

Pré-boîte arrière

Ubicación de la caja de fusibles

Il est situé dans le coffre (côté droit), derrière le couvercle.

Mercedes-Benz C W204 – schéma des fusibles – boite arrière préfabriquée
Nombre Descripción Amperios [A]
111 Válido para motor gasolina: 

Unité de commande ME-SFI [ME]

Valable pour moteur diesel :

calculateur CDI

60
112 Unité de commande multifonction pour véhicule à usage spécial 80
113 Válido para motor 156:

Unité de commande de pompe à carburant gauche ;

Calculateur de pompe à essence droit.

40
114 reserva
115 Unité de commande multifonction pour véhicule à usage spécial 100
 

Menú principal

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector